Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

921eb4186be460ed82faa04adfcaefa6.png

Описание игры:

Название: Trine 4: The Nightmare Prince
Год выпуска: 2019
Жанр: Экшн - Приключение - Фэнтези
Разработчик: Frozenbyte
Издатель: Modus Games

Описание русификатора:

Версия русификатора: 1.01
Год выпуска: 2019
Ставится на версию: Любую
Платформы: PC, Switch
Сборка: spider91
 
 
Скрытый текст

Авторы озвучки: R.G. MVO

Роли озвучивали: 
Рассказчик — Пётр Слепцов
Амадей — Пётр Гланц
Понтий — Антон Макаров
Зоя — Екатерина Дмитрова
Селий — Дмитрий Рыбин
Тень — Дмитрий Кузнецов
Барсук — Сергей Коптин
Ёж — Александр Луговский
Элодея — Екатерина Луценко
Линден - Василий Титунин
Лунный Свет — Рута Новикова
Проклятый Рыцарь — Александр Байсаров
Гретчен — Алёна Козлова
Сэр Флориан —  Алексей Туркин
Сэр Крон — Ярослав Кривоногов
Сэр Реана — Влад Савин
Принцесса Зоя — Екатерина Дмитрова
Рудольф — Дмитрий Рыбин
Гислан — Рута Новикова
Филин — Владимир Коваленко
Теневой делец — Александр Луговский
Вильгельмина — Алёна Козлова

Перевод, редактура и укладка: spider91, Екатерина Дмитрова
Работа со звуком: Екатерина "Siviel" Дмитрова
Техническая часть: spider91
Тестирование: spider91
 

Скрытый текст

 

 

Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:

WebMoney: Z680741226374, E329174655883
Банковская карта: 5599 0050 0746 4931 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII)
Яндекс.Деньги: 410011601955633
PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo
Qiwi: +380668850436

Edited by spider91
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
51 минуту назад, spider91 сказал:

Если вам понравился этот русификатор

Он бы понравился, но что то ссылок не видно.

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post

@allyes потому что он еще не вышел) это заготовка темы, скоро релиз уже.

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
5 минут назад, spider91 сказал:

это заготовка темы, скоро релиз уже.

Ааа, понятно. Анонс.

Share this post


Link to post

Релиз состоялся!

  • Thanks (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
6 минут назад, Sektorlord сказал:

Вышел патч в стиме, озвучка больше не работает

Так и знал.

Share this post


Link to post

Скорее всего обновим когда дополнение озвучим. Хотя тут смотря как по времени получится, но если что мы в курсе проблемы и игра не забыта, дополнение делать будем тоже.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
3 часа назад, spider91 сказал:

Скорее всего обновим когда дополнение озвучим. Хотя тут смотря как по времени получится, но если что мы в курсе проблемы и игра не забыта, дополнение делать будем тоже.

есть ли какое то временное решение  проблемы? (в ручную)

Share this post


Link to post

@vladzor87do нет, там надо всё пересобирать. Постараюсь на днях таки адаптировать под новую версию русик, но от времени зависит. 

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

в этом году ожидается пересобранная версия или уже забыта ?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Major34
      Mad Games Tycoon 2
      Русификатор (текст) — от Major34 v0.1 от 23.01.2021

      Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ
      Разработчик: Eggcode
      Платформа: PC
      Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки
      Язык интерфейса: английский, русский
      Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию.
      Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Это не разрабы криворукие, просто ещё не создали «железо» для этой игры 
    • Хопберн так то понадженее будет, там не раз уже корректировали и улучшали систему перевода, в Поливанов как 100 лет назад ее написал, так ничего и не менялось, хотя за это время уже русский язык успел сам по себе сильно поменяться. Ну и да как по мне надо переводить по тому как произношение на японском слышиться, простой пример, в игре имя Маджимы произносится как Мажима, по Поливановской системе это Мадзима…… Откуда з берется? Да хрен его знает.
    • Так киберпанк и есть вот это: А, стрелочка не поворачивается, я забыл .
    • У всех, у кого игра вылетает — вам же сказали, скачайте патчи с кс рин. Ссылку дать не могу в связи с местными правилами, но зато могу объяснить: Заходите в гугл, вбиваете фразу “cs rin ru forum”, переходите по первой же ссылке, там справа вверху есть поле поиска, вбиваете туда “Attack on titan”, в результатах поиска первый топик, кликаете по нему, переходите на страницу 30 (ссылки в шапке нерабочие или не самые последние), вам нужны два поста от hal210. Первый пост это DLC, второй пост это апдейты, нужные для корректной работы местного русификатора. Вас, скорее всего, интересует AIO апдейт, а это последняя ссылка во втором посте. P.S. качайте оба архива с letsupload, альтернативная ссылка требует регистрации. На letsupload порядок загрузки такой: перешли по ссылке, нажали “download”, загрузка при этом не стартует, открывается окно с рекламой. ВАЖНО не закрывать это окно, вернуться на страницу и нажать “download” ещё раз, тогда уже откроется нормальная страница, где нужно нажать “download” ещё раз. Пароль к архиву с апдейтами cs.rin.ru
    • @Kangaxx это норм, что я уже 5 раз поставил да и могу еще тыкать да, пока не надоест просто обновляя опросник?=))
    • можно поставить поверх версии 0.9.32?  
    • Если карта такой мощности не может вытянуть это,то ту дело в руках, не из плеч ,некоторых членов команды разрабов.
    • Чем этот двойной рендер от сплит скрина отличается? Они делают абсолютно тоже самое. Сплит скрин отображает разные части локации — которые по эффектам могут очень и очень сильно друг от друга отличаться свет/звук/на земле/под водой/вспышки/разрушения и т.д. и т.п. В Фаренгейте самая первая сцена: в кафе и на улице камера (на улице идёт снег, а в кафе нет) — тож самое две части одной локации. Обычный мир и загробный  — для движка пофиг такие подробности, для него это просто два разных места одной локации. (герои синхронно двигаются — вспомним как Дюке зеркала например делали)    
    • Толсто) А учитывая предмет шутки наверное даже жирно.
  • Recent Status Updates

    • dragon_men001  »  SerGEAnt

      Здравствуйте! Не так давно вышел гигантский бесплатный мод для Fallout: New Vegas - The Frontier/Фронтир. По размеру, он как основная игра, если не больше. Как многие пишут “Frontier можно считать полноценной уникальной неофициальной игрой серии Fallout.” 
      И хотелось бы узнать, такие проекты переводите на русский? 
      · 2 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 0 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
    • CyberBear

      Дожил до тех времён, когда нет времени на игры Столько игр интересных и разных, а ты банально не успеваешь за всем этим течением
      · 0 replies
    • Dicur3x  »  babushkaIRA

      С новым годом!
      · 1 reply
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×