Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Gothic 3

Рекомендованные сообщения

Сайт CRPG.RU опубликовал очень интересное интервью с Максимом Суховым, руководителем отдела локализации GFI. Вот самые интересные выдержки из интервью:

Q: У вас на руках такой исходный материал, за который любой наш читатель наверняка отдал бы многое. Успели ли вы лично опробовать игру? Если да, то не могли бы вы поделится общими впечатлениями о проекте?

A: Главное и общее впечатление - это тихий шок от количества текста, который нужно обработать в рекордно короткие сроки. Хотя на сам текст грех жаловаться: сюжет интересный, диалоги живые и забавные - наши переводчики потрудились на славу. Первое и, наверное, самое главное впечатление - масштабность этой локализации. Взять хотя бы количество персонажей игры - их почти 400. Соответственно, огромное количество диалогов и различные ответвления сюжета, множество различных терминов и наименований, масса нюансов. Все эти составляющие игры, надо между собой корректно взаимоувязать и отразить на этапе озвучения персонажей.

Q: Сколько актёров задействовано в этом процессе?

A: Около 70 профессиональных актеров озвучения.

Q: Не было ли мыслей или желания привлечь к озвучению актёров из сноуболловской локализации? Сергея Чонишвили, Дмитрия Назарова, Александра Ленькова и т.д.

A: Естественно! В озвучении принимают участие практически все актеры, работавшие с предыдущими частями игры: Сергей Чонишвили озвучивает главного героя, Дмитрий Полонский - Мильтона, Ли, Ангара; Влад Копп - Даро, Пронтопа, Хансона, Хамида; Филимонов Дмитрий - Иностяна, Хенби, Грога, Фазима; Ярославцев Андрей - Лестера. В озвучении участвуют также Кузнецов Всеволод, Вихров Владимир, Антоник Владимир, Репетур Борис (ГАМОВЕР, "От Винта"), Чихачев Сергей, Радцик Кирилл, Бурунов Сергей.

Q: Понимаю, что прогнозировать сложно, но всё-таки, к какому примерному сроку нам ожидать локализацию?

A: Мы планируем закончить перевод и озвучение в конце сентября, и думаю, это позволит выпустить русскую версию игры если не одновременно с европейским релизом, то с незначительным отставанием.

В общем - нас ждёт впечатляющая локализация! И не через год-полтора (как в случае с первыми двумя частями)... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго, поди, придется патчи ждать, у GFI какие-то проблемы с форумом, уже пару недель ведуться технические работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу патча 1.12. Патч отлично ставится на русскую лицензию!!! После установки патча ставим ноСД ( с сайта nocd.ru ). Всё работает, багов не замечал (и пропатчена нормально, и без диска прёт :) гы )

Тоже самое,пропатчил-всё работает на-ура.И проблем с старфорсом не возникало,хотя и ставил игру с образа,старфорс пришлось установить,без него игра не пускалась. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долбают одни и те же разговоры между окружающими NPC...лучше б уж они эти беседы не в тему не переводили.. :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На главной странице выкладывали исправления к локализации. Тогда не успел, а сейчас не могу найти никак... Дайте ссылочку, что ли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На главной странице выкладывали исправления к локализации. Тогда не успел, а сейчас не могу найти никак... Дайте ссылочку, что ли...

Вот залил - http://repsru.ifolder.ru/1021027

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложили официальный патч 1.12.

_http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложили официальный патч 1.12.

_http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe

Скачал..до этого оф.англ. патч устанавливал. Сейчас русский запускаю - пишет игра уже обновлена до 1.12 :sad: Хотя в ридми написано,что патч содержит испраления ошибок перевода...Посоветуйте, что делать? поставить заново лицуху и обновиться гфиссовским патчем или может ничего..они же одинаковы практически..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
..они же одинаковы практически..

Размер смущает, у английского 60мб, у русского 53мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При попытке установить патч v1.12 на локализованную версию выходит сообщение, что игра Gothic III уже обновлена до версии 1.12. Как мне установить патч не используя NO-DVD?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на какую версию ставиться патч 1.12 на боксовую или на 1.09???

Изменено пользователем Dr_Evel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Evel

в боксе та же самая готика(1.09) просто еще есть книжка и вшивый болт на шею

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dr_Evel

в боксе та же самая готика(1.09) просто еще есть книжка и вшивый болт на шею

У меня боксовая весия 1.09, попробовал поставить у друга на jewel версию 1.09 тоже не ставиться.Может кто-нибудь установил patch112ru на лиценз 1.09который идет с диска?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я поставил...

версия у меня не боксовая, и джевельная только отчасти, но патч встал...

Усёнормально... Было 1.09 стало 1.12... И по ощущениям всё стало поприятней...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даа..патч классный..производительноссть на порядок поднялась, терь почти не лагает на 1280*1024 с почти всем на максе.....тока в самом начале во время первой битвы всё ранво лаги, но в лесу или если куда ещё уйти уже ничего ваще не лагает)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Смута ещё есть из свежих 
    • Цифровой блок при желании можно и отдельно купить от клавы так-то. А требуется он, мягко говоря, отнюдь не всегда. До кучи ещё и удобный калькулятор так получается. Без нанпада куда удобнее в более правильной позе положить мышку рядом с клавой. Для здоровья как минимум полезнее. Хотя не мне говорить, т.к. у меня клава на полке для клавиатуры, а мыша за километр на столе рядом с монитором, требуя того, чтобы почти вся правая рука, включая локоть (мне лень держать руку на весу) лежала на столе. Моя стандартная поза за компом так-то вообще обычно лежачая или полулежачая с наклоном вперёд, но не суть. Так вот, если убрать цифровой блок, то обе руки могут спокойно комфортно лежать на подлокотниках без надобности куда-то топорщить вбок одну из рук, сдвигая на дистанцию цифрового блока.
    • Я ждал что кто-нибудь вспомнит это говно:))
    • На ПК сталкер когда-то эксклюзивом был 
    • Да просто объективнее надо быть. Мне вот Экспедиция 33 тоже не нравится, но я признаю что игра отличная, не моё просто. А примеры игр которые выходили на ПК и так же выходили на других консолях — ну такое. Разговор начинался про то что эксклюзивы говно.
    • он же в основном для быстрого набора цифр + занимает место
    • 2011 Надо очень ненавидеть этот жанр, чтобы приравнять к середнячку. С таким уровнем проработки, просто язык не поворачивается такое сказать. Мне вот ведьмак 3 не нравится и серия гта, наверное тоже имею право середнячками их назвать 
    • Всегда покупаю клаву с цифровым блоком. Без него как без рук. 
    • Когда баловался эмуляцией одно время, то весь геймпад под левую руку настраивал. Да так как-то и прижилось, когда подобрал под себя удобную связку. В пк играх правая рука обычно на стрелки или стрелки на цифровом блоке уходила, когда на левую почти всё остальное управление шло.
    • Игра года 2013 — Last of Us (PS3). Которую товарищ которому я отвечал — прировнял к середнячку.   Конечно. Так же как и утверждение что таких экзов типа ТЛОУ — на ПК как говна за баней. Ты последовательней будь, смотри с чего диалог начался. Мне не надо доказывать что на ПК есть отличные игры, но и утверждать что экзы с той же ПС — сплошное говно середняковое — тоже такое себе утверждение. Ну а че она копировала середняковую игру с банальным сюжетом?
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×