Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Strategy

Разработчик: Blizzard Entertainment

Издатель: Blizzard Entertainment

Год выхода: 1994

Платформа: DOS

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)
  GAMEPLAY (Показать содержимое)
  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я лично сомневаюсь что кому-то не впадлу будет заниматься подобной хренью, это даже не воркрафт 2....да еще и под дос... :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня давно в задумках перевести первое военное ремесло, но там программировать до пупа, а времени нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UP

Может у какогонибудь завалялась версия от СПК????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Bkmz писал:
UP

Может у какогонибудь завалялась версия от СПК????

Показать больше  

А что они тоже выпускали первую часть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я точно знаю что первая была полностью переведенной на русский, сам играл.

На форумах вычитал что Первую часть СПК переводили и очень качественно!!

А вообще мне пофиг, лиш бы достать полный перевод, желательно качественный)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Bkmz писал:
Я точно знаю что первая была полностью переведенной на русский, сам играл.

На форумах вычитал что Первую часть СПК переводили и очень качественно!!

А вообще мне пофиг, лиш бы достать полный перевод, желательно качественный)))

Показать больше  

Не переводили они её!

Вот полный список переводов СПК

1. The Legend of Kyrandia (Westwood Studios)

2. Schedule+ for Windows 3.11 (Microsoft)

3. Warcraft 2: Tides of Darkness (Ubisoft и Electronic Arts/Blizzard) — «Военное ремесло 2: Под покровом ночи» в нашем переводе.

4. Timegate: Knight's Chase/«Врата времени: Последний рыцарь» (Interplay/Infogrames)

5. Blood & Magic (Interplay/Tachyon Studios)

6. Bad Mojo (Acclaim/Pulse Entertainment)

7. Dragon's Lair 2: Time Warp (Digital Leisure)

8. Prisoner of Ice/«Узник льда» (Infogrames/Chaosium, Inc.)

9. KKnD: Kill, Krush & Destroy (Electronic Arts/Beam Software и Melbourne House)

10. Monopoly (Hasbro Interactive)

11. Excalibur 2555 A.D. (Sir-Tech/Tempest)

12. Titanic: Adventure Out of Time/«Титаник: Прошлое можно изменить» (GTE Entertainment/Cyberflix Incorporated)

13. Celtica (H+A Entertainment/Artech Studios)

14. Dungeon Keeper 2 (Electronic Art/Bullfrog Productions)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я тоже точно помню.. играл я в полностью русскую версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак что у кого нибудь русификатор или ссылка. Может кто то сделал русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЭЭЭЭЭЭйййй! Ауууууу! Скиньте хотябы ссылочку! Ну или сами переведите! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играй в Warcraft 2. Я вообще играю *Warcraft 2 Мифы тьмы* с переводом от RGR studio. Перевод качественный и полный (звук и текст) + 627 дополнительных уровней (карт). Правда диск от PSX поэтому сделал из него файл образ .nrg и играю через эмулятор для PSX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да на Warcraft 2 есть много русификаторов. Только вот кто может перевести прародителя всех Варкрафтов, легенду игровой индустрии (современная школота меня не поймёт). Может есть среди вас умеющий работать с DOS-программами? А если кто-нибудь и озвучку переведёт, то вообще будет шик, все Варкрафты будут в русской озвучке))))

Изменено пользователем kpyTRk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто то будет переводить, то я возьмусь за озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Bu11a писал:
Если кто то будет переводить, то я возьмусь за озвучку.
Показать больше  

Некрофил, ты где эту тему отрыл)))

ЗЫ Я тоже за перевод, но Гремлин выше суть разъяснил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×