Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, vadik989 сказал:

@DjGiza русик вылетает когда в лагере у дины выбираешь пункт обменять камни

Пиши мираклу

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DjGiza подумал мало-ли будет доделываться русик а миракла наверх накатил без exe и перестало вылетать у дины Dina | Ys Wiki | Fandomps прохожу гог версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, vadik989 сказал:

@DjGiza русик вылетает когда в лагере у дины выбираешь пункт обменять камни

Это какая версия вылетает, та которую дигизя выложил, или которую миракл недавно выкатил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Это какая версия вылетает, та которую дигизя выложил, или которую миракл недавно выкатил?

Да, потому что я удалил уже свой и ссылка остался только на старый вариант где допустился ошибка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, vadik989 сказал:

@DjGiza русик вылетает когда в лагере у дины выбираешь пункт обменять камни

 Я три раза прочитал и один раз даже наоборот — всё равно фигня какая-то вышла
Можно тоже самое, только по-русски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DjGiza сказал:

Да, потому что я удалил уже свой и ссылка остался только на старый вариант где допустился ошибка

Ну вот я скачал твой русик, считай сразу как ты его выложил, буквально через пол часа, и этот вариант и лежит у меня на компе, это как раз он вылетающий или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Wolfgang Engels сказал:

Ну вот я скачал твой русик, считай сразу как ты его выложил, буквально через пол часа, и этот вариант и лежит у меня на компе, это как раз он вылетающий или нет?

да, он вылетающий. Да нет смысла его трогать уже.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DjGiza сказал:

да, он вылетающий. Да нет смысла его трогать уже.

Понял, спасибо, что пояснил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RomZZes когда найдёшь  пассажирку корабля Дину поймёшь вообщем там не критично она меняет редкие камни на редкие предметы лучше цаплю покорми разной рыбкой )Ys VIII: Lacrimosa of Dana Guide: How to max your reputation points and  unlock the best ending | RPG Site

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, может знает, как исправить: играл в русик от мираклов, там ачивки не работали. Наиграл 30 часов. Увидел, что вышел какой-то фикс, чтобы ачивки работали, обновил русик и теперь сохранения не работают — выдаёт ошибку, мол какие-то DLC установлены некорректно или тип того. Я удалял бесплатные DLC и заново ставил, делал восстановление файлов и игру переустановил — ничего не работает. Игра сейвы видит, но выдаёт ошибку. Обидно за 30 часов, 2 недели вникуда =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, jRPGfan сказал:

Ребят, может знает, как исправить: играл в русик от мираклов, там ачивки не работали. Наиграл 30 часов. Увидел, что вышел какой-то фикс, чтобы ачивки работали, обновил русик и теперь сохранения не работают — выдаёт ошибку, мол какие-то DLC установлены некорректно или тип того. Я удалял бесплатные DLC и заново ставил, делал восстановление файлов и игру переустановил — ничего не работает. Игра сейвы видит, но выдаёт ошибку. Обидно за 30 часов, 2 недели вникуда =(

Ачивки…
А они вам так нужны? Есть программа Стим Ачивмент Менеджер.
Но на самом деле. Ачивки… Это вообще не главное в игре.
А главное что? — Сюжет. Геймплей.
Допустим в крутой игре вообще бы не было ачивок. И что вы бы в неё не играли?
Так что за претензия про 2 недели в никуда?

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Azag-Thoth сказал:

Ачивки…
А они вам так нужны? Есть программа Стим Ачивмент Менеджер.
Но на самом деле. Ачивки… Это вообще не главное в игре.
А главное что? — Сюжет. Геймплей.
Допустим в крутой игре вообще бы не было ачивок. И что вы бы в неё не играли?
Так что за претензия про 2 недели в никуда?

Да и какой смысл от ачивок которыми нельзя понтануться и по соревноваться в задротстве с друзяшками в стиме и например на стену выставить редкие из полученных ачивок, которые например есть лишь у 2-4 процентов пользователей)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Azag-Thoth сказал:

Ачивки…
А они вам так нужны? Есть программа Стим Ачивмент Менеджер.
Но на самом деле. Ачивки… Это вообще не главное в игре.
А главное что? — Сюжет. Геймплей.
Допустим в крутой игре вообще бы не было ачивок. И что вы бы в неё не играли?
Так что за претензия про 2 недели в никуда?

Может почитаешь внимательнее, и тогда поймёшь, откуда притензия. У чувака сейвы слетели, из за новой версии русификатора и по этому, две недели, за которые он наиграл 30 часов и видать не плохо продвинулся, улетели в унитаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Wolfgang Engels сказал:

Может почитаешь внимательнее, и тогда поймёшь, откуда притензия. У чувака сейвы слетели, из за новой версии русификатора и по этому, две недели, за которые он наиграл 30 часов и видать не плохо продвинулся, улетели в унитаз.

Человек ясно написал. Что играл с русификатором. 2 недели играл. А потом стал мутить с файлами. И сохранения перестали работать.

Но что мешает ему откатить тогда на русификатор назад? Если сохранения с ним совместимы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Azag-Thoth я ж написал, переустановка игры (как и переустановка русика) — не помогли — выдаёт ошибку — мол какие-то DLC встали некорректно или тип того, хотя я делал всё тоже самое, что я когда первый раз ставил русик. Почитал в стиме в обсуждениях перевода, что да, если русик обновляешь, то надо заново начинать, но это я уже потом почитал.

@Wolfgang Engels всё так — пол игры пройдено было

@Azag-Thoth да в этом и прикол — переустановил игру с нуля, накатил русик и всё равно сейвы не работют — я бы приложил скрин ошибки, но не знаю как. P.s. не знал, как картинку вставлять. DLC у меня бесплатные из самого Steam — на HD текстуры и каки-то предметы — пробовал убирать их, включать заново — ноль эмоцийJ0JGB76GxtpCI2aOElWxa3BHKYCxoUf3IqNyHP1c

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тяжелый случай) как я уже писал ранее, для человека, которых не следит специально за киберспортом, это мало о чем говорит, также как для людей, не интересующихся автогонками, почти ничего не скажут имена Айртона Сенны или Колина Макрея. То, что на равных бились с другими — замечательно, интересно только, в каких категориях, надеюсь, не только в доте 2) Помнится, в Игромании начала 2000-х был раздел, посвященный киберспорту, но я особо им не зачитывался, помню только название команды Virtus.pro или как-то так.
    • это каких ? а тем более большинства, можно пожалуйста вагончик фактов p.s. накачивание трицепса на мизинце путем поднятия мышки если что — НЕ киберспортивная дисциплина… в общем , как и сидение за монитором двое суток без похода в туалет. Ну это я просто к слову
    • @zorg-man это относительно быстрый ИИ перевод, никто не говорит о качестве ручного перевода и лингвистического подхода. Ты хочешь поиграть или пофлудить? Если не нравится перевод, можешь играть в оригинале, или купить платный перевод и уже там претензии высказывать или сделать сам перевод.
      Не надо мне высказывать претензии) @zorg-man https://meduza-team.ucoz.net/publ/ вот, можешь поставить эмулятор сеги сатурн и поиграть в ручной перевод) Если будут претензии к его качеству, высказывай уже там)) Для начала сделай хоть один перевод и выложи в свободный доступ, а потом обвиняй кого-то в лени
    • Не знаю, в вашей стране это в какой, но игроки из России стоят у истоков большинства киберспортивных дисциплин. Часто бились на равных с представителями стран в которых киберспорт “старая дисциплина”, что бы это не значило.  Киберспорт признан спортом в РФ лет десять назад, если мне память не изменяет.  
    • Легенды в списке, большая часть из которых — молодые парни на двадцать с хвостиком и лишь пара человек за тридцать. При этом для нас, непосвящённых пещерных людей их “послужные списки” с вики отнюдь не у всех внушают трепет своей длиной и призовыми (в т.ч. из-за незнания всяких там нюансов). Молодеют легенды нынча не по дням, а по часам. Мб какой-нибудь герой распишет, что именно такого конкретно легендарного выдающегося сделал каждый из кандидатов в доступной для простых обывателей форме, что те претендуют на звание легенды? А то вики просто говорят, что те были там-то и выиграли столько-то (и то не про всех даже). Например, “один из первых российских киберспортсменов“ — просто и понятно, один из пионеров своего дела, вопросов уже не вызывает вне зависимости от знания остальных заслуг на этом поприще. Ну не суть, на самом РВИ мб их там всех знают, но у нас-то на форуме тут аудитория такая, что без контекста пояснительного заметной доле людей их имена мало о чём говорят, из-за чего эта копи-паста списка и вызывает определённые вопросы в том числе. А мб даже главнее то, в каком контексте предложен скопированный список с кастомным предисловием про развитие отрасли.То есть люди закономерно начали рассуждать, а какое отношение киберкотлеты имеют именно к развитию отрасли, что стоят наряду с “легендарными играми”. А не в отрыве от этого момента.
    • В том-то и дело, что в данном случае перечислены условия не в утвердительной форме. А так как в английском нет двойного отрицания, то получается: Поражение — “наш герой не должен не умереть”. Звучит по-дурацки, поэтому и должно быть: Поражение — “ смерть героя” (утвердительная форма). Оправдываться ИИ переводом — признавать свою лень сделать качественно.
    • Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: 1.3.4 (build 20416439) 
      Установка: кинуть папку из архива Sir Whoopass_Data c заменой в Sir Whoopass - Immortal Death
      Скачать: Yandex | Boosty
         
    • Есть ли другие переводы можно без озвучки где к гг как и в оригинале обращались бы на ты, а не вы как в русификаторе ?
    • @RetroGrapX нет, проблема в том, что в нашей стране киберспорт — достаточно молодая дисциплина, а оказывается, уже какие-то легенды есть, это несоответствие многих смущает.  
    • Смысл того, что на скрине понятен, и не вызывает разночтений, если нет задачи докапываться до мелочей. Можно было бы заменить “Необходимые условия”, но как я говорил — это не ручной перевод, поэтому могут быть смысловые и стилистические неточности, но не настолько, чтобы не понимать смысл.  Если только цель конкретно пофлудить
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×