Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

5 часов назад, Silversnake14 сказал:

в состав напитка, обжигающего как адское пламя

И вот умеют англосаксы извратиться! Да, такой перевод не предполагался. “включается в состав” — is comprised of

Действительно, в таком ракурсе выделения — НЕ спирт (alcohol), а не обозначенный здесь и посеянный мускус. Ибо спирт — РЕЗУЛЬТАТ брожения.

Просто думал, что выделяется спирт, который и горит — дух пламени же. Но в таком ракурсе предложение нелогично — выделяется спирт — закваска для спирта.

Ладно, в любом случае, сделали суслом — пусть суслом будет.

Плюс у нас собственно предмет — сусло/мускус змеиного вина. Сусло можно без “для” употребить, но вот “мускус вина” — как-то зело криво.

Так, тогда Ваш перевод надо добавлять в Бестиарий! Добавьте, пожалуйста.12 страничка, № 679

Ах да, ещё про этот “игрек.” Может, серпентвАйном сделать? Как “портвЕйн”, но не совсем?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Flobrtr сказал:

Но в таком ракурсе предложение нелогично — выделяется спирт

Выделяется НЕ спирт. Выделяется херь, которая нужна для напитка, который адово дерёт горло. Ну да не суть.
 

1 час назад, Flobrtr сказал:

но вот “мускус вина” — как-то зело криво

Это вообще дичь. Змеиный мускус\мускус змеи — дело другое.
 

1 час назад, Flobrtr сказал:

Ах да, ещё про этот “игрек.” Может, серпентвАйном сделать? Как “портвЕйн”, но не совсем?

Дело вкуса. Лично мне непринципиально. Кстати, а чего бы “змием” не назвать?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mavrodius Охохо...:dash1:Начало бестиария. ТАК И ЗНАЛ, что надо было с самого начала померить, сколько символов в строке. Начал с 1 страницы проверять — где-то аж 42. МАКСИМУМ 36! Помогите, спасите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mavrodius сказал:

@Flobrtr Не понял, что случилось-то?

НЕ ВЛЕЗАЕТ БЕСТИАРИЙ НАФИГ! В разделе скриншоты в ВК главный пожаловался. Не влезать он может по одной банальной причине — много символов в строке. Первые 4 страницы ТОЧНО надо перепроверять. Вы тоже бестиарий заполняли, проверьте свою часть, чтобы НЕ БОЛЕЕ 36 символов между {02} было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

@Flobrtr Это понятно и так было. Бестиарием ещё заниматься и заниматься. Смотрю красивые кавычки «» игра тоже не поддерживает. Вопрос — как считать эти символы в промышленных масштабах?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Mavrodius сказал:

как считать эти символы в промышленных масштабах?

Я делаю не очень просто, не очень сложно.

36 символов — примерно 3 слова, если с длинными типа “проницательный” и 4 если со средними, типа “другой”. При неуверенности — всю фразу копировать, вставить в ворд — он сразу посчитает знаки (с пробелами).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Весьма муторно. Глянуть бы как это в переводе выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, во множественном числе у нас гилы или гили? Гили пока большинство вариантов. И видимо, они чаще в тырнетах встречаются. Меняю пока на гили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Silversnake14 Я ведь просил добавить Вашу версию! А то посеем важный смысл. Я добавил, как понял результат нашей беседы, но у меня наверняка кривее.

15 часов назад, Silversnake14 сказал:

“змием” не назвать

У нас змей — wyrm. А ещё есть змея — Serpent. Ещё и вино называть — самоубийство.

 

15 часов назад, Silversnake14 сказал:

Это вообще дичь.

ПОЭТОМУ и заменили на сусло. Сусло змеиного вина. Потому что в случае мускуса, должно быть Marilith musk, а не Serpentwyne. Мускус Марилит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Flobrtr сказал:

должно быть Marilith musk

Не совсем. Марилит — это не какой-то отдельный вид, это точно такая же серпентвайн, эрго, змея, красная, как вино. Как следствие, мускус у него тот же самый.
 

2 минуты назад, Flobrtr сказал:

У нас змей

Алкоголь же называют “зелёным змИем”, чего бы данное пойло не обозвать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Silversnake14 сказал:

серпентвайн

Это ж вроде напиток, не сама змея. К тому же, скорее цвета пламени — ассоциация с ним, а не с вином.

И да, сусло ТОЛЬКО с неё. Других нет — монстр из не повторяющихся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
59 минут назад, Flobrtr сказал:

Это ж вроде напиток, не сама змея

Мне почему-то думается, что и то, и это — змея сама красная.
 

1 час назад, Flobrtr сказал:

И да, сусло ТОЛЬКО с неё. Других нет — монстр из не повторяющихся.

В таком случае, об этом напитке не должно быть никаких сведений, раз монстр уникальный. Тем не менее, описание явно говорит об обратном: ингредиент выпадает с серпентвайнов, одним из коих является Марилит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Silversnake14 сказал:

ингредиент выпадает с серпентвайнов

Да нет же. Серпентвайн там один раз — как результат брожения, то есть это название вина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Flobrtr сказал:

то есть это название вина

Вино так назвали потому, что ингредиент выпадает со красных, как вино, змей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Trail of Stars
      Платформы: PC Разработчик: ENDYSIS Дата выхода: 31 января 2025 года
    • Автор: Universal312

      Оригинальное название: Fall of Porcupine 
      Год выпуска:  15 июн. 2023
      Жанр: Приключение, Инди
      Разработчик:Critical Rabbit
      Выпущено: Assemble Entertaiment
      Язык: Английский, немецкий, французский
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Системные требования:
      Минимальные:
      64-разрядные процессор и операционная система
      ОС:Windows 7 (64-битная)
      Процессор:Четырехъядерный процессор Intel i5
      Оперативная память:4 GB ОЗУ
      Видеокарта:Intel HD 4000
      DirectX: Версии 11
      Место на диске:6 ГБ
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Об игре:
      Fall of Porcupine — это уникальное сюжетное приключение. Столкновение работы и повседневной жизни — захватывающее отражение нездоровой системы здравоохранения. Окунитесь в захватывающую историю Финли и его друзей в любовно иллюстрированном мире и раскройте самые мрачные тайны Дикобраза и его жителей

      Отправляйтесь в город Дикобраз и отправляйтесь в любимую жизнь Финли, нового неоперившегося врача, пополнившего ряды больницы святой Урсулы. По мере того, как времена года в маленьком городке меняются, и жизнь начинает бурлить, вы скоро поймете, что вещи не всегда такие, какими кажутся: не все честны с собой и другими, индустрия здравоохранения не так знаменита, как казалось в медицинской школы, и баланс между работой и личной жизнью, к которому стремится Финли, может быть недостижим.
      Исследуйте прекрасный и разнообразный мир
      Не только в старой больнице есть что открыть, но и в самом маленьком городке Дикобраз. Найдите время, чтобы встретиться с жителями деревни и выпить с ними пива в местном пабе, отправиться в близлежащий лес или провести время с друзьями.
      Закаленные профессионалы, милые друзья
      Туповатый главврач, самоотверженная медсестра, умные друзья Финли и многие другие жители населяют маленький городок Дикобраз. Участвуйте в забавных, глубоких, а иногда и серьезных диалогах, в которых вы сможете выбирать ответы и влиять на ваши отношения.
      Продемонстрируйте свои навыки и эмпатию
      У вас даже нет времени посмотреть на часы, потому что ваши пациенты ждут! Выясните, что с ними не так, во время разговоров и лечите их в различных мини-играх, которые бросают вам вызов логике, скорости и навыкам.
      Разоблачение социальной несправедливости и структурных проблем
      На первый взгляд, маленький городок — это теплое, дружелюбное место, где все знают и приветствуют друг друга. Но если вы проживете там какое-то время, вы заподозрите, что не все так честны, как притворяются, особенно в нездоровой системе здравоохранения.
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------









      Представляю Вашему вниманию очередную годноту-милоту!
      Однако как это обычно бывает, особенно в столько не простое время — в ней отсутствует локализация (хотя как мне кажется текста там не очень много). 
      Подумал, что может кого из переводчиков/студий заинтересует данный проект или они возьмут его себе на заметку.
      Обзоры в стиме — положительные! Там же сейчас можно поиграть и в демо-версию данной игры! 


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×