Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Милорды это классно,хотя игру уже прошел 2 раза,но в 3 раз можно пройти с такой озвучкой. 

поддержим!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, а озвучка то неплохая. Буду рад перепройти игру с ней). Надеюсь, не загнётся, так что желаю удачи)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

…...

Изменено пользователем Bаcя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначала я думал что сборов будет достаточно после выхода демо-версия, но сейчас сомневаюсь что нужные средства будут набираться, как вы считаете можно ли попробовать продолжать озвучивать игру бесплатно предлагая озвучить роли полу-профессиональным актерам озвучания и энтузиастам? Я думаю сейчас просто многие пользователи боятся того объема файлов которые нужно озвучить и поэтому не думают что вложенные им средства помогут для проекту и он выйдет целиком весь, может есть смысл озвучить все незначительные реплики менее объемные для начала бесплатно? И оставить лишь персонажей с 3к файлов аудио на платное озвучивание? Какие команды по вашему в соц сетях согласились бы поучаствовать, кому можно написать? Как вам идея в целом? Подобные проекты вообще кто нибудь завершал? С объемом более 85 тысяч файлов? Я не так давно пришел в локализацию, по сути это большой эксперимент для меня, но опыт работы с долгостроями у меня был, усидчивости хватает, я понимаю с чем имею дело. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, попробую.

Изменено пользователем BodyDub

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Aksyonov сказал:

Сначала я думал что сборов будет достаточно после выхода демо-версия, но сейчас сомневаюсь что нужные средства будут набираться, как вы считаете можно ли попробовать продолжать озвучивать игру бесплатно предлагая озвучить роли полу-профессиональным актерам озвучания и энтузиастам? Я думаю сейчас просто многие пользователи боятся того объема файлов которые нужно озвучить и поэтому не думают что вложенные им средства помогут для проекту и он выйдет целиком весь, может есть смысл озвучить все незначительные реплики менее объемные для начала бесплатно? И оставить лишь персонажей с 3к файлов аудио на платное озвучивание? Какие команды по вашему в соц сетях согласились бы поучаствовать, кому можно написать? Как вам идея в целом? Подобные проекты вообще кто нибудь завершал? С объемом более 85 тысяч файлов? Я не так давно пришел в локализацию, по сути это большой эксперимент для меня, но опыт работы с долгостроями у меня был, усидчивости хватает, я понимаю с чем имею дело. 

gamesvoice озвучили risen 3 со сбором денег

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ruswon сказал:

gamesvoice озвучили risen 3 со сбором денег

Да я смотрел, хороший проект, хороший опыт. Получилось отлично у них. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ruswon, ну GamesVoice перед тем как собирать на Risen, хоть как-то себя проявили в других проектах, а тут… не имея опыта сразу замахиваются на “более 85 тысяч файлов”, и еще удивляются, что сборов недостаточно :sarcastic: Ага, прям так все и ломанулись деньги лопатами заносить ноунеймам с “демкой” =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, StiGMaT сказал:

@ruswon, ноунеймам с “демкой” =)

Я далеко не ноунейм :) Возможно не известен в качестве локализатора игр, но опыта у меня достаточно в работе с игровыми ресурсами. Но вы правы - никаких примеров других кроме демки у меня нет, но по моему сама демка некий показатель, пусть её для многих будет не достаточно, но всё же, 31 персонаж от “ноунейма” это уже что то. К тому же не разбирающийся в теме человек не понимающий своих реальных возможностей вряд ли бы смог выпустить что то подобное и закончить демку в принципе, хотя конечно по всей логике следовало выпустить бесплатно несколько небольших локализаций и уже браться после за большие проекты, такой подход правильней, но я просто изначально не планировал вообще ничего выпускать, даже демки в планах не было, один человек предложил озвучить всех персонажей на корабле, и я согласился, хотя с самого начала я планировал озвучить всего одного персонажа, которым был “Фейн” .

Изменено пользователем Aksyonov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно говоря, вы замахнулись на оооочень амбициозный проект. Демка получилась великолепная (не знаю, как остальным, а я с удовольствием облазил весь корабль и прослушал там максимум реплик). Однако следует понимать, что вот так просто вам будет тяжело собрать средства (я не говорю, что невозможно, но тяжело). Без каких либо гарантий (другие уже ранее законченные проекты), попросту сложно будет поверить что на одних амбициях вот так всё сделаете и в таком же качестве, как демка. Не в обиду будет сказано)

Я бы предложил такой вариант: делать локализацию частями (разбить на 5/10/20/50 частей), а потом просто выкладывать в виде апдейтов, а не пытаться осилить всё сразу.

Не в коем случае не утверждаю, что моя мысль верная. Лишь высказал своё мнение)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, nisdes сказал:

Честно говоря, вы замахнулись на оооочень амбициозный проект. Демка получилась великолепная (не знаю, как остальным, а я с удовольствием облазил весь корабль и прослушал там максимум реплик). Однако следует понимать, что вот так просто вам будет тяжело собрать средства (я не говорю, что невозможно, но тяжело). Без каких либо гарантий (другие уже ранее законченные проекты), попросту сложно будет поверить что на одних амбициях вот так всё сделаете и в таком же качестве, как демка. Не в обиду будет сказано)

Я бы предложил такой вариант: делать локализацию частями (разбить на 5/10/20/50 частей), а потом просто выкладывать в виде апдейтов, а не пытаться осилить всё сразу.

Не в коем случае не утверждаю, что моя мысль верная. Лишь высказал своё мнение)

Я изначально знал что будет тяжело собрать нужные суммы, но делаю проект не на одних амбициях, я разрабатывал некоторые модификации для игры Skyrim в течении нескольких лет, я неоднократно проверял свои силы, и научился понимать что  могу сделать, а чего не могу,  но модификации конечно не одно и то же, просто в плане глобальности, опыта достаточно, но модификации конечно не одно и то же я это всё понимаю, особых ожиданий от сборов у меня нет, будет как будет. По поводу делать локализацию по частям, я именно так сейчас всё и делаю, но конечно не на 50 частей, разделил проект на акты, всего думаю будет 3 акта, и после завершения каждого я намериваюсь обновлять установщик и предоставлять возможность протестировать всем пользователям ещё одну порцию озвучки, и так до самого финала. Поэтому всё сразу я не пытаюсь осилить, глобальные проекты имеют тенденцию растягиваться, и закрываться, метод разрабатывать всё по частям помогает всё делать медленно и постепенно, шаг за шагом.  

Изменено пользователем Aksyonov
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.07.2019 в 19:25, Adanos Snow сказал:

Если озвучат и первую часть, будет круто :) 

эту ещё не озвучили, а тебе уже первую подавай!

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 100 223,33 / 350 000
      последнее обновление от 29.06.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×