Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Creeper World 4 (Патч на русские шрифты для автопереводчика)
BepInEx-Unity.IL2CPP-win-x64-6.0.0-pre.2_AutoTranslator-5.4.4_RU
https://disk.yandex.ru/d/GcbPbnE53mqm5A
Текст в сложных БД.

Вытянутый гогле для перевода.
https://disk.yandex.ru/d/xKGf8BEp2w6aDw

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Gravitsapik сказал:

Подскажите, удалось ли решить проблему с данной игрой?

Нет, только еще хуже все стало)) еще одна игра и тоже самое, искал инфу что-о похожие не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Megalodon сказал:

Нет, только еще хуже все стало)) еще одна игра и тоже самое, искал инфу что-о похожие не нашел.

эх жаль...тоже заинтересовался в переводе  Obey me)) А тут эти квадраты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Memoric сказал:

@Gravitsapik 

я похимичил с играй Obey me.

до https://prnt.sc/s98q31

после https://prnt.sc/s98qns

квадраты пропали но много лишнего хватает

 

 

 

воу! Не поделитесь информацией по поводу квадратов? а то это “Поле Чудес” так и не пропадает у меня))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gravitsapik 

вот попробуй это сделать должно помочь тока я уже сам запутался что поменял XD

В Config.ini

MaxCharactersPerTranslation=800 (это чтобы перевёлся бестиарий)

OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018 (этот параметр отвечает за атлас в TextMeshPro)

Потом качаешь с github качаешь TMP_Font_AssetBundles.zip и из него в корневой файл игры кидаешь arialuni_sdf_u2018 

и всё по идеи должно норм переводить.

Также она хватает <sprite%3D"Ghostly Fist" index%3D0> вот такое она не должно переводить а то получается место картинки куча текста это можно вручную поправить в \Obey Me\AutoTranslator\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt и должно получится так https://prnt.sc/s99gor.Ну а дальше если хочешь можешь править перевод. :big_boss:

 

 

 

@Gravitsapik 

также кажется нужно нажать ALT+F в игре чтобы сменить шрифт забыл написать

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric 
Категорически благодарю! Теперь можно и рутиной заняться с правильным переводом))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Gravitsapik сказал:

@Memoric 
Категорически благодарю! Теперь можно и рутиной заняться с правильным переводом))

Если нужна помощь, пиши я помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gravitsapik 

ну с правильным это ты конечно же громко сказал это же гуг перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Memoric сказал:

@Gravitsapik 

ну с правильным это ты конечно же громко сказал это же гуг перевод

я планирую подправить текст вручную)) хотя там тоже не факт, что правильно будет XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric 

Можно потом русификатор отдельно сделать? Если честно знаю что можно, но как именно хз, инструкция на en перевод гуг, не совсем понятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Megalodon так эта прога и так русификатор зачем что то отдельно делать она автоматически хоть и каряво переводит почти все игры на юнити. Не рекомендую его использовать как полноценный русификатор игр так как очень много делает крива.Больше для тех кто не хочет ждать качественный русик и хочет ознакомится с игрой без бубна с словарём.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все еще актуален вопрос — как исправить наслаивание букв друг на друга..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@fajhvjkakwuh Все игры на юнити можно перевести

а так был бы вр попробовал жаль дороговато :dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Memoric сказал:

@fajhvjkakwuh Все игры на юнити можно перевести

а так был бы вр попробовал жаль дороговато :dash1:

По инструкции после всех манипуляций,не создается папка транслит и соотвественно в ней конфиг,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Классика  Ну а что вы хотели, какие времена, а они тяжелые, такие и организаторы 
    • Если вас, как и меня когда-нибудь мучил вопрос: а какие из последних новинок в каталоге до этого были в раннем доступе? — теперь есть ответ:        
    • Ищу помощь экспертов для извлечения игровых ресурсов (3D-модели, текстуры, музыка и тексты) из клиента недавнего ЗБТ игры Rewinding Cadence (归环). Движок — Unity 2022.3.34f1 / IL2CPP. Несмотря на наличие полного клиента, я столкнулся с проблемой: основные файлы, необходимые для доступа к AssetBundle — GameAssembly.dll и global-metadata.dat, зашифрованы или модифицированы.
      Предоставляю ссылку на полный клиент (25 ГБ) и зашифрованные файлы для анализа. Ссылка на клиент (25 ГБ): 
      https://mega.nz/file/G5gBWSwI#TiGnNe3dV0WT59zik0gGd74H59Nj8EeS7VXGP6qOW9Q GameAssembly.dll
      https://mega.nz/file/TggziSbD#vQfi-oOCG-tcul900N7MPu4NH6d7P4_vUQhjWuzPNTY global-metadata.dat
      https://mega.nz/file/zkwmSKrR#XRANhldLQPrgTfxANlVB8LZNRFhg3Tm_Ri5eTU7OtSI GuiHuan.exe
      https://mega.nz/file/mtQ3hTZT#klZUjgb843m-5-Ax3-P3j0T3_4GbtlPFh5Vnye5oWAU Имеется полный клиент (25 ГБ), но доступ к AssetBundle заблокирован из-за сложного шифрования  основных файлов. Текущий прогресс и технические проблемы:
      Шифрование бинарников: GameAssembly.dll и global-metadata.dat защищены. GameAssembly.dll не распаковывается стандартным UPX (NotPackedException), что указывает на кастомный протектор. Модификация метаданных: Il2CppDumper и AssetRipper выдают ошибку «struct size mismatch». Это явный признак инъекции «Magic» полей или изменения порядка заголовков. Защита от инъекций: Динамический анализ через frida-il2cpp-bridge невозможен — процесс немедленно завершается при попытке аттача. Без восстановления этих файлов невозможно сопоставить адреса и корректно извлечь данные из AssetBundles. Запрашивается конкретная помощь:
      Дешифровка бинарника: Помощь в поиске подпрограммы дешифровки в GameAssembly.dll.
      Восстановление метаданных: Определение смещений или «магических» значений для восстановления структуры заголовка метаданных.
      Дамп из памяти: Советы по обходу защиты для снятия дампа расшифрованных данных из оперативной памяти.
      Полезные ссылки и технические ресурсы:
      IL2CPP Tutorial: Finding loaders for obfuscated global-metadata.dat files
      https://katyscode.wordpress.com/2021/02/23/il2cpp-finding-obfuscated-global-metadata/ [Оригинал] Идеи и решения двух задач Unity IL2CPP на XYCTF
      https://bbs.kanxue.com/thread-281560-1.htm [Оригинал] Процесс загрузки GameAssembly.dll через UnityPlayer.dll
      https://bbs.kanxue.com/thread-285044-1.htm [Оригинал] Введение в реверс-инжиниринг IL2CPP
      https://bbs.kanxue.com/thread-278275-1.htm Реверс IL2CPP: Дешифровка global-metadata
      https://cloud.tencent.com/developer/article/2216959 [Оригинал] Полный процесс реверса мобильной игры на Unity (il2cpp + lua)
      https://bbs.kanxue.com/thread-287964.htm
    • @diosha у меня всё пропатчилось вроде как без проблем и русский в игре присутствует. https://drive.google.com/file/d/11AkKlIPoXtTkHPHcH-gd6x9WuefHHrHJ/view?usp=sharing Попробуй, закинул патченные файлы, скинуть в папку с заменой.
    • Привет. Есть ошибка — https://www.zoneofgames.ru/games/18_wheels_of_steel_extreme_trucker/files/6168.html — этот перевод для самой первой версии игры “Hard Truck: 18 стальных колес”, вышедшей в 2002 г., а не для “18 стальных колес: Экстремальные дальнобойщики”, вышедшей в 2009г.
    • «Соло» — аргентинский триллер. Двое мужчин знакомятся в чате, а затем встречаются вживую. Между ними возникает искра сексуального влечения, а по мере развития отношений всплывают секреты из их прошлого.  извините но я не приду.))
    • @Star_Wiking теперь нашёл, Гейб  мог бы отдельную вкладку "фестивали" сделать, а то так голову сломаешь искать.
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Соло». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • На главной странице, вверху магазина: “особые разделы” — выбираете “распродажи” — там все есть
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×