Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

cover.jpg

Год выпуска: 2017
Жанр: Action / RPG / Platform
Разработчик: Crystal Depths Studio
Издатель: Crystal Depths Studio
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Китайский
Язык озвучки: Английский, Китайский

Описание:
Evil Genome - это приключенческая игра в стиле "метроидвания" , игра сочетает в себе классическую систему боя с современными визуальными эффектами.
История происходит в двадцать третьем веке - вы находитесь в подчинении организации TLS , ваша миссия состоит в том что бы исследовать и истребить колонии которые восстали против вашей организации.

Скрытый текст

 

Скрытый текст

1fb787555e279f8658a5f633bb14adf8.jpgd703386901aa23eb539af444ffc1c24d.jpg9d6845545aacaead24ca4f424066169b.jpg54cd833efbd51f8699c438f4ac9431a5.jpgd69cb64cbc36f423e5f56da8275a918b.jpg54e63052ba299c65c45b69f7bb3fec24.jpg

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73235/ — старый перевод

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/78626 - новый перевод для  v1.2.016

 

Русификатор (Тестовая версия 0.8)

Русификатор — Сборка без установщика (Тестовая версия 0.8)

Сборка инструментов для перевода игры

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 hours ago, Nikita Malenkov said:

Спс запустилась. Перевод я так понял только квестов и диалогов??

Переведено там 146%. Только для всего, кроме квестов и диалогов, нужны шрифты, которые надо как то закинуть в игру. Я не знаю как,  я больше по переводу, звукам и музыке.

Нужно спросить у гуру юнити, может кто-то справится с такой задачей.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Darkwar сказал:

Переведено там 146%. Только для всего, кроме квестов и диалогов, нужны шрифты, которые надо как то закинуть в игру. Я не знаю как,  я больше по переводу, звукам и музыке.

Нужно спросить у гуру юнити, может кто-то справится с такой задачей.

я вчера в инете видел ролик как вставлять шрифты по поиску можно найти написать чтото типо как вставить шрифты в игру Unity

3 часа назад, Darkwar сказал:

Переведено там 146%. Только для всего, кроме квестов и диалогов, нужны шрифты, которые надо как то закинуть в игру. Я не знаю как,  я больше по переводу, звукам и музыке.

Нужно спросить у гуру юнити, может кто-то справится с такой задачей.

 вот это не то??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Darkwar сказал:

Переведено там 146%. Только для всего, кроме квестов и диалогов, нужны шрифты, которые надо как то закинуть в игру. Я не знаю как,  я больше по переводу, звукам и музыке.

Нужно спросить у гуру юнити, может кто-то справится с такой задачей.

нашол баг в локации Flower Bfrn 2 если пройти основной кв то там нельзя не с кем взаимодействовать ставиш обратно англ версию все норм русик и опять говарить нельзя не с кемп и подобрать нечего нельзя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Nikita Malenkov А можно скрин с англ. версии этого экрана с тесктом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Darkwar сказал:

@Nikita Malenkov А можно скрин с англ. версии этого экрана с тесктом.

там косяк не с текстом вроде как. видемо гдето косяк с файлом от этой локации или еше чего. но в этой локации я могу только с руским войти в модуль сохранения а говарить с челиками или подобрать записки не могу

d4a3df9d519c.png

7 минут назад, Darkwar сказал:

@Nikita Malenkov А можно скрин с англ. версии этого экрана с тесктом.

и в этой же локации была строчка на англ. языке не успел заскринить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 19.06.2019 at 10:24 PM, Lord_Draconis said:

Чо с переводом. Когда гамать можно?

Ссылка на перепакованный текст была выше, но шрифты никто в игру впихивать не хочет.

В остальном играбельно, только не видно названий предметов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Thursday, June 20, 2019 в 21:13, Darkwar сказал:

Ссылка на перепакованный текст была выше, но шрифты никто в игру впихивать не хочет.

В остальном играбельно, только не видно названий предметов.

Русик хоть допиливают?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько мне известно — более никто не занимался. Могу выложить отдельно распакованные файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://yadi.sk/d/k-E8BxYhLCnhKw

Ссылка на переведённые файлы из игры. Если кому то вдруг захочется допилить это в играбельное нечто.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.01.2020 в 20:54, Darkwar сказал:

https://yadi.sk/d/k-E8BxYhLCnhKw

Ссылка на переведённые файлы из игры. Если кому то вдруг захочется допилить это в играбельное нечто.

Так с этим можно уже гамать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lord_Draconis Можно играть и с тем, что я выкладывал ранее. Если кто-то возьмётся запаковать в игру нормальный шрифт, то будет показываться всё.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да что-же за народ-то стал ни кому,нахрен ни чего не надо,готовые проекты даже помочь закончить не хотят,только визжать,что переводы годами длятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH обновил русик для v1.2.016. https://yadi.sk/d/2-Bu_hWLMzgxTw

Поправил шрифты. Появился новый текст или он в предыдущем переводе не был залит. DZH залил текст для перевода https://opennota2.duckdns.org/book/78626 Там же русик и инструменты для тех кто будет допиливать перевод.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года
    • Автор: erll_2nd
      Skygard Arena

       
      Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/
      Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости.
      Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing
      Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)



       
       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @lelostsamurai Здравствуйте 19 декабря вышло новое обновление данной игры  а будет ли возможность у вас обновить перевод , если конечно это требуется ?
    • раньше это делали модеры  хз с каких пор это делать перестали @SerGEAnt почему у вас указано что это машинный перевод, когда это не так?
    • Динозавры это банально, вот если б боевые зайцы, то было бы другое дело, а так...
    • - Там больше 5% не озвученных фраз?
      - Больше 20 совершенно неверных диалогов которых не в том месте стоят?
      Если был стрим с полным прохождением с этой озвучкой на канале, то что мешает просто выложить эту озвучку? Я уверен что очень многие за это скажут спасибо и не только.

      Я думаю не все сильные эстеты и даже если большинство диалогов озвучены это лучше чем без озвучки.

        Надеюсь он понимал что срок не важен это 4+ лет

       
    • Обидно, честное слово.  Разрабы наши, хотел поддержать. Но … Да, в такое на релизе — лучше не играть, конечно.
    • Альфа версия это как раз таки не готовая локализация. Как будет готова сразу выложим. Насчёт беты ещё подумать можно было бы, но в текущем виде ещё слишком сыро. Всё очень просто. Сплит это платный проект со сборами и горящими сроками. У психов же никогда не было сборов и сроков. Был один спонсор с крупным донатом (и на условиях, что сроки для него не важны), который покрыл около половины стоимости, а остальное как раз таки записывалось за счёт тех самых платных проектов, ну и + вся наша работа бесплатно. К тому же проект совместный и текстовая часть в своё время сильно задержалась (на то были весомые причины у ребят и это не в укор командам, которые здесь занимались текстом, просто факт), а мы не могли всё это время сидеть и ждать его. 
    • UPD: добавил новые шрифты
         
    • @Alex Po Quest @Tirniel если лень ждать ремейк Готики, но прям хотите на новогодние поиграть, уже вполне можно — кайфанёте. Но
      Для примера о чём я выше писал, чтобы вы понимали суть проблемы. 3 глава, основные возможные квесты главы закрыты, идем строго по главному, т.е. в Мире по пути делать пока нечего и даже противников нет, т.к. все тропинки уже зачищены. И вот вы в точке начала очередного шага квеста (быстрого перемещения пока НЕТ, и с ним позже лучше не станет) это 7-12 мин реального времени (в зависимости от вашей выносливости и знания карты, если конечно вы её уже открыли). Думаете всё?  Потом обратно отчитываться. Это реально больно, осознавать как разработчики крадут время игроков. И это при том, что я прохожу уже 2 раз, еще помня, что за чем последует, и стараюсь раньше времени в локи, в которые отправят позже, не лезть, т.е. тут даже будущие гайды не позволят сократить подобное, а этого в игре много. Баги и остальное поправят, а вот эту механику, при отсутствии быстрого перемещения в любой форме, никак, если только не введут руны, свитки или проводников. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×