Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7b210973623cce2235d145a3c1ef5e87.jpg

Год выпуска: 2017
Жанр: Action / RPG / Platform
Разработчик: Crystal Depths Studio
Издатель: Crystal Depths Studio
Платформа: PC
Язык интерфейса: Английский, Китайский
Язык озвучки: Английский, Китайский

Описание:
Evil Genome - это приключенческая игра в стиле "метроидвания" , игра сочетает в себе классическую систему боя с современными визуальными эффектами.
История происходит в двадцать третьем веке - вы находитесь в подчинении организации TLS , ваша миссия состоит в том что бы исследовать и истребить колонии которые восстали против вашей организации.

Скрытый текст

 

Скрытый текст

1fb787555e279f8658a5f633bb14adf8.jpgd703386901aa23eb539af444ffc1c24d.jpg9d6845545aacaead24ca4f424066169b.jpg54cd833efbd51f8699c438f4ac9431a5.jpgd69cb64cbc36f423e5f56da8275a918b.jpg54e63052ba299c65c45b69f7bb3fec24.jpg

 

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73235/
Прогресс перевода: 482.png

Сбор средств для выхода русификатора: https://vk.com/topic-153480104_35853608

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в .csv файлах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, makc_ar сказал:

Текст в .csv файлах

А что это значит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шрифте есть кириллица

Скрытый текст

64f12a046909.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lord_Draconis 

Microsoft Excel юзай

0d8320a80559.jpg

В текстовом варианте столбцы https://www33.zippyshare.com/v/D5aB3tEJ/file.html, но надо отсеять хлам

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот как у меня в экселе выглядит. Полный ахтунг.

1e099d1170f53299728d657ba4314692.jpg

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От этого ахтунг не улучшился. Таким способом переводить полный кабздец. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lord_Draconis

Я же скинул отдельно столбцы, где надо отсеять хлам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.04.2018 в 19:40, makc_ar сказал:

@Lord_Draconis

Я же скинул отдельно столбцы, где надо отсеять хлам.

Вот отсеянный текст. Пользовался XnView, т.к. отображается содержимое текстовых файлов в папке. 

https://yadi.sk/d/1zBai9Qh3UJ2JP

P.s. Что не сделаешь ради тёлочки в игре)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Lord_Draconis 

Надо было в папках их оставить

Сейчас на ноту залью

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/73235/
Прогресс перевода: 482.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www13.zippyshare.com/v/RGFog3AW/file.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: Siberian GRemlin

      По итогам народного голосования эта игра была выбрана для перевода.
      Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас.
      Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
      По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».
      Собрано средств — 22 954 руб. на 19/10/2018.
      Требуется средств в идеале  ≈60 000.
      Сама игра уже куплена.
      Сбор средств.
       
       
      Распаковщик и упаковщик — сделаны.
      Генератор шрифта — сделан.
      Шрифты 1 и 2— сделаны.
      Шрифт 3 — сделан почти полностью.
      Редактор текста в файлах с опкодами  — сделан.
      Декомпилятор и компилятор байт-кода — сделаны.
      Редактор текста в простых файлах — сделан.
      Текстуры — 8 из х.
    • Автор: Siberian GRemlin


      Могу перевести данную игру на русский язык. Однако, мне она не интересна. Если вы заинтересованы в осуществлении данного перевода, то предлагаю поддержать его материально.

       

      Ориентировочные затраты на создание: 3000 — русификатор, от 5000 и выше — русификатор с контролем качества перевода текста. Чем больше поддержка, тем качественнее продукт и короче сроки.
      Собрано 5266.

      Ориентировочная дата выхода октябрь 2018. Дата может быть изменена.
         

      Благодаря этим людям у вас будет возможность играть с русским переводом.
       
       


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×