Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ai_enabled

Gothic 3

Рекомендованные сообщения

Сайт CRPG.RU опубликовал очень интересное интервью с Максимом Суховым, руководителем отдела локализации GFI. Вот самые интересные выдержки из интервью:

Q: У вас на руках такой исходный материал, за который любой наш читатель наверняка отдал бы многое. Успели ли вы лично опробовать игру? Если да, то не могли бы вы поделится общими впечатлениями о проекте?

A: Главное и общее впечатление - это тихий шок от количества текста, который нужно обработать в рекордно короткие сроки. Хотя на сам текст грех жаловаться: сюжет интересный, диалоги живые и забавные - наши переводчики потрудились на славу. Первое и, наверное, самое главное впечатление - масштабность этой локализации. Взять хотя бы количество персонажей игры - их почти 400. Соответственно, огромное количество диалогов и различные ответвления сюжета, множество различных терминов и наименований, масса нюансов. Все эти составляющие игры, надо между собой корректно взаимоувязать и отразить на этапе озвучения персонажей.

Q: Сколько актёров задействовано в этом процессе?

A: Около 70 профессиональных актеров озвучения.

Q: Не было ли мыслей или желания привлечь к озвучению актёров из сноуболловской локализации? Сергея Чонишвили, Дмитрия Назарова, Александра Ленькова и т.д.

A: Естественно! В озвучении принимают участие практически все актеры, работавшие с предыдущими частями игры: Сергей Чонишвили озвучивает главного героя, Дмитрий Полонский - Мильтона, Ли, Ангара; Влад Копп - Даро, Пронтопа, Хансона, Хамида; Филимонов Дмитрий - Иностяна, Хенби, Грога, Фазима; Ярославцев Андрей - Лестера. В озвучении участвуют также Кузнецов Всеволод, Вихров Владимир, Антоник Владимир, Репетур Борис (ГАМОВЕР, "От Винта"), Чихачев Сергей, Радцик Кирилл, Бурунов Сергей.

Q: Понимаю, что прогнозировать сложно, но всё-таки, к какому примерному сроку нам ожидать локализацию?

A: Мы планируем закончить перевод и озвучение в конце сентября, и думаю, это позволит выпустить русскую версию игры если не одновременно с европейским релизом, то с незначительным отставанием.

В общем - нас ждёт впечатляющая локализация! И не через год-полтора (как в случае с первыми двумя частями)... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
похоже на перегрев видяхи...

Ещё более похоже на включение debug-режима при отсутствии соответствующих шрифтов...

kazak, чит-кодами не балуешься? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё более похоже на включение debug-режима при отсутствии соответствующих шрифтов...

kazak, чит-кодами не балуешься? ;)

ребят читами кодами не балуюся так как смысла тогда играть нету.

Вообщем я начал играть даль ше и все стало на свое место. парадокс :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята выручайте...

что делать???

Для начала по человечески заполнить в профиле конфигурацию "железа".

Как можно что-то посоветовать, когда даже не представляешь, что у тебя за видеокарта, какое у нее охлаждение, есть ли разгон и т.д. ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня решил взять локолизованную готику 3, но передумал чё то она дёшево стоит всего 250р. Мож это пиратка? Сколько реально стоит готика?

Это тебе ещё везёт. Вот у меня в городе я Готику видел пока только за 320... за столько и купил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод качественный. Но хуже чем в 1 готе(Руссобит-м). Кое где актёры переигрывают. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня решил взять локолизованную готику 3, но передумал чё то она дёшево стоит всего 250р. Мож это пиратка? Сколько реально стоит готика?

У нас на Украине лицуха по 75 Гривен - курс к баксу 5,12..шибко дороговато :(

Учитывая,что нарыл инфу - версия ДВД-Бокс(не коллекционное издание) у вас комплектуеться Документацией и маленьким сувениром.У нас на Хохляндии это никогда не ложат - проверенно ! Но цену просят как положенно :) - бизнесмены ,мать их ! Я как то ругался по-этому поводу с нашими...Psi-Ops от Нового Диска в ДВД-Боксе комплектовалась русским руководством.А у нас дистрибьютер от НД фирма Оддисей -ничем не комплектовала.Написал письмо в НД,мне ответили,что я вправе вернуть товар из-за некомплектации..в Оддисее начали морозиться,типа ниче незнаем...Я им говорю:-почему тогда у вас в описании это написано и у НД и почему и у вас и у НД игра стоит 13$ а комплектация неполная !? До сих пор ответ жду :D .

Так,что буду покупать за 14,5 $ - без ничего ,но в ДВД-Боксе :shok: :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У нас на Украине лицуха по 75 Гривен - курс к баксу 5,12..шибко дороговато :(

Учитывая,что нарыл инфу - версия ДВД-Бокс(не коллекционное издание) у вас комплектуеться Документацией и маленьким сувениром.У нас на Хохляндии это никогда не ложат - проверенно ! Но цену просят как положенно :) - бизнесмены ,мать их ! Я как то ругался по-этому поводу с нашими...Psi-Ops от Нового Диска в ДВД-Боксе комплектовалась русским руководством.А у нас дистрибьютер от НД фирма Оддисей -ничем не комплектовала.Написал письмо в НД,мне ответили,что я вправе вернуть товар из-за некомплектации..в Оддисее начали морозиться,типа ниче незнаем...Я им говорю:-почему тогда у вас в описании это написано и у НД и почему и у вас и у НД игра стоит 13$ а комплектация неполная !? До сих пор ответ жду :D .

Так,что буду покупать за 14,5 $ - без ничего ,но в ДВД-Боксе :shok: :D

Ага , бывает такое =)но мне сразу отдавали деньги когда ходил менять =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ага , бывает такое =)но мне сразу отдавали деньги когда ходил менять =)))

Да в том то и проблемма,что именно Psi-Ops купил в инет магазине...А вот Sudeki - вернули деньги..зато щас купил уже локализоанную от того же НД :D :victory:

Насчет Готики-3..Ток что был на сайте инет-магазина где заказал её - написано,что на Украине выйдет только в ДВД-формате .Как раз,то что я и говорил - коробочка+диск.

Промчался по игровым форумам - об переводе отзываються лестно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
похоже на перегрев видяхи...

хотя видел такойже глюк когда промазал по 1 и нажал тильду, вылезла консоль, вот в ней такая хрень и была... нажал еще раз - консоль свалила, естессна все ок дальше было.

Да это связано с перегревом видюхи. У меня когда компец сильно нагреется тоже такая фигня в виде прямоугольников вылазит. Но в пиратке я такого не встречал, наверно наши чё то напортачили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Досадную такую мелочь заметил: Начал играть, сказано было найти Ксардаса, пока таскался по городам деревням, выяснил нескоько ориентиров, а потом дернул меня черт глянуть на коробку с диском, а там, черт бы побрал оформителей, нарисовано, где иммено башня Ксардаса находится... вот на кой так делать скажите мне? Опять же посмотрел бы раньше, то сразу бы зашел, тем более что я там уже таскался ещё 3-м уровнем, до того как глянул на коробку... А в остальном все норм на мой чайниковский взгляд в локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хотел бы спросить, какой версии локализация и нет ли таких серьёзных глюков как в Европейской версии игры? :tongue:

P.S. Брать или не брать: вот в чём вопрос!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хотел бы спросить, какой версии локализация и нет ли таких серьёзных глюков как в Европейской версии игры? :tongue:

P.S. Брать или не брать: вот в чём вопрос!

Версия 1.09! Брать однозначно!

Изменено пользователем __#(KS)#__

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Версия 1.9! Брать однозначно!

ну до 1.9 ей еще далеко, ток 1.1 обещают сделать через пару недель, а текущая 1.09 :tongue:

п.с. самый огромный баг локализации - разные голоса одних и техже героев... а мы еще над Акеллой глумились, где ГГ двумя голосами говорит.... все имхо.

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Удалось свести тексты ± к одному формату и составить список кандидатов используя алгоритм Левенштейна, поскольку мачить их приходится по английскому тексту — других схожих идентификаторов между PS и PC релизами нет. Всего в игре 40339 фразы (на самом деле чуть больше, некоторые мелкие тексты пока найти не удалось, возможно, зашиты в код, как было в предыдущих частях). Из них для 23312 удалось найти сопоставление в переводе от PSCD & Piligrimus Team. Всего в русской версии насчитано 27382 фразы (названия и описание предметов и способностей пришлось удалить из-за большого числа ложных срабатываний и значительного объема переименований в PC-версии). Таким образом для 85% текстов я сопоставление нашёл. К сожалению, это не значит, что всё взлетит из коробки. { "Key": "Conversations/ALISA_DRK_01_001", "English": "What's wrong?", "Candidates": [ { "Chapter": "STGDATA.BIN III", "Index": 191, "Original": "What's wrong?", "Russian": "В чём дело?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN V", "Index": 80, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что-то не так?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VI", "Index": 2547, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что стряслось?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 353, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Да что с тобой?", "Ration": 100 }, { "Chapter": "STGDATA.BIN VII", "Index": 649, "Original": "What's wrong?", "Russian": "Что случилось?", "Ration": 100 } ] }, Такие вот короткие фразы могут давать как ложные срабатывания, так и просто 5 абсолютно валидных вариантов перевода, уместность которых зависит от контекста. Ну и традиционная проблема с паролями никуда не делась — в русской версии они переведены для совпадения с изменениями в кодировке, поэтому такие тексты придётся как минимум отсмотреть и исправить. Я очень не хочу отсматриать глазами все 23312 строк, поэтому думаю как этот процесс автоматизировать. На данный момент на ум приходит проверить близость в диалогах. Если фраза 1 мапится на фразу 3071, а фраза 3 мапится на фразу 3073, то с большой долей вероятности фраза 2 замапится на фразу 3072 при условии, что в числе схожих кандидатов такая найдена. В качестве реперных точек можно использовать фразы с единственным кандидатом. Но их 16748. Чувствую, что пока я буду отлаживать новый алгоритм поиска, эту задачу уже можно будет закрыть вручную. >_> P.S. Как всегда, очень нужны люди, которые хотят и могут помочь переводу.
    • Последнее что я слышал про третью часть это то, что её то ли отменили, то ли заморозили. Был бы рад, если разработка продолжается, но там разработчик другой был кажется.
    • Вряд ли он будет, ибо сейчас весь упор на 3ю часть
    • зачем покупать русик если его сливают под раздачей на рутрекере? а так в пиратке Kiwami такой проблемы нет, я недавно её проходил. проблема у вас
    • Товарищи молодцы. Но надо ждать полноценного ремейка и для этой части.
    • Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку. Товарищи с форума (@Wiltonicol и @FriendyS) сумели портировать локализацию «Фаргуса» под ремастер System Shock 2. Можно скачать отдельно текст или текст + озвучку.
    • на ВК запрещенку сносят быстрее чем успеваешь моргнуть… * если есть жалоба конечно. Я же описал это. Если вы просто смотрите — ничего само не заблокируется, это так не работает, но если вы вдруг решили, что Вы сознательный гражданин и убийство канала с моей любимой порнушкой может сделать страну и жизнь людей лучше — отписываете жалобу и получаете результат. Вот сколько жалоб отписал человек который узрел на ВК запрещенку ? (подсказываю — 0) — p.s. на заре возникновения данного “феномена” я ради пробы отписал несколько жалоб на Стим — на отдельные странички, мне был интересен результат. На одной была свастика, на второй вроде хмырь на президента гнал, а на третьей уже и не помню… вроде тема со срачем была. в общем они мне на жалобу (РКН) ответили — свастика часть коллажа и не является самоцелью , т.к. это художественный момент. Хмырь с дерьмом на президента выражал свое мнение (хотя его страницу я вроде через жалобу в стим потер), а третье хз) все же не помню точно. т.е. они там вполне вменяемые , ну как минимум Были раньше.
    • @Фри Скорее всего тут вопрос в том, что почему что-то блокируется, когда на ВК столько запрещенки и ему хоть бы хны, в голову приходит то, что они удовлетворяют все запросы по удалению контента, а другие — нет или не все. Правда проверить это довольно трудно.
    • DayZ Badlands (2026)

      teaser / DayZ Badlands | дебютный тизер (VK) / STEAM
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×