Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Могу перевести данную игру на русский язык. Однако, мне она не интересна. Если вы заинтересованы в осуществлении данного перевода, то предлагаю поддержать его материально.

 
Spoiler

cyTmHpJ.jpg



Ориентировочные затраты на создание: 3000 — русификатор, от 5000 и выше — русификатор с контролем качества перевода текста. Чем больше поддержка, тем качественнее продукт и короче сроки.
Собрано 5266.

Ориентировочная дата выхода сентябрь 2018. Дата может быть изменена.
 
Spoiler

 

  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».

 


Благодаря этим людям у вас будет возможность играть с русским переводом.

 

 

Spoiler


axelmack
Wolk156
analiys
Nikodem
demortius
анонимы

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конкретно на эту игру вряд ли наберутся средства. Поклонники рестлинга - это даже в мировом масштабе в основном дети и подростки, а в масштабе СНГ тем паче. Вряд ли СНГ дети и подростки будут деньги со школьных обедов переводить потенциальным переводчикам. Может, конечно, кто то что то выведет со стима, но этого явно будет не достаточно. Ну это чисто мое мнение. Слишком мала целевая аудитория, и возрастная категория явно не особо платежеспособна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конкретно на эту игру вряд ли наберутся средства. Поклонники рестлинга - это даже в мировом масштабе в основном дети и подростки, а в масштабе СНГ тем паче. Вряд ли СНГ дети и подростки будут деньги со школьных обедов переводить потенциальным переводчикам. Может, конечно, кто то что то выведет со стима, но этого явно будет не достаточно. Ну это чисто мое мнение. Слишком мала целевая аудитория, и возрастная категория явно не особо платежеспособна

Тема этой игры довольно популярна, мне кажется с конкретными озвученными цифрами(не такими и большими, по моему мнению) перевод может вполне состояться. 80 человек по 100р или 40 по 200р со всей матушки-России это сущие копейки для возможности поиграть в любимую игру(я не фанат, мне эта игра вообще не интересна, выводы о популярности игры делаю исходя из сообщений на форуме). Даже школьник может внести свою посильную лепту.

SiberianGRemlin, предлагаю вам определить сроки сбора средств(к примеру, месяц - до 09.12). C разрешённой на форуме частотой апать тему.

До набора минимума в 8к не начинать работу.

Указать сроки работы с погрешностью в месяц.

Гарантировать возврат средств, если минимальная сумма не наберётся.

С такими условиями даже я захотел на пробу 100р кинуть :)

P.S. Ради интереса, за какую сумму вы почувствуете желание взяться за перевод Trails in the sky SC?

P.P.S. Народ, вы посмотрите, Siberian GRemlin готов даже гифтами в стиме брать донаты, тут даже 10 летний школьник(с шмоток Доты или сундуков КС) что-то может подарить для благородного дела. Единственная проблема, что гифты возвращаться не будут(если миним. сумма не наберётся). Так что лучше живыми деньгами ;)

Изменено пользователем demortius
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я уже пожертвовал 200

но если хотя бы еще 1000 скинуться

я еще кину.

по сути да если много людей скинут по чуть чуть

то хватит денег

но все жадные даже 10 р [censored] кто кинут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

analiys, чтобы вас поддержать и вообще само начинание GRemlina кинул 100р, даже без подтверждения условий, которые я написал выше:)

P.S. analiys, я так понял, что вы донатили в другой теме рестлинга? Если да, то вы донатили другим людям(типа в общак ЗоГа, а там средства распределяются... в общем как-то распределяются не совсем прозрачно:)), а не GRemlinу. Поэтому все донаты сделанные не напрямую Gremlinу здесь не учитываются.

Изменено пользователем demortius
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.

Я - администратор самой крупной группы по рестлинг-играм в ВКонтакте - AGT.

Про перевод рестлинга люди спрашивают каждый год.

Поэтому, вполне неплохо, что кто-то решил взяться ее перевести. Но вопрос в том, будет ли вообще народ на это "донатить". Да, в СНГ большинство фанатов рестлинга - школьники, но также встречаются и взрослые люди. Которые как раз перевод особо и не просят.

Вообще, в рестлинг- играх очень много специфичных слов и выражений, поэтому очень плохо, что человек который возможно, будет переводить, не увлекается рестлингом.

Самое главное, это перевести диалоги в карьере, промо, атрибуты и различные разделы помощи по игре.

Приёмы и имена рестлеров, конечно лучше не переводить, тут сразу вспоминаются игры серии с переводом времен пс1)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ого круто!!

так дай рекламу

я думаю сработает,все если скинуться так мы все переведем

дал рекламу на плейгрунде,надеюсь поможет

Изменено пользователем analiys

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще, в рестлинг- играх очень много специфичных слов и выражений, поэтому очень плохо, что человек который возможно, будет переводить, не увлекается рестлингом.
У вас ещё есть время составить англо-русский словарь таких терминов.
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал нормальный шрифт в меню.

Spoiler

cyTmHpJ.jpg

Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевёл частично интерфейс и сделал второй шрифт.

Spoiler

aNCObZy.jpg

Q2BgwQh.jpg

BOrYcya.jpg

MWa07cm.jpg

ke92rcm.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, вы хоть когда деньги кидаете никнеймы пишите, а то получается я закинул 100р и буду главным покровителем русификации(остальные то анонимы:)) Представляю, идут титры и вылезает одно моё имя на весь экран и все такие думают "вау, вот это меценат, весь перевод оплатил" :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кидать могут и не отсюда, так как я писал у себя в «ВК» и в «Twitter». Другое дело, что analiys, например, как я понял, кидал на кошельки «ZoG». Следовательно, мной эти средства учитываться не могут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ого!

уже собрали 3к даже не верится))) :o

так давно надо было сделать

получается можно будет перевести 16 и 17

это кто то один кинул сумму такую,или много людей анонимов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: mercury32244

      Дата выпуска: 15 февраля 2018
      Жанр: RPG, Top-down, 3D, Japanese
      Разработчик: Square Enix
      Издательство: Square Enix
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72638
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: 
      Игровой текст отдельно для перевода: http://www15.zippyshare.com/v/H4KNXNQt/file.html
      Ура! Теперь у нас есть шрифты для игры! Выражаю особую благодарность @setiropan  и ещё одного пользователя за то, что не прошли мимо.
      Сбор средств для выхода русификатора: https://vk.com/topic-153480104_35853608
    • Автор: Lord_Draconis

      Год выпуска: 2017
      Жанр: Action / RPG / Platform
      Разработчик: Crystal Depths Studio
      Издатель: Crystal Depths Studio
      Платформа: PC
      Язык интерфейса: Английский, Китайский
      Язык озвучки: Английский, Китайский
      Описание:
      Evil Genome - это приключенческая игра в стиле "метроидвания" , игра сочетает в себе классическую систему боя с современными визуальными эффектами.
      История происходит в двадцать третьем веке - вы находитесь в подчинении организации TLS , ваша миссия состоит в том что бы исследовать и истребить колонии которые восстали против вашей организации.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73235/
      Прогресс перевода:
      Сбор средств для выхода русификатора: https://vk.com/topic-153480104_35853608


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×