Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Lord_Draconis

Diablo 1: HD mod Belzebub, Tchernobog, The Hell 2

Рекомендованные сообщения

c русификатором звука от фаргуса странный баг — вступление огдена не проигрывается почему-то, там где хвала богам вы вернулись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что с переводом тн2 ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.07.2020 в 15:53, Kiprian сказал:

что с переводом тн2 ?

 

15 часов назад, sergjiei сказал:

Как продвигаются дела с локализацией ТН2?

Возможность есть сделать только на какую-то одну версию, с обновами под новые последующие версии никак не получится. И там сбор доната нужен, чтобы это всё даже расковырять, шрифты уже были сделаны, а с текстом всё сложнее и в плане переноса на обновы.
В общем из-за этого и перевод не идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если что и переводить, то th1, для нее больше обнов не предвидится, а th2 постоянно шлифуется, что-то добавляется, что-то убирается, недавно автор обещал крафт добавить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, sergjiei сказал:

Смысла нет, сильно устаревший.

Бельзебуб тоже не новый.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.11.2020 в 17:36, sergjiei сказал:

Смысла нет, сильно устаревший.

Наработки перевода th1 можно перенести в  th2, т.к. текст по любому будет похожий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, sergjiei сказал:

Там много изменено, например есть пояса и перчатки, страница с параметрами персонажа другая.

Сколько нужно денег технорю на разбор ресурсов? Перевести я сам смогу, сложного в принципе ничего нет.

530 добыто из 2000.
Только ещё нужно определиться на которую клепать будем, 1.0571, 1.0607, 1.0626 или ждать сырую 1.0666, но она ещё дорабатываться будет, так что тут хз.
На обнову потом придётся заново собирать, в зависимости от действий, как предполагаю, примерно в 4 раза меньше получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, evilmarx сказал:

@DragonZH напомните, куда можно донат кинуть?

 

В русике есть.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, sergjiei сказал:

Там много изменено, например есть пояса и перчатки, страница с параметрами персонажа другая.

Сколько нужно денег технорю на разбор ресурсов? Перевести я сам смогу, сложного в принципе ничего нет.

Дело не в том, что параметры шмоток изменены, а сами названия, суффиксы, аффиксы, префиксы, они большей частью повторяются между модами. Это облегчит перенос уже переведённого текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, sergjiei сказал:

Ещё можно почти все описания миссий перенести.

Ну вот, поэтому, если ждать релиза крафта TH2, то можно TH1 перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, sergjiei сказал:

1 или 2 версии?

The Hell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не появляется раненый в самом начале. При приближении к комнате мясника игра намертво зависает. Попробовал на разных персонажах, всё одинаково. Если будет инфа напишите vk

https://vk.com/realno_elf_80_lvl

Изменено пользователем Владимир Дмитриевич

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Владимир Дмитриевич сказал:

Не появляется раненый в самом начале. При приближении к комнате мясника игра намертво зависает. Попробовал на разных персонажах, всё одинаково. Если будет инфа напишите vk

https://vk.com/realno_elf_80_lvl

Версия 0.9.6. Житель исправлен, Мясник нужно проверять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 мда, конечно, сочувствую. Видеокарта то пострадала? Или только обгорели кабели? Что сейчас делать будешь? И это при том, что она в рекомендуемых требует как максимум 1050 или R9 380 и всего (!) 2 Gb VRAM! Ну тут однозначно не игры виноваты, а производитель карточек. Вот и не знаешь, нужны ли тебе вообще все эти современные железки
    • Русификатор адаптирован под версию steam build 20758923 от 11.11.2025. 
    • Вы же понимаете это лично ваши сугубое ощущение). Если сравнить то текст везде просто одинаковы, отличие только в построении потому что один перевод с англа, другой с немецкого. Оба особо не отредактированы пока что А шрифт у одного оригинал, у другого свой.
    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×