Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Опрос о дальнейшей деятельности

Дальнейшая деятельность  

164 пользователя проголосовало

Этот опрос закрыт для новых голосов
  1. 1. Чем заняться после выхода перевода «Yakuza 0»?

    • Переводить современые игры на ПК, например, «Yakuza Kiwami», «Yakuza Kiwami 2», «killer7», «Star Ocean», «Zone of the Enders».
    • Переводить современые игры на приставки, например, «Bayonetta 2», «Anarchy Reigns».
    • Переводить игры на ПК и переносить переводы на приставки. Например, «Vanquish», «Devil May Cry HD Collection», «Yakuza 0».
    • Переводить старые игры на ПК, такие как «The legend of Kyrandia», «Command & Conquer», «Dune», «Lands of Lore», «The Settlers».
    • Только писать программы для перевода видеоигр на заказ
    • Заняться чем-то совсем другим
  2. 2. Какая платформа вас интересует в вопросе перевода видеоигр на русский язык



Рекомендованные сообщения

Поступают разные предложения. Решил узнать, что интересует большую часть людей.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 4
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединиться к ExclusivE Studio и не страдать фигнёй.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мужик, я проголосую за Якузу, хоть и прошёл на инглише. Единственное что… Вот мне бы хватило перевода основной сюжетки, максимум доп квестов. Я уверен, что остальное порой крайне сложно перевести и оно того не стоит. Там обычно и так всё понятно (ну если есть хоть минимальный уровень языка). Возможно, это ускорило бы перевод. Это было бы невероятно здорово.
И я за ПК, т.к. консольные переводы сопряжены с трудностями установки этих самых переводов. + у нас преимущественно ПКшная аудитория, так уж сложилось. Хоть у самого есть почти все нынешние консоли, но игр в разы больше на ПК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gala

В защиту нумерологии Мне она дала понимание многих моментов в моей жизни. Очень благодарна тебе за расчет Для меня это была отличная помощь и советы тоже были очень кстати. Но я с опросом не сталкивалась Не сравниваю. Просто считаю, что и нумерология может быть полезным инструментом.

reduslim.php?img.png
Всем спасибо!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я и забыл, что поставил срок действия опроса до 1 августа. По-моему, очень показательные результаты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх, неужели у нас народ не понимает что сейчас больше софт актуален, а не переводы… ))

перевод сделали, а ресурсы не разобрали — все встало… ))

з.ы. всего 2 человека за нужный пункт… ))

Изменено пользователем FEARboy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ж, предварительный вывод из голосования и личных сообщений следующий.

Основным направлением будут современные игры на ПК, в частности серия «Yakuza», включая ответвления типа «Judgement», а также другие игры, по выбору аудитории, которая меня поддерживает. С этими же людьми и решу, что делать с уже разобранными играми, вроде той же «Bayonetta 2».

Если поддержка достигнет таких размеров, что я смогу нанять хотя бы одного человека с лингвистическим образованием, который будет переводить вместе со мной, то тогда я смогу уделить больше времени программированию для прочих игр, которые будут переводить уже другие команды, пожелавшие со мной сотрудничать.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что насчет рпг игр?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.08.2019 в 06:36, elmin59 сказал:

А что насчет рпг игр?

РПГ детям не игрушка.

А вообще, седьмая «Якудза» планируется ролевой игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Показать все самое интересное в начале и конце — это дешевый трюк, почти ни один действительно хороший сериал этим не страдает, есть ли примеры — да полно, почти любой сериал по книгам — упомянутые недавно Детективное Агентство Дирка Джентли и Карнивал Роу первых сезонов. Игра Престолов и еще немного из того, что имеет формат законченных историй, которые я оценил по максимуму — Потерянная комната, Десятое Королевство, Очень странные дела (почти во всех сериалах, где много сезонов последние хуже первых иногда разительно, оценка обычно по первым). И тут еще можно очень долго перечислять. Разумеется надо иметь ввиду, что интересность определяется у всех по разному, но что тут нет волнообразного качества это точно. А так я уже в этой теме где-то писал список сериалов оцененных у меня на 7 и выше, включая мульт-сериалы и аниме и 80% из них можно отнести к примеру, когда у нас есть законченная история и никакие дешевые уловки не используются.
    • Что не так? бесконечная загрузка, запрет отключил пк почистил игру переустановил, версия игры 1.5.0.15 скачал отсюда https://thelastgame.ru/battle-brothers/ пк перезагрузи, антивирусник почисти, сам файл с переводам по папкам покидал, кириллицы в путях нет, (игра пиратка)
    • Как я и предполагал вчера:  
      И да, под нож пошёл инцест:

        P.S. Не знаю, кстати, почему у европейских банкиров такой пунктик на удаление инцеста.

      Возможно считают, что это слишком аристократичный фетиш, который не должен быть доступен простым смертным. Дескать он только для семей банкиров, если вы понимаете о чём я.
    • Классный сериал. Время от времени подумываю его пересмотреть.  Вопрос в балансе этих отношений по отношении к основному сюжету. Из недавнего вот ночью Джентельмены в голову пришли.
    • Я посмотрел вступление, сколько оно там идет, минут 10-15 и вырубил, пока нет желания досматривать 
    • @Данил Вульфман @SaintsEagle Steam убирает огромную часть руководств, если в настройках аккаунта не прожаты в фильтрации контента для взрослых все галочки в столбце “Сообщество”. Проверьте — должно появиться. Я недавно столкнулся как раз с этой проблемой, что очень много руководств не отображались.   UPD: а нет, всё же нету. Я дурак, извините. Не прав был. Думал, что просто не отображается.
    • "Баффи  - истребительница вампиров"  Там каждую серию какая-то движуха была.
    • После обновления 1.2 у меня немного сломался перевод- в сложностях игры один уровень не переведен, и появилось 2 строки сразу выбора уровня. и в меню есть непереведенная кнопка... Только у меня? Или эта версия фиксит это?
    • После обновления 1.2 у меня немного сломался перевод- в сложностях игры один уровень не переведен, и появилось 2 строки сразу выбора уровня. и в меню несть баги.. Только у меня?
    • После обновления 1.2 у меня немного сломался перевод- в сложностях игры один уровень не переведен, и появилось 2 строки сразу выбора уровня. и в меню есть баги.. Только у меня?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×