Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русский язык появился в игре официально.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, allyes сказал:

Вы принимаете участие в переводе?

Да. Стараюсь переводить хоть что-то каждый день. Можно посмотреть по логу версий.

Каюсь, последние две недели был в отпуске)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DevasMIN сказал:

Да. Стараюсь переводить хоть что-то каждый день.

Спасибо, что не забрасываете!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-то затер строчки 18868 и 18734. Сможете восстановить?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.04.2021 в 09:59, pipindor666 сказал:

Исправил.

6704 — еще, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, DevasMIN сказал:

6704 — еще, пожалуйста.

исправил

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.03.2021 в 13:30, DevasMIN сказал:

5000 get

6000 get. Почти треть) 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, DevasMIN сказал:

6000 get. Почти треть) 

Оптимистичный прогноз финальных работ — середина лета. Реальный — август-сентябрь:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, allyes сказал:

Оптимистичный прогноз финальных работ — середина лета. Реальный — август-сентябрь:D

Ооочень оптимистичный) Но что-то мне подсказывает, что чем меньше работы останется тем больше народу будет активней участвовать в переводе.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод бы могу идти чуть быстрее, но лично я еще попутно перепроверяю уже переведенные строчки)

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2021 в 15:49, DevasMIN сказал:

6000 get. Почти треть) 

7000

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2021 в 07:09, beju1ce сказал:

сессия, ребята, пока только один пессимизм 

Это нормально. Я тоже был студентом. Давно:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Call to Arms

      Метки: Стратегия, Военные действия, Экшен, Стратегия в реальном времени, Для нескольких игроков Платформы: PC Разработчик: Digitalmindsoft Издатель: Digitalmindsoft Дата выхода: 27 апреля 2018 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 17146 отзывов, 80% положительных
    • Автор: Psyho
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Русификатор (текст) / Warhammer 40.000: Dawn of War — Winter Assault — Русификатор (текст) (файл идентичен)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Dark Crusade — Русификатор (текст)
      Warhammer 40.000: Dawn of War — Soulstorm — Русификатор (текст)
      Нужен русик на Warhammer 40.000 Dawn of War+Winter assault версии 1.40 и 1.41. Дайте плиз, ссылочку или киньте на мыло ffoxxx@мейл(dot)ru. И если есть ссылка на оригинальный экзешник 1.40. Заранее спасибо.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, типа того, что справа. Правда это не рыцарь вроде был, а какой-то помощник или типа того.
    • Снова нужно обновить, сегодня вышла свежая версия игры 1.1.2. и с ней уже не работает.
    • Их не существовало. Остриженные волосы это криминал и бесплатный билет на костёр.
    • Да ещё и настолько симпатишная . Нет, серьёзно, если ей  норм стрижку сделать, то она вполне себе симпатичная.
    • В блокнотик с цитатами великих людей 
    • бог с вами товарищ, нет никаких проблем 
    • Это как раз абслютно реальная стрижка средних веков популярная даже у королей. А в чем проблема женщины воительницы ?!
    • прочитал описание и точно.по скринам вначале не понял даж что она 
    • Что ж, жаркое обсуждение тут получилось на днях. Сначала я думал вообще никак не комментировать ситуацию выше, но всё же захотелось отметить одну (конкретно мою, а не команды) мысль — данную ВН всё равно нельзя отдавать на откуп нейронке. Да, авторский текст данного произведения вряд ли кто-то назовёт шедевром на 10 из 10, который надо обязательно прочитать за свою жизнь, но он всё же не является трешовым бульварным чтивом. Несмотря на то, что нейронки поднаторели в понимании всяких идиом и жаргонных словечек, они всё ещё охотно выдают дословные или невнятные фразы для русского читателя. И живую русскую речь именно в Reckoning of New York нейронка не способна передать. А живой речи, как оно ни удивительно (беря во внимание природу персонажей) - в данной ВН много. Говорю как человек, который обязан вычитать весь массив получившегося текста перед вставкой в игру. Оно может при беглом прочтении на английском и казалось, что написано “простым безыдейным” языком, но по факту это не так. Я не противник ИИ, не подумайте. Вопрос просто стоит в том, что ИИ должен быть лишь инструментом в помощь по каким-то особо сложным вопросам, а не полноценной заменой переводчика-человека. Ну и да, вы здесь в постах наблюдаете пример соотношения “время-качество”. Быстроперевод можно получить за день, но и перевод получаете “так себе”. Но писать пост я сел не поэтому, а потому что есть новости: @allodernat очень помог нам со шрифтами (как раз выше был разговор о них). Теперь никаких рандомных “квадратиков” в тексте не будет, и всё благодаря этому человеку. Наш переводчик сегодня наконец-то добил перевод игры. Соответственно, остаётся некоторая редактура (с моей стороны) с одновременным внесением переведённого текста в игру. Сроки? К сожалению, всё ещё никаких точных сроков не даю. Моя основная работа временами идёт по графику 7/0, поэтому всё сложно. Но так или иначе, у меня самого нет желания тянуть это до конца года. Всех, кто ждет наш перевод, я благодарю за проявленное терпение. Я сам надеюсь, что вы им насладитесь в скором времени. Stay tuned.
    • В 90-х по литовскому телевидению сериал про Робин Гуда крутили. Там вроде были с такими стрижками, но не бабы 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×