Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Опрос о дальнейшей деятельности

Дальнейшая деятельность  

164 пользователя проголосовало

Этот опрос закрыт для новых голосов
  1. 1. Чем заняться после выхода перевода «Yakuza 0»?

    • Переводить современые игры на ПК, например, «Yakuza Kiwami», «Yakuza Kiwami 2», «killer7», «Star Ocean», «Zone of the Enders».
    • Переводить современые игры на приставки, например, «Bayonetta 2», «Anarchy Reigns».
    • Переводить игры на ПК и переносить переводы на приставки. Например, «Vanquish», «Devil May Cry HD Collection», «Yakuza 0».
    • Переводить старые игры на ПК, такие как «The legend of Kyrandia», «Command & Conquer», «Dune», «Lands of Lore», «The Settlers».
    • Только писать программы для перевода видеоигр на заказ
    • Заняться чем-то совсем другим
  2. 2. Какая платформа вас интересует в вопросе перевода видеоигр на русский язык



Рекомендованные сообщения

Поступают разные предложения. Решил узнать, что интересует большую часть людей.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 4
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проголосовал за первые варианты, но Bayonetta 2 хотелось бы конечно тоже)

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да рестлинг...кажется это было только вчера- сообщение ,что данную игру можно перевести на русский язык….и вот прошло всего то почти два года.А ничего нет...кроме старых скринов доказывающих,что перевод возможен.Но все же будем надеяться и ждать ибо Siberian GRemlin все таки сделал очень много.Он подарил нам надежду.)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При покупок консолей под порты,сами порты должны быть копеечными,а то хватает копирастов с супер ценами.Годами люди ненаскрибут,а если цены на порты будут низкие,то легче и консоль купить.Только врожда будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить старые игры на ПК, такие как «The legend of Kyrandia», «Command & Conquer», «Dune», «Lands of Lore», «The Settlers».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрые люди,хоть что-нибудь на думали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, setiropan сказал:

Добрые люди,хоть что-нибудь на думали?

По поводу? После завершения «Yakuza 0» посмотрю собралась ли сумма и результаты этого голосования, затем приму решение. У игра шикарный антураж и сюжет, но переводить такое количество текста очень утомляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Tuesday, April 16, 2019 в 17:06, Siberian GRemlin сказал:

По поводу? После завершения «Yakuza 0» посмотрю собралась ли сумма и результаты этого голосования, затем приму решение. У игра шикарный антураж и сюжет, но переводить такое количество текста очень утомляет.

А возможно-ли портануть текст на такие игры дляандройда,evoland2,the room2,dead effect.А для planescape torment, текст+звук есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводи и дальше. И попробуй всё таки развивать коммуникативные навыки, полезная в жизни штука, заодно научишься адекватно реагировать на критику:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что там с WWE 2k18???????????????:dash1:

Изменено пользователем Nikodem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по мне лучше софт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Деньги то ты уже заплатил, скин получил, а потом продавец его взад вернул на 6-й день. И пожаловаться некому.
    • Вася помидоров у тебя крыша течёт уже очень сильно. Покажи мне этот перевод 99%, где ты вообще видел перевод на грандию 1 и 2 в хд? Значит получается Alexxx90 это вася аж сразу такой запостил пост Как говорите сами, сидите в своём гадюшнике и не высовывайтесь. А то уже чат у вас превратился в одну токсичность
    • Блин, ну, я же ответил, вроде. Перевод в работе. На нашей странице в ВК мы выкладываем уже готовые наши переводы. Нет темы - значит, перевода готового пока нет. В процессе, 88% текста переведено. Про то, что мы его делаем, указано во вкладке "Наши переводы в работе".  

    • Открыл копию от 14 апреля 2025-го и сравнил с текущей страницей. Основное и единственное существенное изменение находится в разделе "Rules and Guidelines" (Правила и рекомендации), в списке "What you shouldn’t publish on Steam" (Что не следует публиковать в Steam). В версии от 16 июля 2025 года был добавлен новый, 15-й пункт: Content that may violate the rules and standards set forth by Steam’s payment processors and related card networks and banks, or internet network providers. In particular, certain kinds of adult only content. Перевод: Контент, который может нарушать правила и стандарты, установленные платежными процессорами1 Steam и связанными с ними карточными сетями2 и банками3, или провайдерами интернет-сетей. В частности, определенные виды контента только для взрослых. 1 Платежные процессоры (Payment Processors) - это компании вроде PayPal, Adyen, Worldpay, которые технически обрабатывают транзакции. 2 Карточные сети (Card Networks) - это глобальные системы, такие как Visa, Mastercard, American Express (у них есть свои собственные правила (Acceptable Use Policies) относительно того, какие товары и услуги можно оплачивать через их сети. 3 Банки (Banks) - тут подразумеваются как банки-эмитенты (выпускающие карты покупателей), так и банки-эквайеры (обслуживающие Valve), они тоже имеют свои политики по рискованным операциям. Таким образом, Valve заявляет, что её правила теперь ограничены не только её собственными убеждениями, но и правилами её финансовых партнёров. Эти финансовые институты могут отказать в обслуживании любому продавцу (в данном случае Valve/Steam), если сочтут, что он содействует продаже контента, который они классифицируют как "высокорискованный" (high-risk).  Добавляя этот пункт, Valve говорит разработчикам: "Даже если ваш контент не нарушает напрямую наши правила (пункты 1-14), но он нарушает или может нарушить правила наших финансовых партнеров, мы не будем его публиковать". Главная проблема здесь - непрозрачность правил. 

      Правила Valve относительно прозрачны и изложены в документации. Правила же Visa, Mastercard и десятков банков зачастую являются внутренними, менее публичными и меняются без широкого оповещения. А значит разработчикам будет сложнее понять, будет ли одобрен их контент, т.к. он должен соответствовать не только правилам Steam, но и неписаным или труднодоступным правилам финансовых гигантов. Теперь касательно "определенных видов контента только для взрослых" (certain kinds of adult only content). Ранее в правилах уже был пункт №3, запрещающий "Контент для взрослых, который не имеет соответствующей маркировки и возрастных ограничений". Новый пункт №15 идет дальше. Он касается контента, который может быть легальным, правильно маркированным на Steam, но все равно считается токсичным для финансовых партнеров.  Обычно в "черный список" платежных систем попадают: Контент, изображающий определенные фетиши, которые классифицируются как чрезвычайно рискованные. Контент, который, по мнению банков, может повлечь за собой большое количество возвратов платежей или нанести репутационный ущерб бренду. С первым в своё время столкнулся Patreon. Т.е. там долгое время собирали (и возможно продолжают собирать) деньги на игры для взрослых. Но был ряд контента, который противоречил правилам финансовых организаций. Так были запрещены игры с наличием того же инцеста, в результате чего разработчики стали перекраивать свои проекты и выпускать неофициальные патчи для возвращения этого фетиша обратно в игру.  В целом, ничего нового тут нет. Valve просто формализовала давно существующую, но не прописанную явно практику. 

      Valve и раньше удаляла (или предупреждала об удалении контента) под давлением финансовых партнеров, но под этим не было юридических оснований. Т.е. это изменение сделано для юридической прозрачности и защиты самой Valve. Теперь, когда компания будет вынуждена удалить игру из-за требований Visa, Mastercard или другого финансового партнера, она может сослаться на конкретный пункт в соглашении. Это позволяет им дать четкий и юридически обоснованный ответ на вопрос разработчика: "Почему вы сняли нашу игру, она же попадает под ваши правила?". Ответ теперь будет таким: "Мы удалили вашу игру не потому, что она нарушает наши внутренние правила о контенте (пункты 1-14), а потому, что она нарушает пункт 15. Наш ключевой платежный партнер классифицировал ее контент как высокорискованный и уведомил нас, что прекратит обработку платежей для всего магазина Steam, если эта игра останется в продаже. В этой ситуации наши руки связаны соглашениями, которые обеспечивают работу всей платформы".
    • пока сложно понять… нужны точные подробности. ух… а какие опасения это вызвало у производителей влажных салфеток… ух…  - p.s. в принципе все ожидаемо — стим буквально завалили порнухой и стим сделал именно так, как делал всегда — свалил ответственность на других)  
    • 7 дней ждать надо будет)
    • @Clemen TineЗдравствуйте! А когда выйдет новый патч русификатора для TWD The Definitive Edition?
    • сделай тогда сам что там сложного то
    • Настали тяжелые времена для тех, кто пополнял кошелек путем покупки и продажи внутриигровых предметов, как понимаю. 
    • Ты его не сделаешь умник , только больше болтаешь !
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×