Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеете ввиду патчится через интернет ? Нет скачал архив на 25 мег и обновился с 1.0 до 1.4

Не. Я имел в виду на голую версию 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax Спасибо за помощь. Все работает. Сам виноват и версии здесь не причем. Все время устанавливал руссификатор в свой католог с игрой, а сейчас установил по умолчанию NFSC~ (вроде он вот такой) и видео пошло без вылетов даже на вер. 1.2 Еще раз Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax Спасибо за помощь. Все работает. Сам виноват и версии здесь не причем. Все время устанавливал руссификатор в свой католог с игрой, а сейчас установил по умолчанию NFSC~ (вроде он вот такой) и видео пошло без вылетов даже на вер. 1.2 Еще раз Спасибо.

Не за что :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите, проблема. после установки русификатора игра вылетает на рабочий стол. при этом в оригинальном виде все идет без проблем, попробовал все версии, результат одинаковый.

P.S. проблема возникла под win vista

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогичная проблема: Ставлю игру (лицензия от софтклаба), ставлю патч 1.3 (рус), под вистой вылет, далее ставлю патч [1.4 rest of europe] (скачан с еа: http://largedownloads.ea.com/pub/patches/NFS/carbon/ ) игра становится английской %)

Ну я значит думаю что умнее всех и леплю русик от ENPY :)

И тут игра начинает валиться :( а без русика все норм, но почемуто на инглише... подозреваю что "rest of europe" к нашей локализации не относится, но почему же с русиком от ENPY не всё гладко? Вроде к версии не привязан?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аналогичная проблема: Ставлю игру (лицензия от софтклаба), ставлю патч 1.3 (рус), под вистой вылет, далее ставлю патч [1.4 rest of europe] (скачан с еа: http://largedownloads.ea.com/pub/patches/NFS/carbon/ ) игра становится английской %)

Ну я значит думаю что умнее всех и леплю русик от ENPY :)

И тут игра начинает валиться :( а без русика все норм, но почемуто на инглише... подозреваю что "rest of europe" к нашей локализации не относится, но почему же с русиком от ENPY не всё гладко? Вроде к версии не привязан?

Лицензия от софтклаба английская?

На версию 1.3 перевод ставится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

лицензия русская и патч 1.3 - русский, а вот после европатча 1.4 (чтоб на висте заработала) игра становится английской... отсюда и потребность в перерусификации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лицензия русская и патч 1.3 - русский, а вот после европатча 1.4 (чтоб на висте заработала) игра становится английской... отсюда и потребность в перерусификации

С таким вариантом "извращенной" установки ничего не тестировалось.

Вероятнее всего, причиной служит сама версия софтклаба, она хоть после патча 1.4 и становится английской, но, видимо, что-то остается от русской версии, что несовместимо с нашими файлами (русская озвучка может быть, хотя маловероятно). В данном случае пока выходом вижу один - найти оригинальный образ игры (релиз или еще что-нибудь), установить с него оригинальную версию, которая должна запускаться с диском от софтклаба, пропатчить и поставить поверх русификатор. В этом случае все работает, что проверено неоднократно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

версия игры от софт клаба, установил патч 1.3, русификатор 1.4, nocd, методом "тыка" понял что из за (русского) GlobalMemoryFile.bin ошибка при загрузке игры, поменял на оригинальный все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всё таки мне непонятно... Я тупой и читать мне лень... Почему после русика на Висте игра не пашед? у меня выдаёт

Сигнатура проблемы:

Имя события проблемы: APPCRASH

Имя приложения: nfsc.exe

Версия приложения: 0.0.0.0

Штамп времени приложения: 4534574b

Имя модуля с ошибкой: ntdll.dll

Версия модуля с ошибкой: 6.0.6000.16386

Штамп времени модуля с ошибкой: 4549bdc9

Код исключения: c0000005

Смещение исключения: 00061884

Версия ОС: 6.0.6000.2.0.0.256.1

Код языка: 1049

Дополнительные сведения 1: ec3a

Дополнительные сведения 2: b777eec486304235e8f96a99d63225de

Дополнительные сведения 3: 7bcd

Дополнительные сведения 4: 3b74b7f0c836a3c497db1941fb70e951

Изменено пользователем neo973

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

neo973, какая версия игры? Без русификатора нормально запускается и работает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Совместима ли ваша руссификация с Need_for_Speed_Carbon_Collectors_Edition ?

Просто раньше чем через неделю я это проверить не смогу. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совместима ли ваша руссификация с Need_for_Speed_Carbon_Collectors_Edition ?

Просто раньше чем через неделю я это проверить не смогу. :(

Совместима с любой версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Stray Children

      Описание:
      «Старшие… они приходят, чтобы съесть детей…»
      Говорят, что все взрослые превратились в монстров.
      За пределами этих стен нет безопасного места.
      Добро пожаловать в Заблудшие дети — горько-сладкую, сказочную RPG

       
      .
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: build 2059814
      Установка: кинуть папку из архива StrayChildren_Data c заменой в Stray Children
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: SerGEAnt
      Dominions 6: Rise of the Pantokrator

      Метки: Стратегия, 4X, Пошаговая стратегия, Асинхронный мультиплеер, Глобальная стратегия Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Illwinter Game Design Издатель: Illwinter Game Design Дата выхода: 17 января 2024 года Отзывы Steam: 1372 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Антивирусов на компе нет, стандартный тоже отключен. Версия игры та же, гог 1.0.1  
    • Протестировал версию игры 1.0.1 от GOG с русификатором v.0.2 на компе, где раньше не запускалась игра — всё работает. Что-то мешает распаковать скачанные BepInEx библиотеки. Антивирус, может быть? Kaspersky Free, например, точно не мешает работе русификатора.
    • Оторви свой взор от форумА, за используй ютуб. Вот первое попавшееся на глаза видео, где говорит немец “элекс”. А если тебе принципиально спорить до усрачки, то скачай игру с немецкой озвучкой, да послушай, как говорят разные нпс. Чай, элекс — это ещё и название валюты в игре, то есть в диалогах должно быть в достатке упоминаний.
    • Сверху же скинули ссылки. На 1й эпизод сборы уже завершены. Даже почти на 10% сверху собрали. Да и судя по тому что они пишут, озвучка уже началась, ещё до публикации сборов. Яб на их месте уже начал на остальные эпизоды собирать. И лучше делать это не по 1й штуке, а все разом 
    • Странно. Пару дней назад видел на DTF пост, что NikiStudio тоже анонсировали русский дубляж, но не смог найти упоминаний этого, ни их сайте, ни на бусти. Хотя в посте даже арт игры был с их логотипом:
      https://dtf.ru/games/4138851-russkaya-ozvuchka-dispatch-ot-nikistudio Возможно отказались от этой идеи и потёрли все свои посты.
    • И? Есть исключения из правил, кто спорит? Наш великий и могучий по исключениям и всяким словарным словам даст фору многим. Но я вот сильно сомневаюсь, что Elex - словарное слово в немецком языке.
    • В шапке “Русификатор (текст и звук) GOG / Неизвестный” — это озвучка Vector. Пересобрал по своему. Убрал неверные замены английских файлов, убрал лишние замены файлов, расширил лунную сонату аля оригинал. То, что осталось на английском, отсутствует в переводе у всех версий. Работает на стим и гог версию. Не бэкапит ex02 и ex03, если только самостоятельно позаботиться. Если распаковать через запуск, в папку игры, то перезапишет английскую озвучку в ex02 и ex03 на Vector(+ чуть Руссобит-М). Можно распаковать винраром и самостоятельно всё разложить куда требуется. ShadowManRemaster_RusVoiceVector.exe
    • Сделал новую версию перевода, после обновления. Перепрошел, исправил ошибки в символах.  Версия перевода от 11.11.2025
    • В английском bow  имеет два значения, пишется одинаково в обоих случаях, но произносится по разному бау и боу, и слало это слово все правила английского языка. Все что нужно знать о правилах.
    • Хэ зэ как он там произносит, а пишет, что читается как "е/э".  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×