Jump to content
Zone of Games Forum
pipindor666

Little Witch Academia: Chamber of Time

Recommended Posts

клево-клево, но вот сейчас фраза про “подслушивание” далась мне не сразу

Share this post


Link to post
9 часов назад, nodoudt сказал:

клево-клево, но вот сейчас фраза про “подслушивание” далась мне не сразу

Там надо будет подходить на небольшое расстояние к персонажам, чтобы послушать их разговоры. 

Share this post


Link to post
15 минут назад, pipindor666 сказал:

Там надо будет подходить на небольшое расстояние к персонажам, чтобы послушать их разговоры. 

я не так выразился наверное. мне пришлось перечитать этот текст пару раз. в нем вот чего-то не хватает

Share this post


Link to post
8 часов назад, nodoudt сказал:

я не так выразился наверное. мне пришлось перечитать этот текст пару раз. в нем вот чего-то не хватает

Возможно, но как было сказано ранее, это тестовый билд, с черновым переводом, там еще очень много править придется, и наверно не одну сотню часов провести в игре.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Здравствуйте, когда будет тестовая версия?

Share this post


Link to post
3 часа назад, SerWar11 сказал:

Здравствуйте, когда будет тестовая версия?

Читайте комментарии ниже пожалуйста, там точно написано: „Тестовая, публичная бета перевода выйдет скорее всего к новому году”.

Share this post


Link to post

@The Kirk 

В 28.11.2020 в 15:03, pipindor666 сказал:

Фанаты Little Witch Academia: Chamber of Time, готовьтесь к старту!

Мы знаем, что многие из вас продолжают ждать, но осталось недолго! Уже сейчас начата сборка тестовой версии русификатора, который будет доступен в раннем доступе уже в течении 1-2 недель.

По мере тестирования мы будем собирать ваши отзывы и вносить некоторые правки, дабы наш перевод становился лучше!

 

Share this post


Link to post

Русификатор Little Witch Academia: Chamber of Time (Alfa v.0.1)

Это первая Альфа-версия русификатора к игре, специально для тех, кто уже не может ждать и готов поиграть в то, что есть на данный момент.

В этой версии русификатора:

  • Нет переведённых текстур.
  • Русский текст диалогов отображается только после того, как полностью напечатается английский ( Только в Алфа-версии )
  • Не проводилось никакой редактуры. Перевод ещё очень сырой.
  • Часть текста, которая не подхватывается из файлов, будет подгружать автоматически перевод из онлайн-переводчика ( требуется онлайн )

Как установить:
Скачать архив и всё перекинуть в папку с игрой, подтвердив замену.

https://drive.google.com/file/d/19Jbe9tB4bgopDWHsm5KiR5YMrZ14TSwt/view?usp=sharing

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
12 часов назад, pipindor666 сказал:

Русификатор Little Witch Academia: Chamber of Time (Alfa v.0.1)

Это первая Альфа-версия русификатора к игре, специально для тех, кто уже не может ждать и готов поиграть в то, что есть на данный момент.

В этой версии русификатора:

  • Нет переведённых текстур.
  • Русский текст диалогов отображается только после того, как полностью напечатается английский ( Только в Алфа-версии )
  • Не проводилось никакой редактуры. Перевод ещё очень сырой.
  • Часть текста, которая не подхватывается из файлов, будет подгружать автоматически перевод из онлайн-переводчика ( требуется онлайн )

Как установить:
Скачать архив и всё перекинуть в папку с игрой, подтвердив замену.

https://drive.google.com/file/d/19Jbe9tB4bgopDWHsm5KiR5YMrZ14TSwt/view?usp=sharing

Я как раз из тех, уже не может ждать и готов поиграть в то, что есть. Большое вам спасибо, обязательно опробую.

Edited by The Kirk

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Haoose
      Medal of Honor™: Above and Beyond

      Жанр: Action
      Платформы: PC
      Разработчик: Respawn Entertainment
      Издатель: Electronic Arts
      Дата выхода: 11 декабря 2020 года (платформа Steam)
      Движок: Unreal Engine 4
      Страница игры в стиме: https://store.steampowered.com/app/1402320/Medal_of_Honor_Above_and_Beyond/
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/81376
      Прогресс перевода:
    • By DMBidlov

      Жанр: Action-adventure Платформы: Nintendo Switch Разработчик: Grasshopper Manufacture ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      РАЗБОР РЕСУРСОВ…
      Группа перевода серии ВКонтакте.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ну вы хотя бы тут ссылку на опрос оставили бы, когда его проводили, а то многие люди только сейчас об этом услышали. Лучше, действительно устроить опрос тут.
    • “она полностью переведена, но местами без редактуры”/
      Если и есть английские слова, то это уже текстуры, которые надо выдергивать отдельно, что, кстати, и делается.
    • Перевод все хуже, без контекста переводить крайне неудобно, а как перемещаться быстро по игре — непонятно. В игре найдена консолька: Из полезного — можно ускорять игру и быстро-быстро скипать все анимации. А вот как ходить по сценам — не ясно. Пробовал расковырять сейвы. Они зачем-то пожаты в LZ4, а потом упакованы в фирменный контейнер cub. И создается впечатление, что Матрешка при старте читает почти все сцены, и дампит их целиком в сохранение, так что по идее, весь стейт игры, включая все уровни, можно вынуть из одного только сохранения. С одной стороны это круто, когда в одном файле есть все нужное. С другой стороны — непонятно как это разгребать и что с этим вообще делать, ибо там явно сериализуется какое-то свой язык, а у объектов динамические методы. Очень радует количество неравнодушных этому переводу. Большое спасибо всем за текущую поддержку. Люди, тут есть вообще хоть кто?
    • 100% спрос будет гораздо выше чем у “возвращение светки”)))
    • Да я вроде бы, я точно не помню уже, там дохрена пришлось переносить в DLL файл, но не факт что всё нашлось, возможно в ПК версии намного больше строк.
    • @Денис Печатнов так вы про сопоставление скажете?) распаковать и собрать звук проблем нет, да и сделано уже. а вот как его с текстом сопоставить нашёл кто-то? Я пока не особо ковырял правда, но имена файлов озвучки не нашёл, чтобы все сопоставить с текстом. 
    • Февральское обновление, сформировано и отправлено разработчику досрочно: - включает в себя перевод основных надписей в двух последних на сегодняшний момент сюжетных заданий. (уж даже и не знаю каким чудом удалось наконец пройти пред последний уровень) - добавлен ещё 1 не большой кусок перевода энциклопедии - мелкие исправления Пока не знаю будет ли возможность посмотреть и отредактировать какие-то сюжетные задания целиком — это к сожалению зависит исключительно от внешних факторов. Если будет такая возможность — будет выпущено ещё одно обновление перевода  
    • А я вот прошел 1 и 2 от и до, но так как нету перевода на 3 часть, решил их снова перепройти в ожидании русификатора...
    • @GeNach да как бэ нет, ошибочка. Мы в 3-4 человека за почти 2 недели ФФ13-3 до 40% почти перевели. Тут тоже нас 3-4 человека уже есть. Будет спрос, так быстро дело пойдёт.   
  • Recent Status Updates

    • DMBidlov

      cee4e8ed20e4e5edfc20e8e720e6e8e7ede820cae8f0fe2e2e2e20f1eaeef0ee2e2e2e
      · 0 replies
    • dragon_men001  »  SerGEAnt

      Здравствуйте! Не так давно вышел гигантский бесплатный мод для Fallout: New Vegas - The Frontier/Фронтир. По размеру, он как основная игра, если не больше. Как многие пишут “Frontier можно считать полноценной уникальной неофициальной игрой серии Fallout.” 
      И хотелось бы узнать, такие проекты переводите на русский? 
      · 1 reply
    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 0 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
    • CyberBear

      Дожил до тех времён, когда нет времени на игры Столько игр интересных и разных, а ты банально не успеваешь за всем этим течением
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×