Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, Yudon Dudis сказал:

Доброго времени суток, ребяты. Вы задаёте вопросы, сами придумываете на них ответы, верите во всё это, обижаетесь, злитесь и зря сжигаете остатки своих нервных клеток. А учёные, кстати, так и не определились, восстанавливаются ли они… Работа над переводом, увы, началась далеко не в день релиза, а лишь вчера. И, чтобы вы понимали, работает над ним команда из одного человека, тележки энтузиазма и отсутствия свободного времени. Всем добра… ^_^

Печально конечно. А есть какой либо вариант хоть как то помочь? С переводом к примеру, хоть у меня с английским и туго. Или принципиально один человек занимается этим, что бы ни кто не мешал? Если нет, то не много готов помочь, с самым простым хотя бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы дали инфу, чем распаковывают, и запаковывают, я бы сам бы сделал, чем ждать черт пойми сколько.

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Sayrocs сказал:

Печально конечно. А есть какой либо вариант хоть как то помочь? С переводом к примеру, хоть у меня с английским и туго. Или принципиально один человек занимается этим, что бы ни кто не мешал? Если нет, то не много готов помочь, с самым простым хотя бы.

Искренне благодарю за предложение. Вот только, сдаётся мне, что помогать с переводом, когда с английским туго — не самая удачная затея.

13 часов назад, Sparda сказал:

Лучше бы дали инфу, чем распаковывают, и запаковывают, я бы сам бы сделал, чем ждать черт пойми сколько.

А вы, сударь, напоминаете мне персонажа из первой части Очень страшного кино. Который был озлоблен на весь мир и всё делал сам.)

Изменено пользователем Yudon Dudis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, что отозвались, @Yudon Dudis . Приятно видеть, хоть какую-то информацию.

И, кстати, над какой версией ведётся работа? В 1.01 добавили диалогов после смерти, так что перевод релизной версии может оказаться малость неполным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Специально зарегистрировался тут для того чтобы высказать благодарность всем людям которые ведут работу над этим переводом. Ребята, спасибо вам за ваши старания и терпение, с нетерпением жду русификатор хотя бы для теста, возможно получится чем то помочь. Поддержал бы копеечкой, но у меня есть только половина этой самой копеечки, как будет возможность обязательно закину. Еще раз огромное спасибо вам, во имя ШИЛЕН!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Nox сказал:

Спасибо, что отозвались, @Yudon Dudis . Приятно видеть, хоть какую-то информацию.

И, кстати, над какой версией ведётся работа? В 1.01 добавили диалогов после смерти, так что перевод релизной версии может оказаться малость неполным.

Над тем файлом, что выложили на первой странице. Перевод, в любом случае, будет редактироваться. Поэтому, правки неизбежны. 

2 часа назад, Shilien сказал:

Еще раз огромное спасибо вам, во имя ШИЛЕН!

Забавно звучит от человека с таким ником. Или выбор имени — это тоже дань уважения богине)? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Yudon Dudis сказал:

Над тем файлом, что выложили на первой странице. Перевод, в любом случае, будет редактироваться. Поэтому, правки неизбежны. 

Забавно звучит от человека с таким ником. Или выбор имени — это тоже дань уважения богине)? 

Дань уважения Богине разрушения конечно же, несмотря на вещи которая она натворила. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Shilien сказал:

Специально зарегистрировался тут для того чтобы высказать благодарность всем людям которые ведут работу над этим переводом. Ребята, спасибо вам за ваши старания и терпение, с нетерпением жду русификатор хотя бы для теста, возможно получится чем то помочь. Поддержал бы копеечкой, но у меня есть только половина этой самой копеечки, как будет возможность обязательно закину. Еще раз огромное спасибо вам, во имя ШИЛЕН!

Только один человек занят переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По ходу перевод забросили, а жаль, игра была интересна, а если и перевод появится, наверно уже когда и вовсе не нужен будет

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Sparda сказал:

По ходу перевод забросили, а жаль, игра была интересна, а если и перевод появится, наверно уже когда и вовсе не нужен будет

Ну перевод ненужен будет только тебе… Во всяком случае игра вышла совсем недавно, нужно иметь терпение. Спасибо ребятам кто ведёт перевод!)    

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Sparda сказал:

По ходу перевод забросили, а жаль, игра была интересна, а если и перевод появится, наверно уже когда и вовсе не нужен будет

Писали же что перевод идёт, и над ним трудится один человек. Работа над переводом началась в начале недели, один человек за это время просто не сможет перевести всё. Имейте терпение!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.08.2018 в 18:20, Sparda сказал:

Лучше бы дали инфу, чем распаковывают, и запаковывают, я бы сам бы сделал, чем ждать черт пойми сколько.

Ты обращался к @makc_ar , за информацией по архиву игры?

1 час назад, Sparda сказал:

По ходу перевод забросили, а жаль, игра была интересна, а если и перевод появится, наверно уже когда и вовсе не нужен будет

С чего ты взял это?  

P.S. И перестань ныть, если тебе нужен был-бы перевод, так ты бы сам нашел, всю нужную информацию по движку игры. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

4 часа назад, Sparda сказал:

По ходу перевод забросили, а жаль, игра была интересна, а если и перевод появится, наверно уже когда и вовсе не нужен будет

Кому-то оно вероятно и не будет нужно в будущем. Но это дело товарищей, лично я ещё раз попрошу товарища переводчика скинуть хотя бы какие-то координаты для одобрения его работы лучшей стимуляцией — шекелями :blush:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×