Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, pipindor555 сказал:

 

Прошел все главы и EX главы. Нашел 2 места с пропущенными фразами + 2 места где фразы повторяются. Залью на imgur чуть позже.
Как и говорил ранее основная проблема всей игры это перенос строк/разметка и тд. 
Описание персов/предметов/Трупов  не сверял и мне лениво. 
Под конец 9 главы будет момент — Если у вас больше 60фпс в игре и там  “Кое-что” очень быстро двигается и вы не можете пройти . Поменяйте на 60гц (мне было проще, у меня 2 моника(144 и 60)) 

В целом очень хороший перевод.

Изменено пользователем L1nK0r
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

и проходить потом игру минимум три раза, чтобы все косяки проверить.

Ага, это в лучшем случае. Во время перевода fate/extella столкнулся с тем, что на каждый бой идёт своя строка, причём текст в ней повторяется. Т.е персонажи одни, эпизоды разные, а фразы в боях они повторяют. И вот нужно было под пол героя/противника подводить эти строки, а появляются они рандомно — может появится, а может и нет. И таких строк повторяющихся несколько, пришлось значится пронумеровывать их и проходить один и тот же эпизод несколько в надежде, что эта чёртовая фраза всё-таки появится хотя бы на 4-й попытке.
Ах, да, ещё текст распаковывался таким образом, что строки были в хаотичном порядке, и с ходу понять кто к кому обращается было очень трудно и даже пройдя игру всего всё равно не упомнишь, в итоге приходилось запускать игру в окне, выискивать нужную строку, а затем уже её переводить. Такой подход конечно хорош, перепутать фразы персонажей не возможно, но требует уйму времени.
Благо я в тех. части полный ноль и не занимался написанием утилит.
 

Цитата

Весёлая в общем у нас работка, у переводчиков. 

За работу ты гарантированно деньги получаешь, так что это скорее увлечение, а не работа. Очень выматывающее увлечение, как физически, так и морально.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Polovnik сказал:

Ага, это в лучшем случае. Во время перевода fate/extella столкнулся с тем, что на каждый бой идёт своя строка, причём текст в ней повторяется. Т.е персонажи одни, эпизоды разные, а фразы в боях они повторяют. И вот нужно было под пол героя/противника подводить эти строки, а появляются они рандомно — может появится, а может и нет. И таких строк повторяющихся несколько, пришлось значится пронумеровывать их и проходить один и тот же эпизод несколько в надежде, что эта чёртовая фраза всё-таки появится хотя бы на 4-й попытке.
Ах, да, ещё текст распаковывался таким образом, что строки были в хаотичном порядке, и с ходу понять кто к кому обращается было очень трудно и даже пройдя игру всего всё равно не упомнишь, в итоге приходилось запускать игру в окне, выискивать нужную строку, а затем уже её переводить. Такой подход конечно хорош, перепутать фразы персонажей не возможно, но требует уйму времени.
Благо я в тех. части полный ноль и не занимался написанием утилит.
 

За работу ты гарантированно деньги получаешь, так что это скорее увлечение, а не работа. Очень выматывающее увлечение, как физически, так и морально.

Согласен, утомляет не реально. А у меня ещё 5 проектов параллельно не маленьких в работе например. Приходится вертеться, чтобы как то распределять время. Да и с офф. разрабами работать над офф. переводом, а там вообще сроки. Вот до нг одна хорошая игра выйдет. Пока не офиширую вообще перевод. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, pipindor555 сказал:

Согласен, утомляет не реально. А у меня ещё 5 проектов параллельно не маленьких в работе например. Приходится вертеться, чтобы как то распределять время. Да и с офф. разрабами работать над офф. переводом, а там вообще сроки. Вот до нг одна хорошая игра выйдет. Пока не офиширую вообще перевод. 

Удачи там. Она тебе точно пригодится.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pipindor555 сказал:

 

https://imgur.com/a/uXoth57 — EX глава 7
https://imgur.com/a/eARk2uB — Глава 7
https://imgur.com/a/LrduhLh — Глава 8
https://imgur.com/a/2m121Eb - Глава 9 
https://imgur.com/a/yM8zQ9x - Глава 10 

Все что заметил. Устал, надеюсь кто то еще поможет с ошибками.
Переигрывать я уже точно не буду.

 

Изменено пользователем L1nK0r
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, L1nK0r сказал:

https://imgur.com/a/uXoth57 — EX глава 7
https://imgur.com/a/eARk2uB — Глава 7
https://imgur.com/a/LrduhLh — Глава 8
https://imgur.com/a/2m121Eb - Глава 9 
https://imgur.com/a/yM8zQ9x - Глава 10 

Все что заметил. Устал, надеюсь кто то еще поможет с ошибками.
Переигрывать я уже точно не буду.

 

Да ладно, че ты, ещё пару раз перепройти то осталось :laugh:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2019 в 18:52, L1nK0r сказал:

https://imgur.com/a/uXoth57 — EX глава 7
https://imgur.com/a/eARk2uB — Глава 7
https://imgur.com/a/LrduhLh — Глава 8
https://imgur.com/a/2m121Eb - Глава 9 
https://imgur.com/a/yM8zQ9x - Глава 10 

Все что заметил. Устал, надеюсь кто то еще поможет с ошибками.
Переигрывать я уже точно не буду.

 

ИСПРАВЛЕНО + ещё около 300 исправлений.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлы собраны и отправлены Сержанту на публикование!

Версия русификатора 1.0 ( Возможны некоторые баги с текстом )

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за перевод.

Изменено пользователем Ghost_Ex
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю, так и не поиграл и не потестировал в связи с продажей компа, но я не менее остальных рад проделанной работе :-)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте pipindor555 ! Спасибо вам огромное за перевод :) Я очень вам благодарна,за вашу проделанную столь кропотливую и нелёгкую работу. Но у меня возникла проблема,дело в том,что когда я установила русификатор,то игра не запустилась,а вышла табличка с надписью: “Невозможно запустить это приложение на вашем ПК,чтобы найти версию для вашего компьютера,обратитесь к издателю приложения”. Я даже совместимость устанавливала,не помогает. У меня windows 8.1  64-разрядная  операционная система,процессор x64. Подскажите пожалуйста,как исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×