Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Universal312

Vampire: The Masquerade — Coteries of New York

Рекомендованные сообщения

 

c4d02861fa2f97c795e0dd2a72787b18.jpg

Оригинальное название: 
Vampire: The Masquerade - Coteries of New York 

Год выпуска: 2019

Жанр:  RPG, визуальная новелла, инди

Разработчик: Draw Distance

Выпущено: Draw Distance

Язык: английский
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Системные требования:
ОС: Windows 7, 8, 10 (64 бита)
Процессор: Dual Core (3 ГГц)
Оперативная память: 4 Гб
Видеокарта: 1 Гб, OpenGL 2.1+
Место на диске: 2 Гб
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Vampire: The Masquerade - Coteries of New York — это визуальная новелла, в которой вам придется с головой погрузиться мир, спрятанный за «Маскарадом», в мир вампиров и упырей, живущий рядом с ничего не подозревающими людьми…

События игры разворачиваются на просторах Нью-Йорка. Но это не тот Нью-Йорк, каким все его себе представляют. Это другой город. Здесь за всеобщей суетой и так называемым «Маскарадом» скрываются вампиры, отдельный мир, в котором идет междоусобная война. Камарилья и Анархи — две фракции вампиров, живущие в условиях бесконечной войны. Ну а сам сюжет вращается вокруг человека, обращенного вразрез с законами вампиров. Его должны были казнить вместе с тем, кто его обратил, но этого не случилось, и теперь ему нужно во что бы то ни стало научиться жить в этом новом открывшемся для него мире.

Завязка интересная, и, казалось бы. с такой сюжетной завязкой можно придумать такое, что голова пойдет кругом. Но тут все проще. Так, игровой процесс в Vampire: The Masquerade - Coteries of New York основывается лишь на тоннах диалоговых фраз и слов, с которыми вы будете сталкиваться повсеместно, да еще и на фоне застывших картинок. Тут в основе всего лежит взаимодействие с персонажами, общение, отношения, выбор, от которого зависит сюжет и то, как вообще будут развиваться события.

Вам, как игроку, придется постоянно принимать решения, от которых будет зависеть буквально все без исключения. Например, вы должны будете решить, пить кровь, или нет, придерживаться вампирских драконов, или пренебречь ими, к какой фракции в итоге присоединиться и что делать. Каждое ваше решение будет иметь последствия, и каждое решение будет сказываться на окружающем мире.

А еще вас наверняка порадует сама атмосфера. Несмотря на застывшие картинки и наличие лишь моря диалогов, атмосфера здесь воссоздана такая, что здешним миром проникаешься на полную. Плюс, атмосферности добавляет свобода выбора и неизвестность последствий. Другими словами, будет очень интересно…

9c379d55f75f652b2c076abcc4b929d2.jpg

8a8e5e414fd2741c393cbbf4c6f0ea25.jpg

2ced261395da01c2bc2322d628e064b5.jpg


4bf9651bb93d8e5fa3487a29262d89b1.jpg

странно что до сих пор нету темы про перевод этой игры/или я не смог найти. как и странен сам факт, что для неё еще не существует русификатора! мне кажется игра этого действительно заслуживает. в знак памяти к знаковой для своего времени Vampire: The Masquerade - Bloodlines. и как подготовка к выпуску новой Vampire: The Masquerade - Bloodlines 2. эдакий мостик между ними!) может быть кто-то из команд/соло переводчиков заинтересуется в переводе данной игры?!

Изменено пользователем Universal312
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никому это не интересно :)

В одном из пабликов, посвященных VTM, я видел утверждения, что администрация занимается переводом, но дальше утверждений за полгода не зашло. Sad but true

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, kssea сказал:

Никому это не интересно :)

В одном из пабликов, посвященных VTM, я видел утверждения, что администрация занимается переводом, но дальше утверждений за полгода не зашло. Sad but true

Она будет официально на русском:

https://steamcommunity.com/ogg/1096410/announcements/detail/2187006557873143923

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, slavik274 сказал:

Она будет официально на русском:

https://steamcommunity.com/ogg/1096410/announcements/detail/2187006557873143923

Хорошие новости, спасибо за наводку) Просто от разработчиков я честно не ждал официального перевода, тк изначально они отвечали в духе “мы бедная маленькая инди-студия”.  Будем ждать, стало быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не срослось с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А точно известно, что не будут официально делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, elmin59 сказал:

А точно известно, что не будут официально делать

я вообще без понятия, разработчики могут обещать , и могут в итоге забить, или выпустить через пару лет, хрен его знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там просто переводить до фига,  а тут бац и официально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, elmin59 сказал:

Там просто переводить до фига,  а тут бац и официально.

ну, тогда лучше написать разрабам и спросить, когда будет и будет ли вообще, и сказать, что мы вы сами можете перевести для них, если они не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде как конец года

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: I-N-S-E-R
      Nation Red

      Метки: Зомби, Экшен, Инди, Шутер с видом сверху, Сетевой кооператив Разработчик: DiezelPower Издатель: DiezelPower Дата выхода: 23.08.2010 Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2181 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Mr_death
      Terrordrome: Reign of the Legends

      Метки: 2D-файтинг, Экшен, Хоррор, Файтинг, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Huracan Studio Издатель: Forthright Entertainment Серия: Forthright Horror Дата выхода: 17 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 145 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • то есть теперь ее совсем никак не купить?
    • Так они в числе первых свои игры скрыли. Правда не все сразу. Так что от них вполне ожидаемый ход. Разве что не думал, что они и гифты блокнут.
    • Кстати, в дополнение, к ожиданию, т.н. духовного наследника Dark Messiah of Might & Magic, хотелось бы также увидеть (помимо графики и детализации), варианты выбора, которые были, в виде  Leanna vs. Xana, т.к. они действительно создавали интересную атмосферу (мой личный выбор, это Xana, по итогу прохождений).
    • Ну так я сделал геймплей, нужно нажать кнопку “Новая игра”, — геймплей. А  потом ждать полторачаса пока закончится видосик. Из-за этого фильм превратился в игру, из-за пары “геймплейных кликов”. А из-за того что  если человек загрузил аудиокнигу на ютуб, и теперь аудио превратилось в видео, мы получается фильм смотрим? Назвать игрой тогда что угодно можно. Но если говорить о все таки чем то адекватном, а не о том чтобы чисто технически записывать в игры что угодно, то вариаций геймплея мало. То что на рынке из раза в раз одно и тоже, это доказывает.  Если человек играет в покер, и противник умеет считать карты, и знает что у тебя в руках, и что в колоде.  Значит это часть геймплея? Я не думаю, что в покере задумано знать, какие карты находятся у оппонента и в колоде. Это нельзя назвать частью игры. Шахматы просто куда более сложный покер.  Пускай. Я лично разницы между ВН и вебкой не вижу, один текст с картинками запихнули в какой нить игровой движок, а другой текст  с картинками запихнули в html. Вся разница. А уровень взаимодействий “Кликни, чтобы перейти к следующей картинке с текстом” тот же. Я по такой логике получается, каждый раз вебку не читаю, а играю в нее, ага.
    • Вышел перевод на Зиму
      https://vndb.org/r130056
    • Не ожидал, что блумберы окажутся ещё теми русофобами. Сотрудничая с Конами, им там мозги, что ли конкретно промыли? Ладно большой издатель может позволить себе в дурака поиграться, но небольшая команда, которая сама издаёт игру, решили в политику поиграться? Ну ладно, ладно говнюки, посмотрим, что из этого выйдет у вас. 
    • 12900kf это рабочая лошадка, а X3D процы, - это чисто игровые решения. Многие рейтинги делаются на основе синтетических тестов и там важна рабочая производительность, а не игровая. А повышенный кэш вообще в рабочих задачах никакого буста не даёт, поэтому мы можем наблюдать картинку, где в играх 9800x3d просто разрывает всех, но при этом сливает в рабочих задачах, так как там больше играет многопоток, а не повышенная кэш память. 
    • Типа да. На такой базе делали игры для ДВД проигрывателей… да впрочем и для 3DO тоже к примеру. Игры же. Не должен. Но многие считают визуальные новеллы играми...
    • если ты еще добавишь туда  то да, это будет скорее всего дерьмовая, но игра. если твои руки вовлечены в геймплей они становятся частью его так же и с твоими мыслями, например в тех же шахматах или  какой нибудь стратегии. не зря же говорят есть умные игры, а есть бездумные где ты тупо можешь фармить что нибудь при этом смотря сериал или видосики.
    • Английский не сложный. Это например не японский, где зеленый лук нужно говорить как голубой лук. Где одно слово например “китэ”, может означать носить, слушать, разрезать, подойти. Где в зависимости от размера иероглифа, он может значить опять же разное. Где в зависимости от состояния обьекта счет идет по разному. Например если нам нужно посчитать голубей, то нужно обязательно уточнять о живых или мертвых мы ведем речь.  Кстати говоря о мертвых и счете, “ши”, означает, и смерть и 4, и поэтому когда считаешь в обратном порядке, например (5,4,3) то это должно быть “го,йон,сан”, но если мы считаем вперед то сейвовый “йон” не нужен, можно считать “сан,ши,го”. А еще когда будем читать что-то. Нужно понимать что хоть и пишется по разному, но значит тоже самое, но произносится...не очень логично. Например  人 —  читается как “хито”. - человек.  人  人  — читается как как “хитобито”(да, не “хитохито” не смотря на то что символ просто повторяется”) — люди.  人  々 —  читается как “хитобито” — люди. Я только начал учить японский, но могу уже сказать, что начало куда сложнее чем английский.
      Базовый английский же, за 100-150 часиков, для игр где и используется в основном школьный уровень, вполне реально. Никто никогда не говорил об идеальном понимании каждого слова в диалогах. Или понимания жаргона по типу jack of all trades. Но понять суть происходящего — этого достаточно будет.  Если у тебя возникают проблемы, значит это твоя индивидуальная особенность обучения. Мне часто люди говорят, что что-то слишком сложно и не реально. Но они за час занятия, 2 раза отойдут покурить, 4 раза зависнут в телефоне в мессенджере и еще пару раз задумаются о чем то своём далеком и прекрасном. Чел залил аудиокнигу на ютуб со статичной картинкой. Всё, теперь это фильм, раз оно в формате видео? Если автор сделал какой-то номинальный уровень геймплея, ахринительно крутой сюжет, и назвал это игрой — я это не буду считать игрой. С чего я должен? Потому что так решил автор, что это игра или кто-то другой? Я могу пойти в юнити сделать сцену 0, с меню “Новая игра, опции, выйти из игры”, и при нажатии новая игра будет воспроизводиться какой нить видосик, после его окончания пойдут титры. Я типо что, игру сделал?   Передвигать фигуры по определенным правилам — это геймплей. А то что, кто-то там гений и может просчитать наперед кучу ходов — это личные способности человека. Это как назвать руки, которые передвигают фигурки частью геймплея. Это твои руки, а не геймплей. Можно так дальше пойти и назвать твое существование — как часть геймплея.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×