Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

shooter Half-Life 2 (+ Episode One, Episode Two)

Рекомендованные сообщения

Когда посмотрел мувик по 2 эпизоду, увидел алекс, висящей над пропастью!!Получается она возможно умрёт????

Не умрёт, сто пудов!!! :rtfm: Разрабы просто не могут так раго лишить фанатов этой пекрасной героини!!! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помгоите!! Купил игру от Буки и не знаю как запустить, достаточно ли соединения с инетом 45 кб/сек, напишите пожалуйста как устанвливать, игра с диска ведь должна устанавливаться?

Вот Мануал для HL2 он по ключевым моментам почти неотличается и предназначен для тех у кого еще небыло STEAM аккаунта - на мопеде люди всю игру выкачивали а в твоем случае надо гдето 60-70 метров скачать !!!!

Активация игры Half-Life 2:

Steam предложит вам использовать существующую учетную запись или создать новую. Если вы уже зарегистрированы в системе Steam, выберите пункт Use Existing Account, если нет - пункт Create New Account.

Создание учетной записи

ВНИМАНИЕ! В ходе активации ваша копия игры связывается с определенной учетной записью. Использование ее с другими записями становится невозможным. Если вы уже активировали свою копию игры, используйте ту учетную запись, с которой вы производили активацию. Новую запись в этом случае создавать не следует.

Заполните поля Account Name (псевдоним, его вы придумываете самостоятельно) и Password (пароль, его вы также придумываете самостоятельно). В третье поле введите тот же пароль, что и в поле Password. После этого щелкните на кнопке Next (если введенный вами псевдоним уже занят, программа предложит вам выбрать другой псевдоним). Вам будет предложено ввести свой действующий адрес электронной почты. Введите один и тот же адрес в оба поля и щелкните на кнопке Next (если тот же адрес используется в другой учетной записи, программа сообщит вам об этом и предложит восстановить пароль). Выберите вопрос, ответ на который с большой вероятностью знаете только вы. Введите ответ на этот вопрос в соответствующее поле. Вопрос будет задан вам в случае утери пароля. Щелкните на кнопке Next. Регистрация завершится. Щелкните на кнопке Finish.

Вход в систему Steam

ВНИМАНИЕ! Если вы выполнили все инструкции, изложенные в предыдущем пункте, программа попытается автоматически войти в систему Steam, используя созданную вами учетную запись. Каких-либо действий с вашей стороны при этом не требуется. Ниже приводится описание того, как осуществить вход в систему вручную.

Примечание: автоматический вход в систему возможен только при включенном параметре Remember my password. Если вам требуется войти в систему под другим именем, перейдите в меню настройки Steam (пункт Settings), щелкните на закладке Account и выберите пункт Login as different user.

В окне Login введите свой псевдоним (поле Account Name) и пароль (поле Password).

Примечание: поставив отметку в поле Remember my password, вы разрешите автоматический вход в систему Steam (см. выше). Если вы хотите запускать игру без соединения с Интернетом, эта отметка должна быть поставлена.

Закончив ввод псевдонима и пароля, щелкните на кнопке Login.

Если у вас ещё нет учетной записи в системе Steam, щелкните на кнопке Create a new account и выполните инструкции, изложенные в пункте 2.

Активация игры

ВНИМАНИЕ! В ходе активации ваша копия игры связывается с определенной учетной записью. Использование ее с другими записями становится невозможным. Если вы уже активировали свою копию игры, инструкции этого пункта вам выполнять не требуется.

Когда вход в систему Steam будет выполнен, откройте окно Play games, выбрав соответствующий пункт в окне Steam или контекстном меню пиктограммы Steam на панели задач. В появившемся окне дважды щелкните на названии игры Half-Life 2. Если ваша копия игры еще не активирована, вы увидите окно с предложением приобрести ее. Щелкните на кнопке Register a product I already own в левой нижней части этого окна. В появившемся окне введите регистрационный номер своей копии игры и щелкните на кнопке Next. Как только будет установлено, что данный номер действителен и не связан с другими учетными записями, программа предложит вам продолжить активацию. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране. По окончании расшифровки ресурсов и загрузки обновления вы сможете запустить игру.

ВНИМАНИЕ! В ходе расшифровки и загрузки обновления настоятельно не рекомендуется разрывать соединение с Интернетом. Если это все-таки произойдет, вам придется начать соответствующий этап заново.

к списку вопросов

Здравствуйте, у меня вопрос по установке Half-Life 2. Говорят, что для нее

обязательно нужен Интернет?

Для установки игры Half-Life 2 необходимо соединение с Интернетом. При установке игры с компакт-дисков обязательно нужно выбрать два компонента установки: Half-Life 2 и Counter-Strike: Source. Программа установки скопирует на ваш компьютер зашифрованные файлы игры. Для их дешифрации необходимо соединение с онлайновой службой Steam. Запустите игру после завершения работы программы установки. Соединение с онлайновой службой Steam будет установлено автоматически. Создайте учетную запись (если вы уже приобретали продукты Steam и у вас есть учетная запись в системе, просто введите имя пользователя и пароль). Введите ключ игры. После этого Steam дешифрует файлы Half-Life 2.

Внимание! В программе Steam есть возможность настройки языка интерфейса программы

(Steam menu —> Settings —> Language). При выборе языка, отличного от английского (в том числе русского), программа автоматически загружает из Интернета обновление для игры Half-Life 2 размером более 700 Мб. Обновление содержит локализованные языкозависимые ресурсы игры. Это означает, что при выборе русского языка в программе Steam, автоматически загрузится русская локализация Half-Life 2, выполненная студией Valve.

к списку вопросов

После того как игра уже установлена и дешифрована, можно ли играть без подключения к Интернету?

Для того чтобы играть в режиме «оффлайн» (рекомендуется только для домашнего компьютера):

Убедитесь, что установлено соединение с Интернет.

Запустите Steam (если он не запущен). Поставьте галочку напротив пункта

«Remember my password» на экране «Login» программы Steam.

Уберите галочку напротив пункта «Don't save account information on this computer»

(Steam menu —> Settings —> Account).

Для того чтобы отключить автоматическую загрузку обновлений, необходимо установить соответствующий параметр в меню игры (Steam menu —> Play games —> Щелчок правой кнопкой мыши на названии продукта —> Properties —> Выбрать «do not automatically update this game» из выпадающего списка). Убедитесь в том, что режим Offline Mode находится в состоянии «Ready».*

Выйдите из программы и затем снова запустите Steam при отключенном доступе в Интернет. Подождите некоторое время. После этого вам будет предложено продолжить работу в режиме «оффлайн», и при запуске игры соединение с Интернетом не будет обязательным.

* Примечание: если вы не проделали эти операции заранее, то при отсутствии доступа в Интернет (внезапные сбои в работе линии, блокировка счета и пр.) запустить игру будет невозможно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин хоть бы спойлер использовал или просто ссылку оставил на мануал - кому надо тот прочтет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А keygenа для этой игры ( лицензия от Буки ) еще нет? А то у меня есть образ а поставить без номера не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А keygenа для этой игры ( лицензия от Буки ) еще нет? А то у меня есть образ а поставить без номера не могу.

Кейгена нет и не будет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужен сейв после миссии гле надо по 2-4 жителя сопровождать к поезду. У меня просто там баг, эта Элис или как ее там, стоит на одном месте и никуда не двигается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен сейв после миссии гле надо по 2-4 жителя сопровождать к поезду. У меня просто там баг, эта Элис или как ее там, стоит на одном месте и никуда не двигается.

Вот держи http://rapidshare.de/files/23087412/SAVE.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А то уже запарился с этим багом

Всего-то нужно было загрузить сейв секунд за 30 до этого события...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Valve издевается Episode Two выйдет весной 2007 года. http://www.zoneofgames.ru/news/16-06-2006#16251

Почему издевается всё нормально, посчитай сколько делался HL2, примерно за это же время выйдут и все запланированные эпизоды :victory: скорее всего это произойдёт быстрее чем 5 лет :D , да и потом мало игр чтоли хороших выйдет за это время :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди!!! Шозанах? :shok: Почему все стены в цитадели в тупых квадратиках? :sorry: Так чё, задумано? Играл минут 20, и уже бесит... :rtfm::rtfm::rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди!!! Шозанах? :shok: Почему все стены в цитадели в тупых квадратиках? :sorry: Так чё, задумано? Играл минут 20, и уже бесит... :rtfm::rtfm::rtfm:

В пиратской версии игры есть баг с отображением текстур на видеокартах без поддержки DirectX9. Необходимо тебе скачать патч для игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×