Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Gothic 3

Рекомендованные сообщения

Сайт CRPG.RU опубликовал очень интересное интервью с Максимом Суховым, руководителем отдела локализации GFI. Вот самые интересные выдержки из интервью:

Q: У вас на руках такой исходный материал, за который любой наш читатель наверняка отдал бы многое. Успели ли вы лично опробовать игру? Если да, то не могли бы вы поделится общими впечатлениями о проекте?

A: Главное и общее впечатление - это тихий шок от количества текста, который нужно обработать в рекордно короткие сроки. Хотя на сам текст грех жаловаться: сюжет интересный, диалоги живые и забавные - наши переводчики потрудились на славу. Первое и, наверное, самое главное впечатление - масштабность этой локализации. Взять хотя бы количество персонажей игры - их почти 400. Соответственно, огромное количество диалогов и различные ответвления сюжета, множество различных терминов и наименований, масса нюансов. Все эти составляющие игры, надо между собой корректно взаимоувязать и отразить на этапе озвучения персонажей.

Q: Сколько актёров задействовано в этом процессе?

A: Около 70 профессиональных актеров озвучения.

Q: Не было ли мыслей или желания привлечь к озвучению актёров из сноуболловской локализации? Сергея Чонишвили, Дмитрия Назарова, Александра Ленькова и т.д.

A: Естественно! В озвучении принимают участие практически все актеры, работавшие с предыдущими частями игры: Сергей Чонишвили озвучивает главного героя, Дмитрий Полонский - Мильтона, Ли, Ангара; Влад Копп - Даро, Пронтопа, Хансона, Хамида; Филимонов Дмитрий - Иностяна, Хенби, Грога, Фазима; Ярославцев Андрей - Лестера. В озвучении участвуют также Кузнецов Всеволод, Вихров Владимир, Антоник Владимир, Репетур Борис (ГАМОВЕР, "От Винта"), Чихачев Сергей, Радцик Кирилл, Бурунов Сергей.

Q: Понимаю, что прогнозировать сложно, но всё-таки, к какому примерному сроку нам ожидать локализацию?

A: Мы планируем закончить перевод и озвучение в конце сентября, и думаю, это позволит выпустить русскую версию игры если не одновременно с европейским релизом, то с незначительным отставанием.

В общем - нас ждёт впечатляющая локализация! И не через год-полтора (как в случае с первыми двумя частями)... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

урааа...установил патч v1.12ru на лицензионную готику! Все работает! Патч писал что готика обновлена

до версии 1.12 и я ничего не мог сделать, но потм вспомнил, что пытался установить английский патч на русскую готику неделю назад, видимо поэтому информация сохранилась в реестре и русский патч не хотел ставиться.

:yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
информация сохранилась в реестре и русский патч не хотел ставиться.

:yahoo:

Конечно в реестре просто надо было поправить и всё нормально ставиться начнет :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как игру с этим патчем запустить? пишет найден конфликт эмуляции,без патча норм с даимоном запускалось а щас не хочет,помогите пожалуйста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никак пока не запустить. Стар самый свежий. Попробуй западный фикс, но нет гарантии, что все будет работать корректно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но нет гарантии, что все будет работать корректно.

Зачем пугать ?

Все нормально работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но нет гарантии, что все будет работать корректно

Русская лицензия прекрасно ладит с европейским патчем 1.12, ноДВД есть на Nocd.ru -- всё нормально работает, прошёл игру - багов не заметил (серьёзных, кроме невозможности изучить изготавление ядов)

P.S.: возможноли каким образом изучить "изготовление ядов" ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

'это патч полуучается кроме того что игра пропатчивает,и старфорс заодно патчит?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
'это патч полуучается кроме того что игра пропатчивает,и старфорс заодно патчит?)

А ты как думал... Кто ж удержится от обновления защиты... Некоторые умудрялись к полметру обновлений на 20 метров защиты присобачить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская лицензия прекрасно ладит с европейским патчем 1.12, ноДВД есть на Nocd.ru -- всё нормально работает, прошёл игру - багов не заметил (серьёзных, кроме невозможности изучить изготавление ядов)

P.S.: возможноли каким образом изучить "изготовление ядов" ???

Установил патч встало все нормально, скачал NoCD заменил игра запустилась!!! Но при начале новой игры вылазит ошибка!!! 277991f9268e.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Evel

Была у меня така пежня... Попробуй поставить сначала WindowsInstaller (желательно последнюю версию), потом vcredist_x86 (C++). Всё должно быть на лиц.диске. Если не поможет переустанови игру, поставь этот софт и попробуй другой ноСД.

Да, кстати патч Аккеловский или Европейский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dr_Evel

Была у меня така пежня... Попробуй поставить сначала WindowsInstaller (желательно последнюю версию), потом vcredist_x86 (C++). Всё должно быть на лиц.диске. Если не поможет переустанови игру, поставь этот софт и попробуй другой ноСД.

Да, кстати патч Аккеловский или Европейский?

Странно, :rtfm: но WindowsInstaller и vcredist_x86 (C++) нету на лицензионном диске!!! Посиотрел на пиратке есть, завтра проверю!!!

Патч я скачивал с руссобитемовского сайта!!! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Evel

Sorry я там опечатался - не Аккеловский, а Руссобитовский патч. Не уверен что с ним покатит ноСД, хотя поэксперементируй с разными.

А ошиба из-за не установленного vcredist_x86 (Visual C++), который не ставится без WindowsInstaller и NET Framework 1_1

vcredist_x86 есть на лиц диске в папке tools

Изменено пользователем N!(K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
урааа...установил патч v1.12ru на лицензионную готику! Все работает! Патч писал что готика обновлена

до версии 1.12 и я ничего не мог сделать, но потм вспомнил, что пытался установить английский патч на русскую готику неделю назад, видимо поэтому информация сохранилась в реестре и русский патч не хотел ставиться.

:yahoo:

Подскажи что надо подчистить в реестре?Плиззз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Установил на Готику от GFI европейский патч 1.12 , теперь в городах

появляется фоном звуковой треск, кто нибудь знает, что за баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажи что надо подчистить в реестре?Плиззз

Я долго искал,что нужно вычистить, но тольео лишнего переудалял.В итоге просто переустановил WINDOWS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Великолепный фильм. Одна сцена погони под AC\DC просто затыкает всех г**вноедов, хающих его. Ну а эти переходы настроения от пердящего трупа до депрессивно-дождливой реальности до сих пор в памяти. Спасибо за наводку, чтоль. Надо пересмотреть. Вот только такую классику, такого Шварца надо в оригинале с сабами.
    • @shock64 неа. забыл))    Where Winds Meet: Перевод завершен на 100%! Друзья, отличные новости! Работа над локализацией Where Winds Meet полностью закончена. Весь текст игры переведен (с использованием Gemini), и теперь вы можете с комфортом погрузиться в этот мир. Ниже вы найдете все необходимые ссылки для установки и ознакомления с материалами.  Ссылки на скачивание: Файл для патча игры (Готовый перевод):  Скачать с Pixeldrain Файл проекта (Для переводчиков/правки):  Скачать документ VK Скрипты (Исходный код инструментов):  Посмотреть на GitHub Gist Приятной игры!  те кто пишит скрипты и т.д. переписывайте делая акцент на вероятные будущие обновления. модераторам бы обновить шапку и тем кто темы создает в стиме или гитхабе тоже ps. перевод от и до. полностью машинный pps. никаких тестов не проводилось. так что возможно текст вылезает за экран и т.д
    •   не знаю, может напишу глупость, т.к. в этом абсолютно не шарю. но при запаковке вы подложили нулевой файл «translate_words_map_en_0.dat»? потому как у меня всё принялось и запустилось
    • Пример:
      - Оригинал - Gemini
         
    • @Travade может нужно было не трогать китайские фрагменты? кароче хз еще кстати посмотри у себя итоговом файле ;0\n фрагменты. они нужны были для переноса текта в gemini, однако в игре там просто ;\n т.е нет нуля. таких вроде 33 было. вот конкретная строка с примером, 705704;translate_words_map_en_1392.dat;511;250;22;6b;099f873be5f14c4d;0
      в оригинале там ничем не заканчивается. так что это фиксится через регулярные выражения на .csv файле уже. среди текста также встречаются кавычки такие « » ? может их тоже нельзя использовать? и возможно символ `;` в оригинале символов `;` 5069177, у меня же 5068539
    • Своими скриптами перенес весь перевод, кроме 67 строк из дубликатов. 
      В этих строках либо не совпадение по значению (нейронка кавычки обрубила некоторые), либо запятые ломают CSV файл. Руками попробую поправить
    • кароче. 100% перевод готов. но игра не принимает файл-патч — вылет. помогайте давайте, разбирайтесь че не так)) вот ссылка на каталог, https://vnvemu.asuscomm.com/b/ (временная), сам патч игры и .csv полученный https://vnvemu.asuscomm.com/b/TextExtractor_parts/2/ ну и также там валяются файлы dupl_segm.py(разделить дубликаты), _ WWM_Extractor_Files_and_Texts.py(упаковка/распаковка игры), _ part.py (разделить csv), _ one-by-all.py(работа с дубликатами). ,
    • @Steve1stifler Ну да, гениальное. Но как я уже писал, это очень сложное для тебя произведение. Так что не напрягайся, малой. Все хорошо.  
    • Так, этот инструмент работает в взломанной игре?  https://github.com/HarGabt/FrostyToolsuite/tree/battlefield6
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×