Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость cricon

550px-Logo_Mega_Man_11.png

 

  • Год выпуска: 2 октября 2018 г.
  • Жанр: Action / Arcade / 3D
  • Разработчик: CAPCOM CO., LTD.
  • Издатель: CAPCOM CO., LTD.
  • Платформа: PC
  • Магазин: Steam
  • Язык интерфейса: Английский / MULTi8
  • Язык озвучки: Английский / Японский

Мегамен снова в деле! Новейшая игра представляет классический 2D-платформер в новом визуальном стиле. Двухскоростная система позволяет придать Мегамену силу и скорость, что делает знакомый игровой процесс еще интереснее. Разнообразие уровней сложности позволяет каждому познакомиться с этой знаменитой серией игр!

Вас ждут дополнительные режимы игры, включая испытания на время и миссии, а также всемирные списки лидеров, галерея концепт-арта и многое другое!

Скрытый текст

IMPrS.png


IMPrW.png


IMPrZ.png


IMPrO.png


IMPrc.png


IMPrQ.png


IMPri.png


IMPrk.png


IMPro.png


IMPrr.png


IMPr1.png


IMPr3.png


IMPru.png


IMPr6.png


IMPr9.png


IMPuA.png

 

 

Список фраз на Google Таблицы
Notabenoid: Для пользователей
Notabenoid: Для гостей

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обновите процент  выполнения перевода, пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mixanbol 

Такой же процент и на ноте.

Я пока им не занимаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спс за вашу работу, и труд перевода, жедм русик и опробуем хардков кардкорович хардкорово ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда не играл в мега мэн. Тут сюжет есть или что именно переводится? И как дела обстоят с переводом? Заходил мб неделю назад на эту тему и процент был тот же, сложности какие то возникли? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman 

Сюжет по количеству пол игры в виде вставок из изображений и субтитрами текст.

В основном текст на предметы, умения, персонажей и настройки игры и игрового процесса.

Застопорился, потом-что один и время уделяю пока на другую игру по 2 -3 часа в день.

Строк не так уж и много, так-что либо ждём или присоединяйтесь к переводу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изявляю желание помочь — дайте пожалуйста доступ на ноту

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс: 525.png

Отредактирован один шрифт.

Осталось от 2 -4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А весь текст залит? Даже не верится, что в игре столько мало текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде ведь говорили что процент автоматически в шапке обновляется. Да и чет перевод затягивается)) Реально ведь текста почти нету 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У вас там ошибок море, как в переводе, так и в грамматике. Если желаете, могу провести работу по переводу текста.

На себя могу взять перевод, вычитку, тестирование. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, mercury32244 сказал:

У вас там ошибок море, как в переводе, так и в грамматике. Если желаете, могу провести работу по переводу текста.

На себя могу взять перевод, вычитку, тестирование. 

Успокойся уже :D У тебя ещё куча проектов висит. Хватит щедрую душой раскидываться 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HarryCartman сказал:

Успокойся уже :D У тебя ещё куча проектов висит. Хватит щедрую душой раскидываться 

Вопрос был не к тебе, а к кодеру, либо к куратору. Мои проекты вряд ли тебя касаются, и вряд ли ты здесь куратор либо кодер…
Ответ от тебя никак не могу принять, уж извини...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, mercury32244 сказал:

Вопрос был не к тебе, а к кодеру, либо к куратору. Мои проекты вряд ли тебя касаются, и вряд ли ты здесь куратор либо кодер…
Ответ от тебя никак не могу принять, уж извини...

Да яж не в обиду, я к тому что слишком много на себя берёшь, поубавь пыл. Даже я жду от тебя уже несколько проектов, и тебе меньше работы и возможно долгожданные проекты быстрее релизнутся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, HarryCartman сказал:

Да яж не в обиду, я к тому что слишком много на себя берёшь, поубавь пыл. Даже я жду от тебя уже несколько проектов, и тебе меньше работы и возможно долгожданные проекты быстрее релизнутся

В тех проектах, которые зависли — проблема в тех части, а не в переводе. Естественно я стал теперь умнее, и не жду чуда, что найдётся человек, который решит тот или иной тех вопрос, а перевожу то, где с тех частью всё в порядке.
А данную игру я бы мог без затяжек перевести, если нужна конечно помощь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 да он бывало и месяцами не появлялся.  Но в этот раз "радиомолчание" началось после того, как  Даскер решил провереть свои лимиты, и возможно преодолеть их, путём одновременного употребления немыслемого кол-ва кофе и забега на десятки(а может и сотни) км. Но я думаю, что всё с ним норм, и он просто настолько далеко углубился, что до сих пор не успел вернуться. И, насколько известно, там, где Даскер бегает, нет ни людей, ни связи. Как ни крути -  "пересечённая местность" )
    • Я только пролог посмотрел, а там столько ошибок, которые в ручном переводе сложно допустить. Я считаю, что наш перевод сможет лучше передать дух и характер персонажей, а также демонов. ИИ это попросту не сумеет сделать.
      https://imgur.com/a/5Lj2PEC
      Там приведены примеры ошибок ИИ.
      Плюсом Кузуноха  и Гото — неправильное написание. Правильное — Кудзуноха и Гоуто.
    • Перевод на ИИ там очень хороший. Даже сложно порой отличить от ручного. Лучше бы переводить то, на что нет никакого перевода.
    • @Tirniel @piton4 да он, бывало, неделями молчал. Ничего с им не  случится. 
    • Плохие новости. У меня сдох SSD, где лежала игра и где я добавлял перевод к прохождению на сложном.
      Пока что я поправил там опечатки с кавычками, которые сам и случайно внёс в игру и поправил авто-перевод новых фраз, которые связаны с обучением на сложном. Но всё равно очень обидно.
    • Это бессмысленно писать сюда, выложи лучше результаты теста с озвучкой и без, в тяжелой локации, типа Новой Атлантиды, тогда специалистам будет понятней.
    • Когда по результатам голосования за двух героинь проголосовали за Шерман, это мне не понравилось: в игре из-за этого возникали ситуации, когда не было понятно, какая из героинь говорит (в геймплее, когда героинь не видно).  
    • Мы, команда новичков-переводчиков Daily Translators, взялись переводить эту игру в ручную, потому что никто не брался за нее и существуют только ИИ переводы. Если кому-то интересно, можете зайти в ТГК: https://t.me/daily_translators
    • обратил внимание что при этом полностью сжирается 16 гигов видеопамяти, и еще в шареде гигов 10 очевидно из за утечек видеопамяти и тормозит все   предвосхищая вопрос по конфигу Win 11 Pro, AMD 9800 3DX, RTX 5800, 96 гигов DDR5 , SSD, своп отключен
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×