Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@DMBidlov Привет! У меня к вам претензий нет и никогда не было. Я всё прекрасно понимаю. :) Я не понимаю только возмущения, которое над вами нависло. Ситуацию тут хочет понять @Santa Muerte.

Меня всё более чем устраивает. Спасибо вам за большой труд и постоянную связь с людьми! :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посты про первые две части выделены в отдельную тему, подпишитесь на нее.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, с гордостью сообщаем о том, что перевод основного текста в Shenmue III достиг 50%.

За это время было переведено: 52972 из 105838 строк.
Из них отредактировано: 10242 из 105838 строк.

Опубликованный не так давно отчёт затрагивал системные и пустые строки, на этот раз количество подсчитывалось без их учёта.

KhPGkFxvFXY.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорогие друзья, вышел наш перевод Shenmue I.

Подробнее в этой теме:

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня перевод сюжетной кампании долгожданной вами Shenmue III достиг 55%.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод третьей идёт, но очень медленно, в этом году его точно ожидать не стоит. 

Впереди ещё 50 тысяч строк, которые нужно будет довести до ума. Вероятно, перевод третьей части выйдет сразу как будет готов, а редактура будет вносится через патчи, как и с первой частью, ибо благодаря вашей помощи это всегда происходит быстрее.

Мы знаем что AestheticGamer, он же Dusk Golem опубликовал некий слух о том, что впереди фанатов Shenmue ожидает нечто совершенно новое - но исходя из его недавних слов это точно не Shenmue 4. 

Возможно, это будет сюжетное дополнение к третьей части, и тогда работы предстоит ещё больше.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода Shenmue III от 05.09.2020:

[Основная игра] 

● Шрифты: 100% 
● Текст: 55.40% 
● Редактура: 9.69% 
● Тестирование: 0% 
● Текстуры: 60% (в % входят и текстуры из DLC) 
● Предметы: 91.91% (из них 76.40% отредактировано)

[Большой весёлый круиз] 

● Текст: 85% 
● Редактура: 0% 
● Тестирование: 0% 

[«Боевой забег»] 

● Текст: 39.40% 
● Редактура: 0% 
● Тестирование: 15% 

[Сюжетные задания (Story Quest Pack)] 

● Текст: 56.00% 
● Редактура: 10.82% 
● Тестирование: 0%

K9JZg0HIDcQ.jpg

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода Shenmue III от 06.09.2020:

[Основная игра]

● Текст: 55.52%

[Сюжетные задания (Story Quest Pack)]

● Текст: 60.96%

Мы знаем, что не так давно был анонсирован полноценный анимационный сериал во вселенной Shenmue пересказывающий события первых двух частей, однако сейчас планов его переводить у нас нет.

В сфере перевода аниме предостаточно людей, которые предоставят вам не только субтитры, но и озвучку. У нас и так дел по горло.

p2Isdzl3hOg.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброй ночи, господа и дамы!

Сегодня мой день рождения, так что решил опубликовать отчётик пораньше, дабы порадовать ждунов.

Опыт полученный благодаря релизу русификатора на Shenmue 1 показал, что идея выпускать перевод и обновлять его с помощью лаунчера - хорошая идея, которой мы обязательно воспользуемся, но пока-что перевод попросту не готов.

Спасибо за то, что продолжаете поддерживать перевод первой части как материально, так и морально, все деньги уходят тем, кто работал над переводом первой части.

Прогресс перевода 3-й части: 57.87%
Переведено 61189 строк из 105741.
Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет, я подсяду? Спасибо.

Почему у меня футболка Shenmue 3 Backer? Ну, просто я задонатил YS Net и Deep Silver.

Жду ли я русский перевод Shenmue III? Да.

Да, я являюсь частью ждунов. А почему ты спрашиваешь?

В смысле Быдлов два дня не постил отчёты? Мне же интересно.

В смысле ты устал ждать? Ладно, тогда смотри.

Прогресс перевода 3-й части: 58.49%
Переведено 61851 строк из 105741.

1ZGTSoipA9w.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода 3-й части: 58.85%
Переведено 62225 строк из 105741.


phcbIQA8qYo.jpg

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы не успели посмотреть Shenmue III с нашим переводом во время премьеры, то заходите посмотреть само видео. 

Надеемся, что вам понравился формат «директа», который мы возможно будем проводить и дальше. 

Навигация: 
0:00 Вступление 
00:19 Yakuza Kiwami 
09:21 Shenmue III 
14:56 Deadly Premonition 2 
20:43 Секретный анонс

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет! Давно не виделись, да? Уже успели посмотреть Like a Dragon Direct? Как он вам? Делитесь вашими впечатлениями от директа и перевода в комментариях!

Прогресс перевода Shenmue III: 59.94%
Переведено 62909 строк из 105743 (их стало больше, ибо выловили те, которые случайно были удалены).
HnTMgQXzn_o.jpg
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Прогресс перевода Shenmue III: 60.18% :clap: 

Переведено 63634 строк из 105745 (их стало больше, ибо выловили те, которые случайно были удалены. Не переживайте, их там не так много).

Спасибо всем, кто продолжает ждать.

d82I7CwQ7eQ.jpg?size=1280x720&quality=90

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • может у кого-то есть торрент файл игры с русификатором или гугл диск с ней?  если у вас остался файл с ним, можете поделиться?  
    • Басня (2024), отличный аниме сериал, нестандартный, простеньким сюжетом с колоритными персонажами и довольно забавным юмором. Крайне советую если хотите расслабиться после рабочего дня.
    • Бабла срубить. Посмотрели на опыт Диснея и решили повторить. Про дракона читал в отзывах, что это чуть ли не покадровой воссоздание мульта. От меня тоже ускользает смысл таких фильмов. В кино ведь уже давным-давно промышляют разными ремейками и перезапусками. И они, обычно, привносят что-то новое в первоисточник. А тут?...  Я ещё могу понять Дисней с его пересьемкой рисованной анимации. Там разница в картинке значимая. А в случае 3Dанимации, где персонажи плюс-минус прорисованы близко к живым людям? Само собой и тут есть разница, но она не так разительна, как с рисованными мультами.
    • Посмотрел “Лило и Стич” и “Как приручить дракона” — фильмы (якобы). Очень хорошие “фильмы” , отличные актеры, но во всем уступают своим мультяшным аналогам. Собственно графики в данных “фильмах” столько, что подозреваю  действие происходит в одной комнате, на которую просто накладывают графику… С одной стороны конечно неплохо, но нафига… 
    • Один из любимейших квестов был в своё время. Перевод там, вроде бы, был уже.
    • Смысл? Просто в игре выбираем польскую локализацию, в которой будет русский язык. Я в целом не понимаю зачем все пытаются засунуть в английскую “локаль” переведённый текст из другого языка. 4ый анрил прекрасно работает с инструментами локализации (что можно видеть на примере нескольких языков для игры). Поэтому достаточно просто перевести на русский с нужного языка и в настройках выбрать именно этот язык. Тогда всё будет на своих местах.
    • Нужно будет делать слияние всех locres с польским (в режиме добавления только новых строк). В польском не все строки есть.
    • Добрый день. Напишите, пожалуйста. Планируете перевести на русский 2 этих сюжетных DLC? Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1561110/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Secrets_and_Shadows/ на 1 сюжетное DLC
      —(Vampire: The Masquerade — Night Road — Secrets and Shadows)
      Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1421370/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Usurpers_and_Outcasts/ на 2 сюжетное DLC (Vampire: The Masquerade — Night Road — Usurpers and Outcasts)
    • Да дофига подобных приколов. Вот, нашел большой список. Учите иностранные языки.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×