Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Дело было не в антивирусе\дефендере (есть антивирь, в логах пусто). Переставил игру с нуля (1) на другой диск, путь без пробелов (2) — всё поставилось с первого раза. До удаления заметил, что была папка \Data\Data\ — видимо после одной из попыток установки\удаления русика создалась\восстановилась. Так что помогло одно из двух)

В любом случае, спасибо)

P.S. После деинсталяции русификатора, Steam-проверку не проходят 5 файлов на 92КБ, затрудняюсь сказать какие именно.

Изменено пользователем An0ther

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH  У меня проблема какая-то, последняя версия игры купленная в стиме не запускается после установки русификатора( 
Загрузка с курочкой идет, потом белый экран и вылет
Если знаете, как проблему решить, может надо для новой версии какие-то определенные настройки установки выбирать, или на новой версии от 16.02 вообще никак не поиграть с русификатором?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KiTsUnEUmI 

0.9.13 на яндексе
Добавил файлами установку там гугл перевод нового текста, немного исправленный от вылетов.
Для версии игры v1.1.0.11906
Правда сейчас не знаю какая в стиме, наверное эта.
Никакие галочки не трогать.

Игру купили.

Изменено пользователем DragonZH
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Да, сейчас всё еще v1.1.0.11906

@KiTsUnEUmI проверь, что в папке с игрой “\Kynseed\Data\Text\” существует папка “RU”. У меня бывало не ставилась с русиком.
Если папки нет, перепроверь на всякий, что в пути установки нет пробелов — стим любит ставить в папку “Program Files (x86)” с пробелами. Но если что,  подтверждений, что пробелы приводят к проблеме нет. У меня русик некорректно ставился, пока не перенес игру в папку без пробелов (да и вообще на другой диск с нуля переставлял).

Плюс, в папке с игрой будет Error.txt — скинь содержимое, будет понятнее, из-за чего вылет.

А если в итоге захочется поиграть хоть как-то, после деинсталлизации русика следует в стиме проверку файлов игры запустить, и убедиться что в файле “ConfigSetup.ini” в папке игры стоит Language=EN. Удаление русика бывает не возвращает значение в конфиге, а стим конфиги не сверяет.

Постарался покрыть как можно больше вопросов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DragonZH Отлично, я предыдущий способ потестил, 3 часа играл, никаких вылетов и глюков не видал, включая новые механики и диалоги,  но наверное где то вылеты всё таки могут быть, потому как она огромная, и за 3 часа ясное дело, что я увидел очень мало, буду пробовать новый русификатор 0.9.13 , потестим, если возникнут какие ошибки, и вылеты, напишу.

Игра да, сейчас последняя версия v1.1.0.11906.

@An0ther Если у тебя на каком то конкретном моменте, будет вылетать, тоже пиши сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возник краш  на этом моменте (свиток). Решилось удалением перевода, восстановлением значения Language=EN подбором книги и установкой перевода заново. Но в прочитанных книгах предмет не отображается. В остальном пока багов не было.

17:11 - 1.1.0.11906 Save:Slot1_Autosave STARTED Y1S2D11H9 - Game Runtime: 00:01:12.0501441 - KBM Y1S2D11 - 9:32am - Logs:182
Current map is Burial Grounds | Y1 | S2 | D11 | H9
Player is  at {X:7960 Y:1157 Width:128 Height:128} interact is Book
Индекс за пределами диапазона. Индекс должен быть положительным числом, а его размер не должен превышать размер коллекции.
Имя параметра: index
   в System.ThrowHelper.ThrowArgumentOutOfRangeException(ExceptionArgument argument, ExceptionResource resource)
   в NewUI.Screens.Books.Read(Int32 bookId, Action afterClose, Boolean afterCurrentRoots) в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\NewUI\Screens\Books.cs:строка 20
   в InteractableObject.OnInteract(PickupableObject holdingObj) в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\GameObjects\InteractableObject.cs:строка 4555
   в PlayerEntity.HandleAButton() в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\PlayerEntity.cs:строка 2871
   в PlayerEntity.Update() в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\PlayerEntity.cs:строка 1489
   в GameStatePlayGame.Update(GameTime gameTime, BaseGame game) в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\GameStatePlayGame.cs:строка 2569
   в MonoProtoFramework.BaseGame.Update(GameTime gameTime) в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\MonoProtoFramework\BaseGame.cs:строка 1332
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.DoUpdate(GameTime gameTime)
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Tick()
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.TickOnIdle(Object sender, EventArgs e)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponent.FDoIdle(Int32 grfidlef)
   в System.Windows.Forms.Application.ComponentManager.System.Windows.Forms.UnsafeNativeMethods.IMsoComponentManager.FPushMessageLoop(IntPtr dwComponentID, Int32 reason, Int32 pvLoopData)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoopInner(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в System.Windows.Forms.Application.ThreadContext.RunMessageLoop(Int32 reason, ApplicationContext context)
   в MonoGame.Framework.WinFormsGameWindow.RunLoop()
   в Microsoft.Xna.Framework.Game.Run(GameRunBehavior runBehavior)
   в Program.Main() в C:\Users\neal_\source\repos\NealWH\protoTest\MonoGameVersion\TopDownEditor\Program.cs:строка 41
Graphics device info: NVIDIA GeForce RTX 3050 Laptop GPU

 

Изменено пользователем LeoVishte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внесены изменения, текст патча добавлен на ПП.
О крашах сейчас смысла нет писать, так как этот гугл даже не будет использоваться в начальном переводе.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 0.9.14 от 02.03.24

• Добавлен дипл перевод с небольшими правками под версию v1.1.1.11983. Гугл удалён.
 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С диплом получше, гугл вообще плохо переводил. На гугловской версии не сидел, а с этой можно и поиграться)

Пока только заметил, что в квестах имена NPC может писать в оригинале, хотя сами имена переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 0.9.16 от 08.03.24

• Небольшие правки предметов.
 

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы выложили новость о том, что будут заниматься локализацией игры на разные языки, но какими Языками они будут заниматься, они сами ещё не решили, всем заинтересованным, вы можете подать заявку на присоединение, для работы над той или иной локализацией.

Вся инфа в официальной новости Kynseed — Бета-тестирование локализации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда ждём. А так там вообще нужна поддержка в тексте разделения окончаний от рода хотя бы игрока, плюс с кем общение, второе мало вероятно. Идею разделение от возраста, тоже вряд ли реализуют, так как это больше к русскому относится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На первом месте скорее всего Европейские, Японский, Китайский всё  равно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А кто его делает? Основная команда сказала в феврале, что разработка перешла от команды к комунити и больше в вк постов не было. P.S. Я посмотрел документацию , она на английском языке, без русского,  вступление какой движок классный на русском, но сама техническая часть то делают методы, на английском. И кроме того движок использует С++. То есть он сложнее чем тот же Юнити будет который использует C#. Тогда я хз, в чем его аналог. Может он задумывался как конкурент UE5?        
    • А где именно вы видели бесплатный перевод для версии игры 1.24.30, дадите на него  ссылку?  Ну и конечно же я всей душой желаю вам удачно и поскорее закончить свой прекрасный полный перевод и выложить его тут. очень хотелось бы поиграть!  
    • Это через апи. В тестовом прогоне на 10 строк в среднем около 2х секунд уходит. Когда больше, когда меньше. А так в файлах scena — 49к строк. Плюс файлах talk не помню сколько, но не очень много.
          Так тоже тестил, оно работает. Однако тыканье не к месту тоже будет смущать. К примеру если персонажи будут на ты общаться с представителями власти, той же принцессой. Элиза несмотря на то, что подруга с принцессой к ней всегда обращается формально. Короч сложна…
      Оно отлично понимает по имени пол. Дело в том, что Stamir когда переводил просто выдрал весь текст диалогов без информации о том кто говорит ту или иную реплику. То есть нейронка не могла работать с этой информацией и ориентировалась только на контекст предыдущих реплик. А я передаю и информацию о том кто говорит и флаг окончания диалога. Потратил где-то неделю на изучение опкодов и сбор имён. Так-как айди говорящего раскиданы по всему скрипту, там просто лютый ад.
         
    • Посоветуйте грамотный промт, может у вас уже есть наработки )
      Думаю там нужно объяснить ИИ что это игровой текст, что не надо трогать идентификаторы различные (показать примеры как они выглядят), написать о том что не следует удалять лишние или добавлять новые строки/переносы. Что еще? )
    • Когда будет релиз, ВК наймет людей, которые будут в рекламных целях делать игры на этом движке. Люди вспомнили про Край, а я вспомню про Соурс и Халф-Лайф 2, как рекламную акцию. И это когда Valve уже была довольно известной. И заметьте, даже на этих движках вышло не так уж много игр… Разумеется просто так никто даже не пошевелиться, но любое ПО не раскручивается на пустом месте. Вот как, например понять, что Яндекс браузер хуже или лучше или хуже и в чем, чем гугл хром, если ты привык пользоваться и даже не пробовал, пока не попробуешь — не узнаешь, а попробовать тебя вообще что толкнет? Да только если гугл хром начнет заниматься какой нибудь фигней, с тем что плагины не работают, например. И это еще хорошо, что у плагинов есть обратная совместимость, иначе мы бы даже пробовать не стали. Как мало кто пользуется Линукс потому что разработчики ПО делают в массе своей приложения для Винды. А Маки распространялись исключительно на своем железе. Ха, привести в пример две крупнейшие корпорации с миллиардом клиентов, которым они могут в нагрузку, что хочешь  предоставить — не тратя на рекламу не копейки и удивляться то тут чему, а главное что у них получилось?  Да ничего, как у Эпиков с магазином, тут как бы попытка расширения монополии, но поскольку компании уже крупные и неповоротливые, с кучей бюрократии, по итогу деньги не вкладываются, а распиливаются на всех уровнях, работа крупной корпорации на практике.  У ВК тоже самое будет, никаких сомнений в этом нет. Им бы готовое купить, как все прочие делают.
    • с нуля создавать когда есть конкуренты в виде анрыла или юнити — нереально) но можно сделать по эппловской схеме — взять готовую базу и переписать ее под свои нужды выдав за свою систему (первые версии макося-иося от эппла были созданы на основе общедоступной freebsd, после чего разрабы freebsd были посланы курить бамбук). так и тут — взять юнити и сделать из него Ру-движок) 
    • Ну, я может и возьму... Когда-нибудь... По скидке 50%+ О, уже предрелизную 10%-ю скидку прикрутили 
    • Одна из моих любимейших игр. Именно оригинал 2004 года. Как же я пускал на неё слюни когда читал превью про неё в игровых журналах, но к сожалению на момент выхода железо не потянуло её. Спустя год помню купили с батей новую видеокарточку и я наконец смог сам лично поиграть в Doom 3. Моей радости не было предела, как же я боялся и в то же время восторгался этой игре — на тот момент смесь экшена и хоррора было чем-то крышесносным. Ещё через некоторое время F.E.A.R вышел…  
    • цифра не от балды — опрос был, использовали ли вы читы для прохождения elden ring. В среднем каждый четвертый ответил — нет) среди причин использования читов —  играл ради сюжета , босс был трудный, мне хотелось побыстрее закончить… и т.п. и т.д.  p.s. угу, я посмотрю, как эти “Вон Сколько Народу” будет играть на поздних этапах в HK:SilkSong — там такой жопоразрывательный геймплей начинается, что описать словами сложно (прыжки, полеты — доступ к крыльям к примеру, дичь вообще). А получить доступ к третьей — секретной главе , это вообще пиндец. на секунду предположим, что ты вменяемый , а не человек у которого регулярно искрит и он сразу начинает несогласных с его ограниченным мнением обзывать Девочками… но тогда возникает вопрос — почему такая тупость на ровном месте от тебя? открою еще один секрет — основная категория потребителей — школотроны (дети), для которых использовать читы это по фану и нормально и вообще не требует какой либо мотивации. Интересно зачем они вообще читерят? ну например в контре?) где их отрежут вообще от игры, ну или в других играх… 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×