Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть обновил тупые сборки в стиле кинул что-нибудь в игру, тупа жмякнул на всё и уже гамаешь.
https://disk.yandex.ru/d/PkI0TPJFlk3IZA

Изменено пользователем DragonZH
что забанили ссылку, теперь другая
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Gravitsapik сказал:

Подскажите, удалось ли решить проблему с данной игрой?

Нет, только еще хуже все стало)) еще одна игра и тоже самое, искал инфу что-о похожие не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Megalodon сказал:

Нет, только еще хуже все стало)) еще одна игра и тоже самое, искал инфу что-о похожие не нашел.

эх жаль...тоже заинтересовался в переводе  Obey me)) А тут эти квадраты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Memoric сказал:

@Gravitsapik 

я похимичил с играй Obey me.

до https://prnt.sc/s98q31

после https://prnt.sc/s98qns

квадраты пропали но много лишнего хватает

 

 

 

воу! Не поделитесь информацией по поводу квадратов? а то это “Поле Чудес” так и не пропадает у меня))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gravitsapik 

вот попробуй это сделать должно помочь тока я уже сам запутался что поменял XD

В Config.ini

MaxCharactersPerTranslation=800 (это чтобы перевёлся бестиарий)

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018 (этот параметр отвечает за атлас в TextMeshPro)

Потом качаешь с github качаешь TMP_Font_AssetBundles.zip и из него в корневой файл игры кидаешь arialuni_sdf_u2018 

и всё по идеи должно норм переводить.

Также она хватает <sprite%3D"Ghostly Fist" index%3D0> вот такое она не должно переводить а то получается место картинки куча текста это можно вручную поправить в \Obey Me\AutoTranslator\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt и должно получится так https://prnt.sc/s99gor.Ну а дальше если хочешь можешь править перевод. :big_boss:

 

 

 

@Gravitsapik 

также кажется нужно нажать ALT+F в игре чтобы сменить шрифт забыл написать

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric 
Категорически благодарю! Теперь можно и рутиной заняться с правильным переводом))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Gravitsapik сказал:

@Memoric 
Категорически благодарю! Теперь можно и рутиной заняться с правильным переводом))

Если нужна помощь, пиши я помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gravitsapik 

ну с правильным это ты конечно же громко сказал это же гуг перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Memoric сказал:

@Gravitsapik 

ну с правильным это ты конечно же громко сказал это же гуг перевод

я планирую подправить текст вручную)) хотя там тоже не факт, что правильно будет XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric 

Можно потом русификатор отдельно сделать? Если честно знаю что можно, но как именно хз, инструкция на en перевод гуг, не совсем понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Megalodon так эта прога и так русификатор зачем что то отдельно делать она автоматически хоть и каряво переводит почти все игры на юнити. Не рекомендую его использовать как полноценный русификатор игр так как очень много делает крива.Больше для тех кто не хочет ждать качественный русик и хочет ознакомится с игрой без бубна с словарём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все еще актуален вопрос — как исправить наслаивание букв друг на друга..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@fajhvjkakwuh Все игры на юнити можно перевести

а так был бы вр попробовал жаль дороговато :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Memoric сказал:

@fajhvjkakwuh Все игры на юнити можно перевести

а так был бы вр попробовал жаль дороговато :dash1:

По инструкции после всех манипуляций,не создается папка транслит и соотвественно в ней конфиг,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Шутки, шутками. Пацаны с СВО приезжают и берут топовые пеки, деньги то есть. И не обязательно на контракте или по призыву. Волонтёры сейчас чуть ли не больше солдат рубят. Знаю лично пару человек.
    • На SteamDeck появляются микрофризы из-за русификатора. Видимо из-за постоянной подгрузки библиотек.
    • Сомнительно, что это было целью — этож прямые денежные потери. Там во всяких видосах приводят слова разрабов что ни они ни Сони даже не думали, что этим гребаным PSN отрезают стока людей. Просто реально непомпетентные управленцы там гдет затесались и наломали дров. Смешно, что ютуберы не успевают видосики клепать) Отзывов уже 320к+ и 63% положительные, это из последних за 30 дней))) Общие на 71% уже вытянулись обратно
    • Если что, там вторая часть в ранний  доступ вышла, закончилась правда быстро, думаю первую перепройти пока, когда озвучка выйдет)
    • Белоруссы рекламируют  GEM Capital как хороший способ финансирования российского игропрома.  GEM Capital — международная инвестиционная компания с офисами в Москве и Цюрихе, работающая на рынках прямых инвестиций, венчурного капитала и цифровых активов. Основным инвестором и управляющим партнером GEM Capital является Анатолий Палий. В портфеле компании около 20 проектов в Европе, США, Израиле и России (данные 2019 года).  2021 Инвестирование в игровую студию VEA Games 22 сентября 2021 года стало известно об инвестировании $2 млн в VEA Games. В игровую студию вложился фонд GEM Capital, который основал Анатолий Палий (ранее работал в PwC, а также в «дочке» «Газпрома» — «Газэнергосети»]. Привлеченное финансирование планируется направить на расширение штат сотрудников и ускорить процесс производства. Подробнее здесь. Инвестирование в игровую индустрию Unfrozen В августе 2021 года было объявлено о том, что инвестиционная компания GEM Capital вложила $1,7 млн в игровую студию Unfrozen. Средства пойдут на усиление команды. Детальные условия финансовой сделки не раскрываются, в том числе оценочная стоимость стартапа. Подробнее здесь. Инвестирование $1,4 млн в белорусскую студию разработки видеоигр Weappy В апреле 2021 года фонд GEM Capital, который основал Анатолий Палий (работал в PWC, а также в «дочке» «Газпрома» — «Газэнергосети»), вложила $1,4 млн в белорусскую студию разработки видеоигр Weappy. Привлеченные средства стартап потратит как на еще не анонсированные, но уже находящиеся в разработке проекты, так и в новые игры компании, работа над которыми должна начаться в ближайшее время. Подробнее здесь. https://gem.capital/
    • @Сильвер_79  "Как, например, буквально, на ламповых технологиях там смогли создать компактные ПК-пипбой?" - там действительно в конструкции использованы лампы. И для чего не очень понятно. Но основа это микроэлектроника. Слово чип - это микроэлектронная схема.   "Почему только ко 2 части игры появились вертолеты и это стало откровением для всех, включая Братство стали?" - ответить не смогу, потому что во вторую часть я не играл. Я играл в третью и сейчас решил попробовать первую. Поэтому мне и было интересно, что бы сериал смог погрузить меня в интересный проработанный мир. И стал действительно как тут говорят достойным воплощением компьютерной игры (какой правда не говорят, но я отталкиваюсь от третьей и первой). А сериал, к сожалению, даже не попытались подобным образом проработать. Просто раскидали по разным углам фансервис плохо связанный с собственным сериальным миром.   "Как с помощью одного чемоданчика ГЕКК можно создать оазис на ровном месте?" - вообще не совсем на ровном. Но вопрос действительно интересный. Я когда услышал это в игре, мне тоже стало это любопытно. Т.е. даны ответы на вопросы кто и для чего этим может пользоваться, но в первом знакомстве с Шэйди Сэндс не дают возможности углубиться именно вот в эти детали. Да, мне действительно хочется побольше про это узнать. Именно так это работает в игре, т.е. часть рассказали и это никак не конфликтует, а наоборот обогащает игровой мир, а часть сделали недосказанным. А теперь посмотрим на то, что вы называете моими претензиями и придирками на примере сериального Братства стали. Сериал Отвечает на вопросы кто такие послушники, какие у них ежедневные проблемы в братстве, какое у них отношение к самому братству, своим ближайшим братьям и вышестоящим ее членам, какая миссия у братства. Т.е. вот вы прямо сейчас ответили на вопросы, и не стали их делать чем-то недосказанным. Это не Гекк, который непонятно как работает, но понятно кто и что может с ним сделать. Тут вы нам прямо отвечаете из кого состоят послушники братьев стали. И поэтому сразу возникают вопросы. Вот вы нам прямо сейчас показываете одетого в отличную одежду, а не в какой-нибудь мешок, откормленного послушника, который что? В этой же самой серии мы узнаем, что никакой дисциплины в этом братстве стали нет. Но подождите, вы же только что заявили, что перед нами полувоенная организация с какой-то религиозной основой. Вот они подходят к логову яогая и? У нас тут послушник, который 30 лет готовился к Миссии на пустошах. А где его подготовка? Зачем его одевали и откармливали? Их послушать, так там их муштрой должны были подготовить именно к таким ситуациям. Где это все? Но, конечно, самый край - это поведение рыцаря. Это просто идиотизм от начала, когда находясь на задании захотел размяться и до его кончины. Тут плохо все и то, что он говорит, и то как он говорит, и то как он себя ведет. Т.е. вы нам Отвечаете что такое братсво стали, а потом показываете как ведут себя разные его представители. Один лентяй, готовый себя калечить, другой откормленный бесполезный увалень, третий неврастеник. И поведение ни одного из них никак не вписывается в тот мир, который вы нам рисуете. И вот у меня то, что вы называете придиркой, т.е. а что же это за дрянь вы тут показали?   Разницу не почувствовали? В сериале ответы есть, и все они дрянь, а в игре дана только часть ответов, и то, что рассказано согласовано с остальным миром.   "Чем вообще там кормилось то же самое Братство стали 100+ лет? Что-то в играх у них там ферм я не припомню. Там ведь дофига до чего докопаться можно." - обязательно посмотрю и как узнаю вам расскажу.   И, пожалуй, повторю еще раз. Для погружения в мир нужно взять то, что вам дают и это должно хорошо стыковаться как с тем, что авторы оставили проговоренным, так и с тем контекстом в который авторы это по сюжету поместили. Вот в сериле, просто на все наплевали, потому что там спиномозговое шоу про клоунов. А вот в игре, все что говорят стараются и это прям видно, что бы согласовывалось со всем остальным. Безусловно у игры есть игровые условности обусловленные, например, тем же техническим исполнением. Т.е. важные персы всегда стоят на одних и тех же местах, реплики одинаковые, но вот что бы двигаться по сюжету и погружаться в игровой мир нужны различные Последовательные шаги.   Причем у кино есть как свои плюсы, так и свои минусы. Потому что в кино нет переключения на геймлпейные моменты, когда имеешь дело с ограниченным ИИ, тут все можно сделать живым в рамках истории. Властелин колец имел бюджет в 93 млн. А этот серила 150 млн. Безусловно во властелине очень много Недосказанно, но что рассказано и показано отлично вписано и согласуется с приключениями наших геров, и например всегда ко всему есть какая-никакая подводка. А вот в этом дурацком сериале даже подводки нет. Вот у нас 3 объединенных убежища, где руководители участники внутренней программы. И за все 8 серий мы так и не узнали как было возможно вот эта вот завязка, которая дала пинок истории Люси. Я имею в виду открытие внутренних дверей в соседнее убежище, где по вашим собственным кадрам уже приличное время гниют трупы. Ну, вы же сами рассказываете, что все они отчитываются перед 31 убежищем о проведении эксперимента. Как этот совершенно идиотский мир у вас работает?
    • Не мешало бы на странице скачки русификатора сделать отметку о том, что с актуальной стим-версией русификатор не работает.
    • А чего вы тут празднуете?.. Игра теперь недоступна для покупки в 170 странах! Вот это победа… И тут закрадывается мысль: а что именно было целью всего этого действа? Исходя из того что получилось в итоге… (запрет продажи игры в более чем сотне стран)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×