Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Gothic 3

Рекомендованные сообщения

Сайт CRPG.RU опубликовал очень интересное интервью с Максимом Суховым, руководителем отдела локализации GFI. Вот самые интересные выдержки из интервью:

Q: У вас на руках такой исходный материал, за который любой наш читатель наверняка отдал бы многое. Успели ли вы лично опробовать игру? Если да, то не могли бы вы поделится общими впечатлениями о проекте?

A: Главное и общее впечатление - это тихий шок от количества текста, который нужно обработать в рекордно короткие сроки. Хотя на сам текст грех жаловаться: сюжет интересный, диалоги живые и забавные - наши переводчики потрудились на славу. Первое и, наверное, самое главное впечатление - масштабность этой локализации. Взять хотя бы количество персонажей игры - их почти 400. Соответственно, огромное количество диалогов и различные ответвления сюжета, множество различных терминов и наименований, масса нюансов. Все эти составляющие игры, надо между собой корректно взаимоувязать и отразить на этапе озвучения персонажей.

Q: Сколько актёров задействовано в этом процессе?

A: Около 70 профессиональных актеров озвучения.

Q: Не было ли мыслей или желания привлечь к озвучению актёров из сноуболловской локализации? Сергея Чонишвили, Дмитрия Назарова, Александра Ленькова и т.д.

A: Естественно! В озвучении принимают участие практически все актеры, работавшие с предыдущими частями игры: Сергей Чонишвили озвучивает главного героя, Дмитрий Полонский - Мильтона, Ли, Ангара; Влад Копп - Даро, Пронтопа, Хансона, Хамида; Филимонов Дмитрий - Иностяна, Хенби, Грога, Фазима; Ярославцев Андрей - Лестера. В озвучении участвуют также Кузнецов Всеволод, Вихров Владимир, Антоник Владимир, Репетур Борис (ГАМОВЕР, "От Винта"), Чихачев Сергей, Радцик Кирилл, Бурунов Сергей.

Q: Понимаю, что прогнозировать сложно, но всё-таки, к какому примерному сроку нам ожидать локализацию?

A: Мы планируем закончить перевод и озвучение в конце сентября, и думаю, это позволит выпустить русскую версию игры если не одновременно с европейским релизом, то с незначительным отставанием.

В общем - нас ждёт впечатляющая локализация! И не через год-полтора (как в случае с первыми двумя частями)... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго, поди, придется патчи ждать, у GFI какие-то проблемы с форумом, уже пару недель ведуться технические работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу патча 1.12. Патч отлично ставится на русскую лицензию!!! После установки патча ставим ноСД ( с сайта nocd.ru ). Всё работает, багов не замечал (и пропатчена нормально, и без диска прёт :) гы )

Тоже самое,пропатчил-всё работает на-ура.И проблем с старфорсом не возникало,хотя и ставил игру с образа,старфорс пришлось установить,без него игра не пускалась. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долбают одни и те же разговоры между окружающими NPC...лучше б уж они эти беседы не в тему не переводили.. :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На главной странице выкладывали исправления к локализации. Тогда не успел, а сейчас не могу найти никак... Дайте ссылочку, что ли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На главной странице выкладывали исправления к локализации. Тогда не успел, а сейчас не могу найти никак... Дайте ссылочку, что ли...

Вот залил - http://repsru.ifolder.ru/1021027

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложили официальный патч 1.12.

_http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложили официальный патч 1.12.

_http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe

Скачал..до этого оф.англ. патч устанавливал. Сейчас русский запускаю - пишет игра уже обновлена до 1.12 :sad: Хотя в ридми написано,что патч содержит испраления ошибок перевода...Посоветуйте, что делать? поставить заново лицуху и обновиться гфиссовским патчем или может ничего..они же одинаковы практически..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
..они же одинаковы практически..

Размер смущает, у английского 60мб, у русского 53мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При попытке установить патч v1.12 на локализованную версию выходит сообщение, что игра Gothic III уже обновлена до версии 1.12. Как мне установить патч не используя NO-DVD?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на какую версию ставиться патч 1.12 на боксовую или на 1.09???

Изменено пользователем Dr_Evel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Evel

в боксе та же самая готика(1.09) просто еще есть книжка и вшивый болт на шею

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dr_Evel

в боксе та же самая готика(1.09) просто еще есть книжка и вшивый болт на шею

У меня боксовая весия 1.09, попробовал поставить у друга на jewel версию 1.09 тоже не ставиться.Может кто-нибудь установил patch112ru на лиценз 1.09который идет с диска?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я поставил...

версия у меня не боксовая, и джевельная только отчасти, но патч встал...

Усёнормально... Было 1.09 стало 1.12... И по ощущениям всё стало поприятней...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даа..патч классный..производительноссть на порядок поднялась, терь почти не лагает на 1280*1024 с почти всем на максе.....тока в самом начале во время первой битвы всё ранво лаги, но в лесу или если куда ещё уйти уже ничего ваще не лагает)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как же обрадовала новость о том, что Аня взялась за русификатор по Thief VR, на VR поприще и так очень мало годного выходит, и это определенно заслуживающая внимания игра
    • Симпотных скринов налипать невелика сложность.
    • так и быть добавил в желаемое буду опять ждать Читаю я это и думаю, да у них же походу даже на бумаге не было законченного, сбалансированного и грамотно выстроенного проекта а они это в релиз.)
    • Я конечно всё понимаю, но фамилия моя не Рокфеллер, даже буквы все иные, а потому финальную озвучку (на которую уже занёс шекелей ) накачу на версию от GOG с “зелёного магазина” 
    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
    • По скринам вроде неплохо выглядит. 
    • Там же вроде кучу задников руками обработали. Да и нейронки сейчас очень хорошо прогрессировали, но там их не использовали, моды старые уже. Об этом лучше в моде прочитать. Яб не сказал что задники замыленные, просто чуть получше того ужаса что в оригинале)) Я больше о том что 3д модели сильно выросли в детализации. Если у тебя ламповый телевизор с диагональю в 13 дюймов, наверно и правда разница будет не большая. Но если монитор хоть чуть больше, то уже оригинальные пиксели и разрешение режут глаза. Перерисовали их вроде. В 16:9 не помню обрезок. Я вообще в 21:9 играл, вот там часто обрезки были, в основном открытый мир и некоторые локации поддерживали. А вот катсценки конечно же не поддерживали. Битвы так же не поддерживали такое разрешение. А по поводу мобилок, вроде сейчас и пк игры запускать можно (никогда таким не интересовался), видел в интернете что на мобильном телефоне гта 5 запускают и кп2077. Ну и кстати герцовка естественно тоже лучше на пк версии. Фильтрация текстур отключается так же в моде. Там можно выбрать оригинальный стиль с пс1, даже шрифты вернуть можно (но хз работают шрифты с русским текстом или нет). У меня монитор 34 дюйма и оригинальная стилистика выглядит ужасно, просто пиксели размером в 3-6 мм и очень сильно замылена 
    • Randal’s Tuesday Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×