Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Только что, chasernic сказал:

Не показывает цифры с картинки, их тупо нет….

зайди с другово браузера или отключи адблок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, AdamM сказал:

зайди с другово браузера или отключи адблок

первое не помогло, второго просто не установлено

На мейл хотя бы закиньте

Изменено пользователем chasernic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, chasernic сказал:

первое не помогло, второго просто не установлено

На мейл хотя бы закиньте

в личку

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, sy0ma сказал:

hOLjSti51vY.jpg

я Гиза, прикольно

вот у миракла так подгорело что аж настроичил столько текста)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, PLatoon-nn сказал:

Все мы Гиза. И Миракл. Да одновременно.

Получается я Гизракл? 12m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, allyes сказал:

Очень красивый перевод! Мне очень нравится.

Толсто :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, P2ycho сказал:

Ребята, удаляйте перевод, в переводе "сюрприз", гений Меркурий запихнул туда код, который сожжёт ваш комп! Боже, как же он нас одурачил, прям как детей((( Какой же он умный((( Меркурий, прости нас, мы в тебе ошибались, ты вовсе не истеричка и пидор, а самый настоящий гений((

А что он сделал? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, rune2501 сказал:

А что он сделал? 

трусы снял жопу подмыл новую одел и так по кругу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@rune2501 пафосу нагнал, якобы в очередной раз всех переиграл. Сейчас максимум Принца Очарование исправит, и всё.

Изменено пользователем Claude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, P2ycho сказал:

Ребята, удаляйте перевод, в переводе "сюрприз", гений Меркурий запихнул туда код, который сожжёт ваш комп! Боже, как же он нас одурачил, прям как детей((( Какой же он умный((( Меркурий, прости нас, мы в тебе ошибались, ты вовсе не истеричка и пидор, а самый настоящий гений((

надеялся что все поудалят перевод) улыбнуло причем тут вообще гиза)))))))

Изменено пользователем AdamM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вот эти люди , которые  поливали других помоями , пытаясь выдавать свое мнение как ,,аргументированное,, , крысят и сливают перевод ASAP, при этом плескаясь и радуясь какие они особенные и умные. Аплодисменты. Хотя чего еще ждать то...

У меня просто вопрос к присутствующим... если переводчики кидалы , сам перевод промт , а меркури СОТОНА — вам зачем этот перевод сдался ? Т.е логически рассуждая вы должны наоборот , везде постить поделку гизы , а секту свидетелей мираклов банить всеми доступными способами ? Ну а если так хочется доказать превосходство своего кумира , то логичнее скидывать парные скриншоты , нет ?  Просто мне не совсем понятны эти взаимоисключающие параграфы — меркури твар, перевод говно , но качать и юзать мы его будем...

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SilverShaman сказал:

И вот эти люди , которые  поливали других помоями , пытаясь выдавать свое мнение как ,,аргументированное,, , крысят и сливают перевод ASAP, при этом плескаясь и радуясь какие они особенные и умные. Аплодисменты. Хотя чего еще ждать то...

У меня просто вопрос к присутствующим... если переводчики кидалы , сам перевод промт , а меркури СОТОНА — вам зачем этот перевод сдался ? Т.е логически рассуждая вы должны наоборот , везде постить поделку гизы , а секту свидетелей мираклов банить всеми доступными способами ? Ну а если так хочется доказать превосходство своего кумира , то логичнее скидывать парные скриншоты , нет ?  Просто мне не совсем понятны эти взаимоисключающие параграфы — меркури твар, перевод говно , но качать и юзать мы его будем...

ты видимо тут новенький и не всё знаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×