Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Gothic 3

Рекомендованные сообщения

Сайт CRPG.RU опубликовал очень интересное интервью с Максимом Суховым, руководителем отдела локализации GFI. Вот самые интересные выдержки из интервью:

Q: У вас на руках такой исходный материал, за который любой наш читатель наверняка отдал бы многое. Успели ли вы лично опробовать игру? Если да, то не могли бы вы поделится общими впечатлениями о проекте?

A: Главное и общее впечатление - это тихий шок от количества текста, который нужно обработать в рекордно короткие сроки. Хотя на сам текст грех жаловаться: сюжет интересный, диалоги живые и забавные - наши переводчики потрудились на славу. Первое и, наверное, самое главное впечатление - масштабность этой локализации. Взять хотя бы количество персонажей игры - их почти 400. Соответственно, огромное количество диалогов и различные ответвления сюжета, множество различных терминов и наименований, масса нюансов. Все эти составляющие игры, надо между собой корректно взаимоувязать и отразить на этапе озвучения персонажей.

Q: Сколько актёров задействовано в этом процессе?

A: Около 70 профессиональных актеров озвучения.

Q: Не было ли мыслей или желания привлечь к озвучению актёров из сноуболловской локализации? Сергея Чонишвили, Дмитрия Назарова, Александра Ленькова и т.д.

A: Естественно! В озвучении принимают участие практически все актеры, работавшие с предыдущими частями игры: Сергей Чонишвили озвучивает главного героя, Дмитрий Полонский - Мильтона, Ли, Ангара; Влад Копп - Даро, Пронтопа, Хансона, Хамида; Филимонов Дмитрий - Иностяна, Хенби, Грога, Фазима; Ярославцев Андрей - Лестера. В озвучении участвуют также Кузнецов Всеволод, Вихров Владимир, Антоник Владимир, Репетур Борис (ГАМОВЕР, "От Винта"), Чихачев Сергей, Радцик Кирилл, Бурунов Сергей.

Q: Понимаю, что прогнозировать сложно, но всё-таки, к какому примерному сроку нам ожидать локализацию?

A: Мы планируем закончить перевод и озвучение в конце сентября, и думаю, это позволит выпустить русскую версию игры если не одновременно с европейским релизом, то с незначительным отставанием.

В общем - нас ждёт впечатляющая локализация! И не через год-полтора (как в случае с первыми двумя частями)... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долго, поди, придется патчи ждать, у GFI какие-то проблемы с форумом, уже пару недель ведуться технические работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу патча 1.12. Патч отлично ставится на русскую лицензию!!! После установки патча ставим ноСД ( с сайта nocd.ru ). Всё работает, багов не замечал (и пропатчена нормально, и без диска прёт :) гы )

Тоже самое,пропатчил-всё работает на-ура.И проблем с старфорсом не возникало,хотя и ставил игру с образа,старфорс пришлось установить,без него игра не пускалась. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Долбают одни и те же разговоры между окружающими NPC...лучше б уж они эти беседы не в тему не переводили.. :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На главной странице выкладывали исправления к локализации. Тогда не успел, а сейчас не могу найти никак... Дайте ссылочку, что ли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На главной странице выкладывали исправления к локализации. Тогда не успел, а сейчас не могу найти никак... Дайте ссылочку, что ли...

Вот залил - http://repsru.ifolder.ru/1021027

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выложили официальный патч 1.12.

_http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Выложили официальный патч 1.12.

_http://russobit-m.ru/rus/downloads/patch/Gothic3_patch112ru.exe

Скачал..до этого оф.англ. патч устанавливал. Сейчас русский запускаю - пишет игра уже обновлена до 1.12 :sad: Хотя в ридми написано,что патч содержит испраления ошибок перевода...Посоветуйте, что делать? поставить заново лицуху и обновиться гфиссовским патчем или может ничего..они же одинаковы практически..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
..они же одинаковы практически..

Размер смущает, у английского 60мб, у русского 53мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При попытке установить патч v1.12 на локализованную версию выходит сообщение, что игра Gothic III уже обновлена до версии 1.12. Как мне установить патч не используя NO-DVD?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на какую версию ставиться патч 1.12 на боксовую или на 1.09???

Изменено пользователем Dr_Evel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dr_Evel

в боксе та же самая готика(1.09) просто еще есть книжка и вшивый болт на шею

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dr_Evel

в боксе та же самая готика(1.09) просто еще есть книжка и вшивый болт на шею

У меня боксовая весия 1.09, попробовал поставить у друга на jewel версию 1.09 тоже не ставиться.Может кто-нибудь установил patch112ru на лиценз 1.09который идет с диска?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я поставил...

версия у меня не боксовая, и джевельная только отчасти, но патч встал...

Усёнормально... Было 1.09 стало 1.12... И по ощущениям всё стало поприятней...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даа..патч классный..производительноссть на порядок поднялась, терь почти не лагает на 1280*1024 с почти всем на максе.....тока в самом начале во время первой битвы всё ранво лаги, но в лесу или если куда ещё уйти уже ничего ваще не лагает)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я Маэлькой почти не играл, ка появился Версо я чисто им в одно рыло играл с билдом на поджигание и перком который дает баф когда в отряде только один персонаж. Гайдов вообще не смотрел поэтому у меня врятли был какой то сверх сильный билд
    • Точно клеа. Да пофиг ) главное смысл понятен . Сестра маэль .  Все они легли от ваншотной маэль . Какие бы сильные не были . Я имею ввиду боссов не в длц. Там то сложность улетела в космос .
    • 1)Мне не понятно что тут написано. 2)Русификатор есть он либо слит или его скрыли хорошо.  3) не понимаю как ответить на ещё на вопросы или на ответы.
    • Там Eternights в Epic games раздают, проверил на этой версии, русификатор работает
    • А, всё,  до меня дошло))) Все хотят первую версию слитого русификатора жрпгарка. Ценить труд надо! Не спорю! Сами пишут? Кто сами? Дипл? Так как перевод дипла)) Какие-то поди имели быть, но их делают все)) Не только ЖРПГАРКА, но я бы не назвал ОСНОВНЫЕ ПРАВКИ — нормальным редактированием)  Угу,  называется дипл, которым он перевёл эту игру. Качество перевода уже сильно просело с приходом нейронок в переводы. Я про русик в шапке.
    • На ButtKnight кстати скидка, правда небольшая.  За последнее время 98% положительных отзывов. Игра обошла Силксонг и Экспедицию ) https://store.steampowered.com/app/2772820/ButtKnight/
    • На карте и в диалогах он зовется в одно слово, так что наверное более логично было бы использовать вариант “гейлрокс”. Сам не переводчик, так не знаю насколько трудно добавлять лишние слова, но если проблематично то в целом одного варианта вполне достаточно. Единственное чему действительно  пригодились бы лишние варианты ввода так это — деревне при её обыске и другим сюжетно-важным моментам использующим функцию ввода. 
    • Просто он не любит, когда его обязьяном называют.  И нет, он не родственник Мононоке.  Но… возможно, он очень дальний родственник Тоторо.
    •   Я так и делаю 1-2 игры побольше 5-6 поменьше ,и на сдачу индюшатина или старые игры. И так что пока в корзине , это не окончательно,что то отвалится что то добавится..но пока так. https://store.steampowered.com/app/434460/Rock_of_Ages_2_Bigger__Boulder/ https://store.steampowered.com/app/2186680/Warhammer_40000_Rogue_Trader/ https://store.steampowered.com/app/1410640/Syberia_The_World_Before/ https://store.steampowered.com/sub/345793/ https://store.steampowered.com/app/280180/Hover/ https://store.steampowered.com/app/1222370/Necromunda_Hired_Gun/ https://store.steampowered.com/app/3863590/Beltion_Svod_Ravnovesiya/ https://store.steampowered.com/app/629820/Maneater/ https://store.steampowered.com/app/987840/Expeditions_Rome/ https://store.steampowered.com/app/1282150/Gubka_Bob_Kvadratnye_SHtany_The_Cosmic_Shake/ https://store.steampowered.com/app/2694490/Path_of_Exile_2/ https://store.steampowered.com/app/2399730/FRONT_MISSION_1st_Remake/ https://store.steampowered.com/app/1790630/Vladyki_Astrala/ https://store.steampowered.com/app/895870/Project_Wingman/ https://store.steampowered.com/app/1843940/Brigandine_The_Legend_of_Runersia/ https://store.steampowered.com/app/1157390/King_Arthur_Knights_Tale/ https://store.steampowered.com/app/1867510/WrestleQuest/ https://store.steampowered.com/app/1533420/Neon_White/ https://store.steampowered.com/app/874260/The_Forgotten_City/ https://store.steampowered.com/app/427700/Zwei_The_Ilvard_Insurrection/ https://store.steampowered.com/app/2380310/ZHilYAchejka/ https://store.steampowered.com/app/1488200/Symphony_of_War_The_Nephilim_Saga/ https://store.steampowered.com/app/3225010/SPARTA_2035/ p.s На праздники сяду” прошерстю”  ,но думаю ужмусь и так бэклог ну очень большой           
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×