Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Зачем спрашиваешь, если сам этой херней хочешь заняться. Нужно просто смириться и подождать год-два, никуда игра не денется и не устареет. Либо переводить, как положено.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал через Deepl, он вроде в некоторых аспектах лучше яндекс переводчика, но одному очень долго этим заниматься, нужны добровольцы  которые будут помогать с этим, но желающих как я понимаю нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DMBidlov сказал:

Попробовал через Deepl, он вроде в некоторых аспектах лучше яндекс переводчика, но одному очень долго этим заниматься, нужны добровольцы  которые будут помогать с этим, но желающих как я понимаю нет.

Вы предполагаете вручную оперировать переводчиком? У них же доступ к API вроде есть:

Скрытый текст

43245_Copy.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Структура файлов в игре очень странная, основной «разговорный текст» которого больше всего зачем-то дублируется, т.е подмена текста работает только в том случае, если заменить реплику дважды, сначала в одном, а потом в другом файле, из-за этого процесс машинного перевода может затянутся, да и качество машинного перевода из-за сложности самого текста крайне отвратительное, желание этого делать попросту нет, да и на такое количество текста ушло бы больше  недели.

Именно поэтому я говорю о том, что нужны умельцы, которые будут более-менее переводить имеющийся текст, чтобы перевести хотя бы пролог игры,  для желающих с ней ознакомится. 

Плюс игра привередлива к редактуре текста, из-за чего она ломается во время тестов и ее приходится постоянно бекапить или переустанавливать полностью, исходный шрифт я не смог найти, дабы изменить его размер. 

Как я знаю это делал @pipindor555, если есть возможность,  то пожалуйста, скинь уменьшенный шрифт в игровом формате, это поможет исправить большие буквы в главном меню.

Ссылка для тех, кому интересно взглянуть на весь игровой текст: https://drive.google.com/open?id=1eupLbL5PHmqdPkawQPPWmx3Old9g4kuQ

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DMBidlov сказал:

Структура файлов в игре очень странная, основной «разговорный текст» которого больше всего зачем-то дублируется, т.е подмена текста работает только в том случае, если заменить реплику дважды, сначала в одном, а потом в другом файле, из-за этого процесс машинного перевода может затянутся, да и качество машинного перевода из-за сложности самого текста крайне отвратительное, желание этого делать попросту нет, да и на такое количество текста ушло бы больше  недели.

Именно поэтому я говорю о том, что нужны умельцы, которые будут более-менее переводить имеющийся текст, чтобы перевести хотя бы пролог игры,  для желающих с ней ознакомится. 

Плюс игра привередлива к редактуре текста, из-за чего она ломается во время тестов и ее приходится постоянно бекапить или переустанавливать полностью, исходный шрифт я не смог найти, дабы изменить его размер. 

Как я знаю это делал @pipindor555, если есть возможность,  то пожалуйста, скинь уменьшенный шрифт в игровом формате, это поможет исправить большие буквы в главном меню.

Я не помню, какой там шрифт юзается в меню, там их дахрена, я не уменьшал шрифт. Вообще советую не заморачиваться с этим гемороем, по части ресурсов и сборки игра-кошмар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чё-то я не догнал… Какой софт?! Игра на Юнити и распаковывается-запаковывается без проблем UnityEX, которую уже юзают сто лет в обед. Таких вот людей, которые могут взяться за её перевод может быть сколько угодно. Я вообще не понял смысл этого длинно-поста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этом наши полномочия всё!

К сожалению, но даже интегрировать промтовую версию перевода не получилось, во время подмены файлов игра начинает неистово тормозить, вероятно это связано с тем, что игра не воспринимает увеличенный размер  модифицированных текстовых файлов.

 Плюс к этому как оказалось все еще хуже чем я думал - одинаковый текст дублируется в трёх разных файлах, при этом в каждом из них должен быть сохранен свой  оригинальный размер, тратить время и нервы на это нет смысла, тем более учитывая то, что должна выйти официальная локализация.

Если кому-то будет интересно порыться в игровых файлах, то пишите в личку, может кто-то сможет продолжить это дело.

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

конечно, поиграть хочется та и не проблема купить) но я манал сидеть с переводчиком)) или с недопереводом )) подожду локализацию, мб к этому времени и забуду про эту игру :D 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Des Nels сказал:

конечно, поиграть хочется та и не проблема купить) но я манал сидеть с переводчиком)) или с недопереводом )) подожду локализацию, мб к этому времени и забуду про эту игру :D 

Разрабы же грозились выпустить если игра хорошо продаваться будет

а так как только так сразу купим

А жрать продукт ненадлежащего качества — это такое

K1YP.gif

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Made in Abyss сказал:

А жрать продукт ненадлежащего качества — это такое

вот вот. поэтому либо ждать надлежащего качества либо забить и забыть. выкидывать деньги на обёртку и веря каким то там слухам? пусть даже и официальным) ну такое :bad:

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, DMBidlov сказал:

Официальный представитель ZA/UM в России курирующий официальное сообщество игры Вконтакте ответил на мой вопрос по поводу будущего официальной локализации, о которой разработчики говорили ранее. Будем  надеяться на то, что его слова окажутся правдой.
 

ztBTsoMoI7M.jpg

 

aOL.gif

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, DMBidlov сказал:

Официальный представитель ZA/UM в России курирующий официальное сообщество игры Вконтакте ответил на мой вопрос по поводу будущего официальной локализации, о которой разработчики говорили ранее. Будем  надеяться на то, что его слова окажутся правдой.
 

ztBTsoMoI7M.jpg

 

Вот и всё, как я уже писал ранее: пусть платные переводчики сделают основную массу черновой работы. Потом отполируем и лоска нанесём. Это всяко будет лучше разгребания машинного перевода.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера у меня появилась возможность приобрести лицензионную копию игры, и я решил опробовать утилиту от Kaplas уже на Steam версии, на удивление спустя много попыток мне удалось исправить критическую ошибку, из-за которой в прошлый раз не получалось вносить большое количество нового текста в игру (подробнее см в теме).

Сейчас я окончательно разобрался в структуре текстовых игровых файлах и работе с ними, именно поэтому теперь у нас появилась возможность адекватной локализации игры без утечки данных и глюков, как это было раннее. На данный момент начата промежуточная локализация, дабы многие смогли насладиться ею до выхода полного официального перевода.

Если все еще есть желающие опробовать себя в таком сложном переводе пишите в личные сообщения.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lonesome Village

      Метки: Уютная, Приключение, Головоломка, Симулятор жизни, Исследования Платформы: PC Разработчик: Ogre Pixel Издатель: Ogre Pixel Серия: Ogre Pixel Дата выхода: 1 ноября 2022 года Отзывы Steam: 148 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Raccoo Venture

      Метки: Исследования, Коллектатон, Поиск предметов, Головоломка, Игрок против ИИ Платформы: PC XS XONE Разработчик: Diego Ras Издатель: QUByte Interactive Серия: QUByte Interactive Дата выхода: 14 декабря 2023 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 82% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужен человек, который шарит за замену шрифтов в Unity
    • Будут моменты невозможные без потери урона. Противники, порой после кат сцен скриптуются за спиной. Противники любят спамить ударами.  Боёвка — это один вид рукопашки из обычного и сильного удар с блоком, так же дробышь и под конец игры опциональный полуавтомат. Из дробыша трудно попасть, даже в упор по медленным и крупным целям, а там есть ещё летающие и быстрые. Патронов крайне мало, проходил на сложном. Вроде в игре всё есть, но в не обязательных местах в избытке проработано, как тот же дрон, а порой в нужных — в зачаточном качестве.
    • Больше куришь — меньше и хуже ешь. А так вместо сигареты-другой остаются свободные деньги на то, чтобы спустить их на какую-нибудь заведомо ненужную ерунду в стиме в то время как кто-то доедает ещё одну булочку с чаем, да закусывает творогом.
    • Дело в том, что самые хорошие игры делают на свои личные деньги или на деньги инвесторов, которые могут хорошо спросить, если качество игры не будет соответствующим. Когда люди вкладывают свои средства, они оценивают риски, понимая, что если они сделают говно, то могут провалится, не окупиться и закрыться. Это их мотивирует сделать хорошо. Когда деньги прилетают с воздуха, за которые не спрашивают, то и результат соответствующий. Появляются куча людей которые просто хотят эти деньги освоить, а не сделать, что-то годное. Это как с фильмами и сериалами. Вот если там какой-нибудь Кинопоиск вкладывает свои средства для производство сериалов, то видно, что там стараются, так как это свои деньги вкладывают, и хотят получить результат, поэтому выходит, что-то годное. А когда на какой-нибудь фильм государство выделяет бюджетные деньги, в 90% случаев получится говно, так как там никто не будет стараться, так как спроса за эти деньги около нулевой.  И проблема даже не в бюджетных деньгах, а то как следят за использованием этих денег, за контролем качества. Часто дают деньги, а как получится, всем плевать. Если снимая фильмы, горе режиссёр за большие бюджетные деньги снял полное говно, которое провалилось как по сбору, так среди оценок зрителей, сразу добавляли его в чёрный список и не давали больше никогда никаких денег, то может результат в последствии был другим. А у нас всё наоборот, человек снял говно, не отбился, дадим ему ещё денег. И также с играми за бюджетные деньги. Нет контроля качества за проектами, не понимая и осознавания масштабы работы. От чего выходит плоха и попил бабла. Я не говорю, что всё бюджетное выходит плохим, но чаще всего это именно происходит так. Поэтому нужно менять именно подход к проверке качества, нанимать для этого соответствующих специалистов, которые разбирались в теме и которые спрашивали за качество, а если оно не соответствовало особым критериям, наказывать и прекращать таких людей финансированием. Тогда бы всё изменилось и стараться стали лучше, а пока всем плевать, мы получаем то, что получаем. А хорошие проекты мы видим именно из частных рук, когда делаются на свои.  
    • Как там с боевой? Помню в демке с каким-то роботом бился, тот на тебя тупо пер хренача беспрерывно и пройти бой без урона было (почти или даже не почти) нереально. Его ни с боку обойти не получалось, ни сбить его постоянную атаку.
    • Я лично из жадности не курю. Дорогое удовольствие.  Ну и, говорят, курение вредно для здоровья.
    • Да, наверное, в этом и дело.
    • А где именно для Свича версия? Откуда качать
    • Будут обновления перевода?
    • Привет, стоит ли ждать патчей? Спасибо!
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×