Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Глава Take-Two намекнул на выход Red Dead Redemption 2 на ПК

Рекомендованные сообщения

104605-147087-games-review-red-dead-rede

Red Dead Redemption 2 все никак не выйдет на ПК — за все это время Rockstar ни разу не намекнула на релиз, а материнская Take-Two не упомянула ее в своем отчете, прогнозируя выручку на этот год. Но на последней встрече с инвесторами Штраус Зельник — руководитель Take-Two — намекнул на то, что это случится.


Red Dead Redemption 2 все никак не выйдет на ПК — за все это время Rockstar ни разу не намекнула на релиз, а материнская Take-Two не упомянула ее в своем отчете, прогнозируя выручку на этот год. Но на последней встрече с инвесторами Штраус Зельник — руководитель Take-Two — намекнул на то, что это случится.

На вопрос, выйдет о судьбе ПК-версии он коротко ответил: «Layup!». Лэй-ап — баскетбольный термин, означающий бросок из-под кольца — самый простой в этом виде спорта.

Цитата

«Нет никаких преград, чтобы выпустить игру на ПК», — добавил Зельник.

Добавим, что прошлый проект Rockstar — GTA 5 — вышел на консолях Xbox 360 и PS3 в 2013 году, а на ПК пришел через 18 месяцев в 2015-м одновременно с версией для современных консолей. Вполне возможно, что и RDR 2 захотят выпустить на уже следующем поколении консолей вместе с ПК.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@haywire Не знаю какая там в ГТА динамика, но в RDR нереально скакать на лошади, отстреливаться от супостатов и читать сабы. Лошади не особенно отзывчивые в управлении, постоянно нужно огибать препятствия, стрелять не редко приходится назад, в результате дорогу не видно и поворачивая камеру вперёд нужно быстро реагировать, корректировать курс. В таких условиях не до субтитров. А указанную опцию я тоже не видел, к сожалению.

Но в RDR озвучка очень крутая, на русский такую достоверно не адаптировать. Знал бы английский, то и не задумывался бы даже о русской озвучке.

Изменено пользователем Roadman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Roadman сказал:

Не знаю какая там в ГТА динамика, но в RDR нереально скакать на лошади, отстреливаться от супостатов и читать сабы. Лошади не особенно отзывчивые в управлении, постоянно нужно огибать препятствия, стрелять не редко приходится назад, в результате дорогу не видно и поворачивая камеру вперёд нужно быстро реагировать, корректировать курс. В таких условиях не до субтитров. А указанную опцию я тоже не видел, к сожалению.

А у меня как то выработалась привычка к сабам и если даже игра переведена полностью всеравно читаю сабы, даже включаю специально если по умолчанию отключены.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Setekh сказал:

А у меня как то выработалась привычка к сабам и если даже игра переведена полностью всеравно читаю сабы, даже включаю специально если по умолчанию отключены.

у меня такая же фигня. Недавно первый F.E.A.R. проходил с дубляжом, все равно титры включил и на краю сознания отмечал, совпадает ли их текст с речью.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже ненавижу игры без озвучки, ту же гта, когда играл если была возможность останавливал  машину и ждал пока наговорятся. с L.A. Noir та же фигня либо читай субтитры, либо следи за реакций персонажей. политика рокстаров удручает, так же макс пейна 3 испортили, да куча примеров где рокстары для лично меня своим заскоком убили половину удовольствия от игры. 90% случаев если есть кривая любительская озвучка, я ее ставлю и отключаю субтитры, и наслаждаюсь режессурой и действом. в 10% не ставлю озвучку если она совсем кривая и выполнена машинным андроидами. 

п.с. я б вообще закон издал — продаешь свой товар в России — локализуй до конца. 

  • Лайк (+1) 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SINgle сказал:

так же макс пейна 3 испортили

макса пейна много что испортило, и озвучка там не на первых ролях.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Freeman665 сказал:

макса пейна много что испортило, и озвучка там не на первых ролях.

к игре у меня нет претензий, все понравилось, пусть не нуарный, но тоже атмосферный. и опять же экшен и субтитры слабосочетаемы.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, SINgle сказал:

пусть не нуарный

На самом деле очень даже нуарный, просто многие не в курсе, что нуар это не только дождь ночь и плащи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SINgle сказал:

тоже ненавижу игры без озвучки, ту же гта, когда играл если была возможность останавливал  машину и ждал пока наговорятся. с L.A. Noir та же фигня либо читай субтитры, либо следи за реакций персонажей. политика рокстаров удручает, так же макс пейна 3 испортили, да куча примеров где рокстары для лично меня своим заскоком убили половину удовольствия от игры. 90% случаев если есть кривая любительская озвучка, я ее ставлю и отключаю субтитры, и наслаждаюсь режессурой и действом. в 10% не ставлю озвучку если она совсем кривая и выполнена машинным андроидами. 

п.с. я б вообще закон издал — продаешь свой товар в России — локализуй до конца. 

В таком бы случае ты бы в игры рокстар никогда бы не поиграл.

16 часов назад, Freeman665 сказал:

читал когда-то, что Рокстары вообще к нам неприязненно относятся и на выставках принципиально не дают интервью русским журналистам. Не знаю, правда или нет.

Звучит крайне надуманно. Иначе бы не приезжали в своё время 5 гта в Москву показывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дела в том, что у Рокстар всегда крутая актёрская игра в играх и чтобы на такую актёрскую игру сделать дубляж, нужные не хилые средства, чтобы такое повторить на другом языке. Поэтому Рокстар не занимается локализацией озвучки на другие языки, затратно и не оправдано будет, а делать говно, чтобы игра потеряла большую часть атмосферы в диалогах они не хотят, поэтому только сабы. Хотя я не сказал, что в РДР2 прям много диалогов во время перестрелок и погонь, большая часть их происходит в спокойном режиме, обычно либо в лагере или по пути к миссии, где можно лошадь поставить на автоматическое скакание а в это время спокойно читать диалоги. 

@SINgle мне кажется вы слишком медленно читаете, от того за действием и реакцией персонажей не успеваете смотреть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

3 минуты назад, Egor007 сказал:

tSIAfu2.jpgdQFTFcx.jpg

 

Изменено пользователем Egor007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Egor007 сказал:

 

 

вопрос лишь в одном: когда?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только вот при чём тут McLaren Automotive, Jaguar Land Rover и почему 2018 — не утка ли??

Не уж то брендированные гоночные лошади??

Изменено пользователем Setekh
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Setekh сказал:

Только вот при чём тут McLaren Automotive, Jaguar Land Rover и почему 2018 — не утка ли??

Не уж то брендированные гоночные лошади??

блин, не написал, не заметил бы даже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, the punisher сказал:

вопрос лишь в одном: когда?)

Ходит слух что анонсировать будут в сентябре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2019 в 10:46, SerGEAnt сказал:

а на ПК пришел через 18 месяцев в 2015-м одновременно с версией для современных консолей.

Вообщето на ПК она вышла сильно позже версий для современных консолей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Компания Rockstar наконец-то сделала то, о чем давно говорили в сети.
      Компания Rockstar наконец-то сделала то, о чем давно говорили в сети.
      Состоялся анонс PC-версии экшена в открытом мире Red Dead Redemption. Страница проекта уже есть в Steam.
      В Red Dead Redemption для компьютеров будет содержаться все ранее вышедшие дополнения и обновления для одного игрока. Мультиплеер не поддерживается. Зато в игре будут поддержка 4K, частоты кадров до 144 fps, ультрашироких мониторов, генерации кадров от NVIDA и AMD, а также совместимость с клавиатурой и мышкой.
      Релиз PC-версии состоится 29 октября.
    • Автор: SerGEAnt

      Отмечается, что россияне все чаще покупают игры для PS5 — они занимают больше половины топа.
      «М.Видео-Эльдорадо» подсчитала продажи коробочных версий игр в России за первую половину 2024 года. 
      Отмечается, что россияне все чаще покупают игры для PS5 — они занимают больше половины топа. В прошлом году большинство игр были для PS4. 

      Топ-10 самых продаваемых коробочных версий игр в первом полугодии 2024 года в России:
      Grand Theft Auto V (PS5) Grand Theft Auto V. Premium Edition (PS4) Mortal Kombat 11: Ultimate (PS5) Red Dead Redemption 2 (PS4) Mortal Kombat 1 (PS5) «Ведьмак 3: Дикая охота» (PS5) Mortal Kombat 11 Ultimate (PS4) Hogwarts Legacy (PS5) «Marvel Человек-паук 2» (PS5) Ведьмак 3: Дикая Охота издание «Игра года» (PS4)

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С этим сложно всё, так как это выдернул текст из одного из аудифайлов продолжительностью по несколько секунд и всё вразнобой идёт. Порядок воспроизведения известен, но там разрабы что то намудрили и часть озвучки где должна быть Английская, часть аудиофайлов идут друг за другом на Японском языке:(
         
    • @Барсик Вечный Ждун я в переводах, мягко говоря, не силен. Но, сдается мне, для лучшего понимания и более точной адаптации стоит дать контекст.
    • После этого анонса, боюсь, их завалят с просьбой о переводе сборника. Не конкретно озвучкой, а текстом. 
    • Вот ещё если может кто нибудь с Японского перевести вот это, было бы неплохо すみません、少々私には Какой из этих вариантов более подходящий???
      1. Извините, это немного сложно для меня.
      2. извините, я ненадолго.
      3. Извините, немного мне..
      4. Извините, мне немного...
      5. Извините, но это немного не для меня
      6. Извините, немного для меня
      7. Извините, это немного...
    • Переводим WitchSpring R (с DLC “The Follower's Fall”) на русский язык!
      Готовность перевода: 21%

      Публикуем новости в нашей группе
      VK
      Прогресс и статистику можно отслеживать на нашем сайте
      Snowlabs
       
    • Сделал порт озвучки от Руссобит-М на Steam-версию.
      Шрифты в exe пусть внедряют Технобоги (если сделают вообще).

      Видео-демонстрация: https://vkvideo.ru/video-227284415_456239035
      Скачать: https://disk.yandex.ru/d/dq_Bu1hugBbQBQ

      Как установить:
      Распаковать по пути Kao the Kangaroo Round 2\media с заменой файлов.

      Информация об причастных к локализации (спасибо ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Матьясу Матвееву за опознавание): Издатель: Руссобит-М Локализатор: Булат Роли озвучивали: Као — Андрей Романий Попугай, Пеликан — Владимир Быковский Охотник, Боцман, Шаман — Михаил Кришталь Машинист, Осьминог, Пират — Николай Говор Бобры, Черепах — Вадим Пинский Мишка, Светлячок — ноунейм Булата 2004-2011 Отдельная благодарность / Special thanks:
      Iron_Hawk for IronHawk_Multitool for unpacking files of the original game
      Flower35 for KAO2_PAK for unpacking and repacking files of the steam verison game

      Если будете указывать автора порта, то напишите: Денис Курмаев @AltRA и Творческое Объединение “Уголок Альта” (если надо коротко, то @AltRA и ТО “Уголок Альта”).

      @SerGEAnt
    • Помогите перевести, а то я тут голову ломаю какой вариант перевода больше подойдёт  в данном случае: Than that Nails in the Coffin notebook we found. 1: Чем тот блокнот "Гвозди в крышку гроба", который мы нашли.
      2: А что насчёт того блокнота «Гвозди в крышку гроба», который мы нашли...
      3: А что насчёт записки «Гвозди в крышку гроба», которую мы нашли...
      4: Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали…… Как думаете какой из этих вариантов более точный по смыслу или не один из них? Итак, остановился на этом варианте: Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали……
    • Странно, что при более 10К положительных отзывов у игры, так никто и не взялся за полноценный перевод:(
    • Инструменты для работы с .gpk ещё не придумали? Скрипт выше есть, но я не знаю как его использовать. А остальные проги для некой Tera online только, ибо она хочет видеть только файлы ранее названной игры.  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×