Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, Гилтиас сказал:

в случае удачи появляется надпись “success” (сорян,не успел заскринить). Других недоработок пока не замечено, спасибо тем кто трудился)

В этом месте, несмотря на то, что в файле перевода не осталось английской “SUCCESS!”, все равно фраза отображается так. Причем есть еще пару мест с этой репликой, там же она переведена. При прохождении всей игры такой случай мне встретился лишь один раз.

Скрытый текст

Shot0734.jpg

 

В 18.02.2018 в 17:49, MapmakerLich сказал:

За такой перевод буду бить нещадно) Йоакима Сандберга надо писать.

5 часов назад, MapmakerLich сказал:

Во-вторых, Иоаким, а не Йоаким.

Ну вы сначала сами определитесь.

Изменено пользователем F7sh3r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

F7sh3r, сохранение можешь скинуть, чтоб проверить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, F7sh3r сказал:

В этом месте, несмотря на то, что в файле перевода не осталось английской “SUCCESS!”, все равно фраза отображается так. Причем есть еще пару мест с этой репликой, там же она переведена. При прохождении всей игры такой случай мне встретился лишь один раз.

  Это место (Показать содержимое)

Shot0734.jpg

 

Да, про это место говорил. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Zolodei сказал:

F7sh3r, сохранение можешь скинуть, чтоб проверить?

Да, держи. На всякий случай кидаю все сохранения. В игре это третье сохранение. Как загрузишься, нужно подняться наверх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не дает скачать ТЕСТОВЫЙ РУСИФИКАТОР 

выдает ошибку на разных процентах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, F7sh3r сказал:

@pvv-pvv , попробуйте с этой ссылки.

не. хром почему-то не определяет размер архива.  короче кинул в облако. хром определил архив. скачал норм. правда облако переименовало в TEST_GOG.rar  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, игра пройдена. Включая сбор всего собираемого, апгрейд всего апгредируемого и озвездюливание всего озвездюляемого (включая двух опциональных боссов). Все переведено, ошибок практически нет (либо не бросаются в глаза).

Единственное (не считая уже упомянутого выше сацесса) —  описание примочки “Рулетка”. Мне кажется “не понятно” там надо писать раздельно (Частица непишется раздельно если при прилагательном, причастии или наречии в качестве пояснительного слова стоит местоимение, начинающееся с ни)

Скрытый текст

20180328160701_1.jpg

 

Изменено пользователем Гилтиас
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Гилтиас, есть какие замечания по титрам, что говорил MapmakerLich ?

@xtrampx, на makos, есть не переведенная надпись SUCCESS! ?

По SUCCESS!, и с выбором языка, он защит в exe, перевести можно но каждый, раз при обновлений версий придется выпускать патч, а так просто замена 2 файлов, плюс проблемы защиты стима будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Zolodei 

Я помню через эмуль обходил защиту на играх, в которых нельзя было редачить оригинальный экзешник, а потом эмуль травил на свой мод. экзешник,. Из библиотеки запускаешь игру, а вместо оригинального экзешника стартует эмуль и передаёт запуск мод. экзешнику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может, подсказать правильное значение японских букв, а то, распознание по изображению текста для японского не работает, и за слишком маленькое изображение?

@Гилтиас, и хорошо, @makc_ar с GOG версией проблем не будет, а с стим будут, с час, буду думать как патч сделать и изменения внести для GOG а потом для Стима.

Изменено пользователем Zolodei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.03.2018 в 19:09, F7sh3r сказал:

В этом месте, несмотря на то, что в файле перевода не осталось английской “SUCCESS!”, все равно фраза отображается так. Причем есть еще пару мест с этой репликой, там же она переведена. При прохождении всей игры такой случай мне встретился лишь один раз.

  Это место (Показать содержимое)

Shot0734.jpg

 

Ну вы сначала сами определитесь.

Иоаким, тупанул поначалу — с кем не бывает. А про титры — у меня пиратская 1.14 версия с торрента, поэтому могут быть траблы из-за этого. Но подробный ран будет не ранее следующей недели, тогда все косяки будут на видео на моем Ютуб-канале, и по нему можно сориентироваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого есть, стим версия? чтоб протестировать ПАТЧ ПЕРЕВОДА SUCCESS! (перед применением патча, сделаете резервное копирование EXE)?

Пример "МОЛОДЕЦ!"

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Для всей серии? Где можно прочитать про патч?
    • Я думаю что предельно ясно указал что делаю перевод сейчас на PSVita. И так же вполне понятно написал что я делал с озвучкой, и почему решил выбрать другой путь. Думаю тебе следует перечитать мое последнее сообщение. Лучше раза 3. Можно по слогам
    • Настало время удивительных историй. Помню в 2008, во времена учёбы в универе, гостил у девушки время от времени и через раз к ней под вечер заезжал брат у которого так то жена, ребёнок и собственная квартира. А приезжал он, чтобы вечером посидеть за компом сестры и поиграть в эту игру. И вот сидели мы втроём в одной комнате. С тех пор я эту игру ненавижу так же сильно, как и люблю. P.S. Отлично повод перепройти.
    • Добавлен DLC-комикс «Анималии» на русском языке.
    • Отстой всей ситуации в халтурности издания: оно никакое и не умеет в нормальное разрешение. Нужны два мода с Гита, тогда норм играется, но осадочек “а на кой фиг тогда оно надо?” остался. И позиция типа разрабов “нууу, мы подумаем, если продастся, может быть”.
      Вон, для King’s Bounty таки выпустили патч под актуальные системы. Следил с момента анонса, всё чётко.
    • Что-то от питона уже несколько дней ни слуха, ни духа, ни новостей. Что-то переживаю даже уже. С другой стороны, мб чем меньше будет на экран, тем быстрее оправится.
    • есть новости по переводу?
    • У Five Nights at Freddy’s: Help Wanted 2 добавлен свытч.
    • До 8 июля проект можно купить за 144 рубля.  Игровые издания и пользователи сети обратили внимание по появление в Steam культового симулятора «Дальнобойщики 2». До 8 июля проект можно купить за 144 рубля.   
    • Проект выполнен в стиле лавкрафтовского стимпанка и вдохновлен такими играми, как Into the Breach и Final Fantasy Tactics Klukva Games объявила дату выхода своей дебютной игры Dead Weight. После трех лет разработки эта тактическая roguelite-игра выходит на ПК в сервисе Steam 16 июля 2026 года в 19:00 МСК. Проект выполнен в стиле лавкрафтовского стимпанка и вдохновлен такими играми, как Into the Breach и Final Fantasy Tactics. Dead Weight сочетает симпатичный пиксель-арт с хардкорным тактическим пошаговым геймплеем. Четыре игровых пирата, десятки видов оружия, элементов брони и навыков персонажей обеспечивают тактическую свободу и разнообразие билдов, благодаря чему каждый новый забег ощущается уникальным. Сообщается, что более 120 000 игроков уже добавили Dead Weight в свой список желаемого в Steam. В настоящее время игра входит в топ-400 самых ожидаемых будущих релизов платформы.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×