Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

14 минут назад, Pavel Khezin сказал:

Что мы решили с Krjn и Ktjn?

Полёт такой:

  1. НЕЯСНО, почему они такими стали в американской версии. В японской они спокойно Каролина и Катарина.
  1. Единственная мысль, что это — ради четырёхбуквенности имён. В таком ракурсе Мюрн, Крин и Ктин — сокращения от их полных имён.
  2. Фран никак не переименуешь — нормальное устоявшееся имя.
  3. Если НЕ придерживаться непонятной четырёхбуквенности, то не проще ли полные имена писать? Фран — останется Фран, конечно, остальные — Мюрин, Каролина и Катарина.

Соответственно, так и не понял, обязательно ли 4 буквы.@cricon Обязательно ли 4 буквы, или полные имена спокойно раскроем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@Pavel Khezin Нет у нас царей и главных нет, могу принять какие-то ключевые решения, а вы не можете Башу в паспорте прописать его фамилию с Фандома, а так у нас равноправие, все ко всем прислушиваются, так-то я часто 20 раз подумаю перед тем как что-то делать, но не всегда. )

Изменено пользователем cricon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, есть такая мысль по окончании в русификатор некий гайд добавить, почему Мюрн — не Мьёрн, почему Штраль (мысль о том, что это с немецкого — вполне заслуживает право на существование) и прочие объяснения для тех, у кого от Балфира случится подрыв.

ДА. Это ШТРАЛЬ. Это ЛУЧ. Что там лучевое есть?

Ага, кажись, лучевые орудия на носу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

К “Баш фон Ронзенбург” я так понимаю нет вопросов? Готов проверить и поправить по всему переводу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

К “Баш фон Ронзенбург” я так понимаю нет вопросов?

“Ронценберг”.

1 час назад, Flobrtr сказал:

Народ не смог в греческий

Народ не может и в английский. Оттуда руки растут и у Райсваллов, и у пр. 
 

2 часа назад, cricon сказал:

Фандом!

Фандом — не аргумент, поскольку прижившийся термин может быть до невероятия корявым (потому что народ не всегда может в другие языки). А идти на поводу у какой-л. привычки — зло с большой буквы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Silversnake14 сказал:

“Ронценберг”.

Розенбург. Откуда ещё “н” в английском переводе взялось, кстати? Розенбург — вполне реальный город — и  не один.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon вот сейчас и нужно твоё мнение. Какая фамилия у Баша?

Ронзенбург

Ронсенбург

Ронцерберг

А ещё с “н” или без 

 

 

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И как вы все, я думаю, понимаете, Штраль и Розенбург по-немецки тут НЕ СЛУЧАЙНЫ. В милитаристской Аркадии, давящей свободную Далмаску :)

Название немецкого замка, средней известности — Rosenburg

Это к тому, что “н” там нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Flobrtr сказал:

Откуда ещё “н” в английском переводе взялось, кстати?

Для благозвучия, скорее всего. И это, кстати, далеко не единичный случай.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первого “н”, конечно.

Только что, Silversnake14 сказал:

Для благозвучия, скорее всего. И это, кстати, далеко не единичный случай.

И это не единичный случай (как с утратой FINAL FANTASY и  появлением Krjn), когда в американской локализации что-то начудили. Более того, есть вариант, что Баш — РОЗЕНБЕРГ. Тогда это отсылка НАСТОЛЬКО прямая, что прямее некуда :) (конечно, это отсылка его брата-судьи, не его).

Ах да, самые то чудеса амерской локализации — Prince’s Kiss. Поцелуй принца. Сие “будильник” — отсылка на популярную в Забуграх сказку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon
11 минут назад, Pavel Khezin сказал:

Ронзенбург

Ронсенбург

Ронцерберг

А ещё с “н” или без 

Начинается вот это вот всё.

52 минуты назад, Flobrtr сказал:

Что мы решили с Krjn и Ktjn?

Я бы посмотрел эти имена на фандоме ещё в немецкой и в итальянской версии как пишутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, cricon сказал:

Начинается вот это вот всё.

Я бы посмотрел эти имена на фандоме ещё в немецкой и в итальянской версии как пишутся.

Там они раскрыты — как-то даже думал, что это отсебятина тамошних граждан. Ан нет. Там Каролина и Катарина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Супруга предлагает Розенбаум.)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@cricon 

Quote

Я бы посмотрел эти имена на фандоме ещё в немецкой и в итальянской версии как пишутся.

Смотрели. По этому и спрашиваем. Нужно соблюдать длину в 4 символа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Mavrodius сказал:

Супруга предлагает Розенбаум.)))

Точно отпадает. -ума там всё-таки нет :):):)

Главное, чтобы Главный не закинул это дело. @cricon НЕ БРОСАЙТЕ НАС! Иначе наши большие потуги станут ещё и бессмысленными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Mind Over Magnet

      Метки: Головоломка-платформер, Головоломка, Приключение, Роботы, Платформер Платформы: PC MAC Разработчик: Game Maker’s Toolkit Издатель: Game Maker’s Toolkit Дата выхода: 13 ноября 2024 года Отзывы Steam: 1220 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Один фиг всё работает точно так же. Вот в пятёрочке щас крутится: “Я Харламов, а ты купи***. Ты купи ***, а я Харламов” По тв в рекламе пары крупных банков не стесняются использовать фильм Терминатор — всё лишь бы запало в память. Эти технологии проверены столетиями — они просто работают. Единственно что щас что бы перекричать конкурентов надо кричать громче и чаще.
    • файл недоступен для установки, есть иной путь скачать?
    • Сказка ложь, да в ней намёк… Только теперь человек знает и узнаёт о товарах из большего числа источников. Появляется конкуренция, люди начинают задумываться над тем, что лучше в своей ценовой категории, а не кидаются набирать те несколько товаров, о которых слышали в рекламах. Уже наше поколение с куда большим скепсисом смотрело на подобные товары, чем поколение, выросшее без рекламы вообще, уже анализируя и делая выбор хоть немного, но более внимательный. Поколения последующие… ну те вообще нередко вижу, что частенько стоят уткнувшись в свои телефоны около полки товаров и ищут там что-то, сверяются, принимают решение, а потом, не придя в выводу, почесав репку, берут что-нибудь наугад. Общий концепт бренда да, не изменился, но вот отношение и доверие к брендам претерпело некоторые изменения. Бренды, “проверенные временем”, конечно, у людей в большей приоритете, даже если их реклама куда более редка, чем у чего-то более нового, что повторяют в рекламах по сто раз на дню. Например, соль в рекламе не нуждается вообще, можно даже производителя не знать, но видя белую бумажно-картонную упаковку с синими полосками — сразу возникает стойкая ассоциация о цене-качестве. И сколько кто ни крутит рекламу о пользе экзотической соли морской, витаминизированной и т.п. — это не перебьёт память о том, что та более недорогая соль банально лучше по всем параметрам, по сути это уже память поколений. (про вообще всех зарекаться не стану, но как минимум у нас в области и соседних областях вопросов касательно данного бренда ни у кого не должно возникнуть ну кроме разве что совсем не хозяйственных, оторванных от кулинарии)
    • Для понимания иногда помогает читать текст на который дается ответ. Человек писал о переводе от платного сервиса Логофаст, который идет только в комплекте с приложением этого сервиса, работающем в фоне. И как раз это приложение дает дополнительную нагрузку на компьютер, что приводит к уменьшению ФПС в игре. Develuk писал о том, что по его мнению, перевод от Логофаст на данный момент вырвался вперед за счет регулярных улучшений, поэтому он и попросил тех, у кого Логофаст куплен скинуть текущий перевод от этой конторы. Как бы там не было с Логофастом, очевидно, что энтузиазм различных нейро-переводческих групп и отдельных товарищей, который буквально фонтанировал в первые дни, утих. Имеющиеся от них переводы перестали улучшаться, при том, что их качество все еще хреновое, да и переведено не все имеющееся в игре. Думаю, что главное преимущество перевода от Логофаст состоит в том, что они сразу начали переводить именно китайский вариант текста, а большинство остальных — английский, лишь потом поняв, что в английском есть свои сложности (патчи перевода от разрабов), логично было бы забить на английский и переводить именно китайский, но энтузиазм уже угас.
    •   “Праздник к нам приходит” — о Санта Клаус существует Тут не про скепсис, адекватный человек будет задумываться о правдивости мультика и музыкального клипа? Тут тоже самое. Реклама хоть щас, хоть 30 лет назад работает одинаково — частыми повторениями прошить человеку в мозг название бренда, тупо что бы помнил. Какой то реализм не важен, главное слоганы и небольшой шок контент. Зайдя в магазин человек если цены одинаковы выберет товар о котором знает. Так это работает. А не будет думать сможет ли баночка фэри отмыть 5 этажный дом.
    •   А, ну новый я не смотрел.
    • У меня нет геймпаса.
    • Ну, вспоминаем, что было поколение, которое росло совсем без рекламы на телевизорах, где фильмы и передачи не прерывались чем-то ныне обыденным. Людей, которые не были с детства заколёнными скепсисом, вполне возможно убедить в чём-то, от чего те далеки, либо на что им было безразлично не то, чтобы проверять, но и вообще задумываться о правдивости. Надо полагать, у самой первой рекламы товаров по тв примерно в начале девяностях был именно такой расчёт. Ну как минимум помню, как люди кидались покупать все эти тайды/персилы, мистер проппер, фейри и колгейты и так далее, даже не задумываясь над тем, чтобы их на практике сравнить с чем-то ещё. При этом продолжая это, даже поняв, что в рекламе натрепали с три короба. А ты глянь, у человека на кухне есть даже белая плитка, белая чистая плита, незамызганный белоснежный чайник. Мужик одет в чистую рубашку, волосы чистые и ухоженные, божится крестиком. На столе стоит закуска, а тарелке виднеется что-то из еды. Сразу видно, что человек хозяйственный и порядочный, выпивает только по праздникам, а не просто алкаш какой-то, забивший на себя и свой дом. Только наш человек настолько культурный, что даже уходя в коллективный запой сначала оденется в свежую одежду, мб сходит в баню (или просто помоется), сделает генеральную уборку дома, а то ведь гости же придут — неудобно ж.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×