Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed: Carbon

Рекомендованные сообщения

enpy_need_for_speed_carbon.jpg

Need for Speed: Carbon

Русификация (Версия 1.4)

_______________________________________________________

Авторы перевода: «ENPY Studio», «Spirit Team», «SyS-team»

ai_enabled – программирование, шрифты, редактор

Crusnik_02 – переводчик, тестирование

Dimon485 – тестирование

independence777 – переводчик

LMax – руководитель проекта, оформление, редактор

Mokena – переводчик

Ok-Alex – переводчик

Phan1om – тестирование

Rosss – переводчик

SerGEAnt – тестирование

SeT – тестирование

Shizik – тестирование

The GodFather – тестирование

UksusoFF – тестирование

Webdriver – переводчик

Скачано с сайта: ENPY Studio / MustPlay.ru / SerGEAnt's Zone Of Games

Адрес: http://enpy.net/ http://mustplay.ru/ http://zoneofgames.ru/

E-Mail: mailto:enpy@мейл(dot)ru

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe. В этой же директории в папке backup будут находиться оригинальные файлы, замененные при установке русификации (если вы отмечали соответствующую опцию).

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Версия 1.3 от 14.12.06

• Корректно переведен текст сетевой части игры

• Исправлено огромное количество ошибок в переводе

• Доработаны шрифты

• Добавлена совместимость перевода с версией игры от «Софт Клаба»

• Улучшена совместимость перевода с версией игры 1.3

Версия 1.2 от 19.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Найденный немецкий текст переведен на русский

Версия 1.11 от 18.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Доработаны шрифты – теперь они выглядят значительно лучше

• Улучшена совместимость с различными версиями игры

Версия 1.1 от 17.11.06

• Исправлены ошибки и неточности в переводе

• Исправлен баг с вылетом в начале карьеры на некоторых версиях игры

• Исправлен баг с вылетом при выборе трассы в режиме «Быстрая гонка» на некоторых версиях игры

Версия 1.0c от 16.11.06

• Переделан установщик для совместимости со всеми версиями игры

Версия 1.0b от 15.11.06 23:00

• Фикс с установкой

• Фикс с вылетом при начале новой карьеры

Версия 1.0 от 15.11.06 20:45

• Полная версия

Версия RC2 от 14.11.06

• Закрытая RC2 для тестирования

Версия RC1 от 13.11.06

• Закрытая RC1 для тестирования

Версия Alpha от 11.11.06

• Закрытая альфа

_______________________________________________________

ENPY Studio / Spirit Team / SyS-team

Copyright © 2006-2008

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=12

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот я помню, что версии 1.0, v1.0b и c, v1.1, v1.11, v1.2 выходили каждый день (не успел скачать одну, как уже вышла другая, а потом третья и т.д.). Наверно совсем не спали?
В точку :) . Я вообще редко сплю :D ... Заняться тогда было особо нечем...
не добавляются машины в гараж, которые выиграл у соперника. :beta:
Такого не может быть даже в теории :) , благо ещё на этапе разработке альфа-версии русификатора задача не совершить ошибку пиратов ставилась на первое место и быша успешно решена :) .
Ставить чистую игру + русификатор и проходить карьеру заново еще не пробовал
Проблема решается как раз выигрыванием их заново :) ...
т.к. на вашем сайте написано, что идет подготовка рус. v1.4.
Только enpy.dinet.ru стоит доверять как истине в первой инстанции :) .
Я понимаю, что это нелегко…

Да всё легко, просто я ленивый :D ... А может быть просто обидно, что версию 1.3 скачали только пара сотен человек... хотя это тоже неплохо :) .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ai_enabled

Пункт 0 больше всего позабавил :DВикФ1

Вот я помню, что версии 1.0, v1.0b и c, v1.1, v1.11, v1.2 выходили каждый день (не успел скачать одну, как уже вышла другая, а потом третья и т.д.).

Ага, я помню не успевал выкладывать одну версию, как проходила "финальное тестирование" следующая :beta: Прикольные были времена :D

А может быть просто обидно, что версию 1.3 скачали только пара сотен человек...

Чего? Только за сегодня он был скачан 42 раза. А уж с 14.12.06 число скачиваний наверное под десяток тысяч. И да, на http://enpy.dinet.ru/games/nfs_carbon.php написано "Подготовка версии 1.4" (прямо над ссылкой) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
написано "Подготовка версии 1.4" (прямо над ссылкой) :D

В эту субботу вечером займусь правкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax

Ну, как там дела, как выходные, правка русика. …что вообще будет дальше…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LMax

Ну, как там дела, как выходные, правка русика. …что вообще будет дальше…

Будет новая версия. Процесс идет. Срок - не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы предложите, что хотите видеть

Вот на примере NFS Carbon могу сказать, что именно такой перевод - это навес золота - когда всё очень-очень качественно переведено да и к тому-же ещё и в роликах такой-же перевод. Большего ведь и не надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновлено!

Версия 1.4 от 16.05.07

• Закончена литкоррекция текста

• Доработаны шрифты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давненько не заглядывал на страницу этой игры по переводу. Спасибо за подсказку на перевод. :yahoo: Хотелось бы увидеть примерно такой же перевод (с субтитрами в роликах и очень качественный литературный перевод как во всех ваших переводах!) для Command&Conquer 3 Tiberium Wars. Когда играешь то ничего не понятно, ведь вся информация именно в роликах.

Этим занимается наш сосед - Сибирский Гремлин =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то! :victory: А то я игру прошел до первого релиза русификатора. Специально ждал финального (думаю, он такой и будет), чтобы заново (уже с субтитрами) пройти еще раз.

Скачал русик. Снес игру и установил заново, создал новый профиль (все помнят про Savegame selector). Шрифты снова похорошели. Пока ошибок не замечал, но прохождение откладывается – защита дипломного проекта на носу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор классный, спасибо, но почему в версии 1.4 строчные буквы э стали буквами з?(В версии 1.3 все было в порядке)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор классный, спасибо, но почему в версии 1.4 строчные буквы э стали буквами з?(В версии 1.3 все было в порядке)

Видимо LMax облажался ;) ...

Для тех, кому тяжело дождаться новой версии - пофиксенные шрифты: http://dev.zoneofgames.ru/NFSCarbon/GLOBAL.zip (распаковать в папку с игрой). Да, и не ругайтесь на неравномерные интервалы между символами - т.к. в переводе шрифты немного крупнее, чем в оригинале (и читабельнее ;) ), то их так же немного кривит иногда, причём на одних разрешения всё нормально, а на других - чуть-чуть разъезжается...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо LMax облажался ;) ...

Для тех, кому тяжело дождаться новой версии - пофиксенные шрифты: http://dev.zoneofgames.ru/NFSCarbon/GLOBAL.zip (распаковать в папку с игрой). Да, и не ругайтесь на неравномерные интервалы между символами - т.к. в переводе шрифты немного крупнее, чем в оригинале (и читабельнее ;) ), то их так же немного кривит иногда, причём на одних разрешения всё нормально, а на других - чуть-чуть разъезжается...

Большое спасибо! До совершенства осталось совсем чуть-чуть! Надеюсь, следующая версия будет идеальной!

МАТ

Шрифты дорабатываются, в след. версии все будет.

Будем ждать, только намекнул-бы кто-нибудь сколько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем ждать, только намекнул-бы кто-нибудь сколько.

Я думаю, в конце июня выкинем еще одну. 1.5 так сказать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, в конце июня выкинем еще одну. 1.5 так сказать

Красотища! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мне понравилась Hades. Но в Hades 2 я играть не буду. Потому что Hades 2 плохая игра? Нет. Просто надоело. Было круто, уникальный стиль, приятная механика, но...одноразово. Я не хочу играть в сиквел. Вот так бывает. Doom Eternal тоже имеет куда больше положительных отзывов, чем Dark Ages. 175к против 15к. Как и пик онлайна 104к против 31к.  при этом оценки по “положительности” почти одинаковые. 91% против 86%.  Если бы тут был ПСН всех собак бы сразу на него повесил?  Ты не знаешь почему тот или иной продукт продался меньшими копиями, и не можешь знать, у тебя просто нет данных для этого. Ты играешь в гадалку подстраивая известные тебе теоретические препятствия под причину снижения интереса к продукту. И я бы тебе не мешал, если бы ты свои гадания, не распространял на других людей, пытаясь их принизить.
    •  зря, очень зря молодой человек. таким образом вы упускаете самое важное в своей жизни.
    • этот чел просто сделал байт на разных сервисах пытался видать набрать подписчиков в телегу. Чел знает своё дело. И ничего не выкладывает конечно же.
    • Багованая игрушка. Местная ведьма может восстанавливать флаконы жизни и маны, при их покупке восстанавливались шкалы жизней и маны. В то же время есть лекарь, который делает тоже самое и обходится в три раза дешевле. Думал, в чём прикол? И вот на восьмом часу игры упираюсь в босса, который вместе с миньонами не хило накладывают кровотечение. Лезу в древо навыков, сбрасываю активные, чтобы активировать навык сброса негативных эффектов. И что я вижу? У меня появились флаконы жизней и маны, по три штуки. Их ведьма восстанавливает, а не шкалы! Так же появилось ещё две способности: безпонтовая молния и заклинание по усилению брони и урона с восстановлением части жизней за четыре там чего-то, про которые так же всю дорогу не понимал для чего они нужны. За семь часов столько мучений и боли… Долбанный баг!
    • Ни хрена се, у тебя размерчик    У всех нормальных людей - по 26.7 вообще-то.  …  и только у одного Мирослава, длинною в 33см.   Я даже это открывать не буду.  Можно было догадаться, что ничего хорошего там не будет.    Это ж Мирослав - я сразу прикинул — лучше не открывать.
    • https://cloud.mail.ru/public/9ToC/Ecra422ep тут нашел последнюю версию
    • Ты страшный человек! Я на милисекунду только спойлер приоткрыл. И как это теперь развидеть? 
    • Э ты чего мое достоинство уменьшаешь, ровно 33 и ни дюймом меньшеhttps://pg.asrock.com/Graphics-Card/AMD/Radeon RX 6950 XT Phantom Gaming 16GB OC/index.ru.asp#Specification  Ну вот давай не будем а, все равно у Евы больше.  
    • Это эхо хаотичной систематизации данных со стороны разработчиков и издателей. Изначально система задумывалась Valve вполне логично: В игре есть только переведенное меню? Ставится галочка “Интерфейс”. Есть переведенные диалоги? Добавляются “Субтитры”. Есть озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта (интерфейс, субтитры, озвучка) для русского языка, даже если в игре по факту текст есть только в элементах меню. Или отметить поддержку всех языков мира в игре, где текста нет вообще, просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине. В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее. И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры”, но забыл или не счел нужным отметить “Интерфейс” - с точки зрения Steam, раз основная галочка “Интерфейс” не стоит, то игра не считается переведенной и просто не попадется в выборку при поиске по русскому языку. Такие “потерянные” для фильтра игры действительно существуют, хоть их и немного. Кстати говоря, именно для борьбы с такими аномалиями и несовершенством системного поиска я и добавил в Ultimate Steam Enhancer и в SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer отдельные, более гибкие фильтры. Они позволяют фильтровать игры не только по общему признаку “русский язык”, но и целенаправленно находить проекты, где есть только озвучка, или те, где есть интерфейс и/или субтитры. Это помогает выловить как раз те самые игры, которые “теряет” стандартный фильтр Steam.
    • Если вы качали с моего канала, там есть инструкция с картинкой даже. Подробнее уже объяснять некуда.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×