Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Рекомендованные сообщения

https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator

вот типа:baby_tone2:  пример

Скачать видео
Скачать видео

 

Изменено пользователем Memoric

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуть обновил тупые сборки в стиле кинул что-нибудь в игру, тупа жмякнул на всё и уже гамаешь.
https://disk.yandex.ru/d/PkI0TPJFlk3IZA

Изменено пользователем DragonZH
что забанили ссылку, теперь другая
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The Adelaide Inn 2 [v0.97a] [Ntrman]

3 часа назад, Memoric сказал:

что за игра?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mr_Flow используй XUnity.AutoTranslator-BepIn в шапке есть инструкция тока на чистую игру

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Memoric сказал:

@Mr_Flow используй XUnity.AutoTranslator-BepIn в шапке есть инструкция тока на чистую игру

Понял, спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Ruslan Urmanbetov сказал:

Всем здравствуйте кто нибудь пробовал перевести на этом игре My Summer Car????

Прикрутить получилось но не хватает текст. Порылся в инете уже есть русификаторы и их периодически обновляют.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, а была у кого проблема, когда плагин не подхватывал игру, убирали в атрибутах галочку только для чтения, применяете, заходите в свойства, а галочка опять стоит, есть ли решение? Или же проблема в другом, потому что плагин-то запустился и меню его вызывается, но текст вообще не захватывается никак.

 

Изменено пользователем Mr_Flow

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Mr_Flow сказал:

Всем привет, а была у кого проблема, когда плагин не подхватывал игру, убирали в атрибутах галочку только для чтения, применяете, заходите в свойства, а галочка опять стоит, есть ли решение? Или же проблема в другом, потому что плагин-то запустился и меню его вызывается, но текст вообще не захватывается никак.

 

Если плагин запустился но не переводит как на скрине .Поменяй переводчик и перезапусти игру.

unknown.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

была у кого нибудь проблемы что текст полностью не помешается и вытоги его не получается прочитать можна это как то исправить вот пример https://prnt.sc/11957d1

Изменено пользователем Вова Васин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи а в чем может быть проблема, игра часто обновляется скачал Bepln, все по инструкии но файл вот тут BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.iniBepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini не появляется и к тому же в папке игры создается вот такой текстовый документ: https://imgur.com/a/uuZ6zTA

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Mr_Flow сказал:

папке игры создается вот такой текстовый документ:

Так пытаться читать такие файлы нужно, в указанных в файле путях “кракозябры” присутствуют, значит пути через русские имена идут и программа не смогла их прочитать. Переименуйте папки на англоязычные.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Минус проги в том, что она не исключает при переводе <b> и <i> из-за чего текст переводится не предложениями, а отдельными словами, у меня лично такая игра, где в каждом предложении они используются. И печально видеть, что перевод отстой из за них, автор можешь добавить исключения при переводе для подобных команд.@Memoric 

Вот на английском как текст в одном сообщении выглядит “ Once the <b>money</b> is <i>flowing</i>, we can <i>make</i> a <b>palace!</b> “

А вот как на русский переводит “ Однажды <b>Деньги</b> является <i>течет</i>, мы можем <i>делать</i> а. <b>дворец!</b> ”

Больно это видеть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Никита Никитин сказал:

Минус проги в том, что она не исключает при переводе <b> и <i> из-за чего текст переводится не предложениями, а отдельными словами, у меня лично такая игра, где в каждом предложении они используются. И печально видеть, что перевод отстой из за них, автор можешь добавить исключения при переводе для подобных команд.@Memoric 

Вот на английском как текст в одном сообщении выглядит “ Once the <b>money</b> is <i>flowing</i>, we can <i>make</i> a <b>palace!</b> “

А вот как на русский переводит “ Однажды <b>Деньги</b> является <i>течет</i>, мы можем <i>делать</i> а. <b>дворец!</b> ”

Больно это видеть)

Она не исключает, а делит текст на куски из за этих символов. Я уже сталкивался с такой проблемой. Можешь сказать что за игра я попробую поэкспериментировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Memoric Игруха Something Unlimited . А нельзя сделать, чтоб при переводе просто не учитывались <b>, <i> и переводилось уже без них? Видел как то в одном переводчике модов, автор добавил текстовый файл куда человек мог добавить исключения при переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра Wish Paradise. https://store.steampowered.com/app/1573300/WISH__Paradise_High/

игра на il2cpp ( в папке {GameName}_Data имеется папка il2cpp_data), поэтому поставил мелон мод по инструкции выше.

Теперь текст в игре переводится, но управление модом не работает (Alt+T и так далее)

Куда копать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.05.2021 в 15:17, BAX сказал:

Игра Wish Paradise. https://store.steampowered.com/app/1573300/WISH__Paradise_High/

игра на il2cpp ( в папке {GameName}_Data имеется папка il2cpp_data), поэтому поставил мелон мод по инструкции выше.

Теперь текст в игре переводится, но управление модом не работает (Alt+T и так далее)

Куда копать?

версия для il2cpp урезанная у неё много функций не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • зайди к нему в профиль и убедись. 3 страница.
      https://forum.zoneofgames.ru/profile/1325330-mordgar/reputation/?type=forums_topic_post&page=3
      Я хз как тут система работает и что показывает.
    • Я не топлю за ВКплей, просто стим меня раздражать начал последнее время Могу похвастаться покупкой аж двух копий игры (купил себе и брату двоюродному в подарок) Игра — забагованный кусок говна. Многие квесты сломаны или не работают должным образом. Играть в принципе можно и местами даже интересно, но не в текущем техническом состоянии. Кто там гнал на Атомное Сердце и что-то вякал про бета-тестеров. Атомное Сердце было отлично оптимизировано на релизе и полностью проходимо (проблемы были лишь с получением некоторых достижений, но это некритично), а Смута на релизе даже на альфа-версию не тянет в её нынешнем виде. Отзывы в VK Play ранжируют таким образом, чтобы в ТОПе всегда были 10 из 10, даже не смотря на бредовость их содержания. Мой отзыв тоже висел в верху списка, потом я начал дополнять его описанием багов и недочётов и снижать оценку за игру, в итоге он где-то потерялся, чтобы его никто не прочитал
    • забей, это местный бот, тут таких полно. Некоторым запрещено или стрёмно под основными акаунтами писать, в том числе местной “элите”, а высказаться хочется, вот они и развлекаются.
      Главное дизы им не ставить, и вообще никак на них не реагировать, а то можно и бан получить за “накрутку репутации”. Вот за чем, а вот за этим тут следят.
    •  У тебя здесь 9 моих реакций обведено, а у меня за 19-ое число в той теме их только 4 было касаемо @Mordgar    Ты чё это сам что-ли подрисовал? 
    • Fallout 4 получила мод для отката поломанного обновления, но его удалили с Нексуса https://ixbt.games/news/2024/04/26/fallout-4-polucila-mod-dlya-otkata-polomannogo-obnovleniya-novogo-pokoleniya-no-ego-udalili-s-nexus-.html   Из-за требования Microsoft у Bethesda выпустить Fallout 5 быстрее, разработку возможно передадут другой студии. С высокой вероятностью данное задание будет выполнено студией Obsidian, которая является частью Microsoft Gaming и ранее разработала Fallout: New Vegas.
    • Может вы просто не интересовались больше не чем? Масса годных проектов есть от студии с российскими корнями, вбейте в гугле, о многом узнаете. Из последних можно вспомнить Warhammer 40,000: Rogue Trader. Конечно вы можете сказать, что многие проекты были сделаны вне России, ну так и Сталкер тоже делается далеко не в Украине, зато плашка о том, что это майден ин Украина висит на каждом ролике. Наши хотя бы такое не делают, в показушность не скатываются.  Я обсирал до того как разработчики окончательно скатились в политоту и позицию свою не менял. Я вообще Григоровича считаю мудаком, петухом и говнюком, который в своё время бросил всех фанатов серии, ушёл в восвояси как заработал кучу денег. Развалил опытную команду, которая в итоге могла делать вполне себе достойные и годные проекты. Я сразу на повторном анонсе 2-ой части сказал, — “ничего хорошего ждать не следует и скорее всего выйдет говно, нужно ждать релиза, а там смотреть, что вышло”. Так как команда снова новая, не опытная, во главе с горе руководителем, который понял, что деньги кончаются, пора рубить новую капусту со своих фанатов, серии Сталкер. История повторяется, вот только думаю, что успеха как у первой части уже не будет, проект может не провалится, но ощутимых результатов не даст, от чего шараж-монтаж контору снова расформируют, закроют и Григорович уйдёт в закат, ну ему не привыкать. 
    • Я смотрел Ничего особенного, актрису на роль Алисы подходящую подобрали и Петрову в кои-то веки достался персонаж, которого он прям-таки хорошо отыграл. Во всём остальном скучная посредственность. Лучше уж “Гостью из будущего” пересмотреть, там как-то поинтересней было что ли
    • То есть начали катить бочку на свою основную аудиторию.
    • You are using a newer version of Fallout than this version of F4SE supports. If this version just came out, please be patient while we update our code. In the meantime, please check http://f4se.silverlock.org/ for updates. Runtime: 1.10.980 F4SE: 0.6.23  Обновление Fallout 4 от 25 апреля 2024 г. (1.10.980 и более поздние версии) сломало F4SE и остальную часть сцены моддинга собственного кода, как и патч Skyrim «Anniversary Edition». Я работаю над обновлением и в настоящее время не могу сообщить сроки его доступности, а также наличие каких-либо критических технических проблем, которые могут заблокировать обновление. Если это еще не очевидно, это займет гораздо больше времени, чем обычно. Не пишите по электронной почте с вопросами. Спасибо за поддержку! Я предполагаю, что люди предпочитают, чтобы я работал над обновлением, а не давал индивидуальные ответы, но в целом спасибо за приятные слова и поддержку   Он сломал FO4Edit/xedit, один из наших основных инструментов для моддинга, так как FO4Edit/xedit привык к старому формату архива. Таким образом, это повлияло не только на сами моды, но и на фактические инструменты, необходимые и используемые для моддинга.
    • @ilstr  *.txt через ChoiceScript IDE *.js через https://jsoneditoronline.org/ через формат строки Ctrl+I Перед сохранением, Ctrl+Shift+I Текст до 1мб пропустит на сохранение легко.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×