Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

feature_crashlands.png



Жанр: Strategy (Manage, Busin., Real-time), RPG (Rogue,Action), Top-down
Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC
Разработчик: Butterscotch Shenanigans
Издатель: Butterscotch Shenanigans
Дата выхода: 21 января 2016




Spoiler

Crashlands – ARPG с захватывающим сюжетом и возможностью создания предметов, действие которой происходит в чужеземном мире потаенной магии и высоких технологий. Вы – космический перевозчик Флакс Дейбс. Вашу последнюю поставку перехватил злобный пришелец по имени Хьюгодуко, а вы застряли на чужой планете. Попытка вернуть груз втягивает вас в мерзкие планы по захвату мира. Чтобы выпутаться, понадобится вся ваша находчивость. Узнавайте у местных представителей разумной жизни рецепты выживания, заводите друзей, раскрывайте древние тайны, побеждайте опасных боссов и стройте себе дом-вдали-от-дома на планете Онет.


Spoiler

Edited by Player01

Share this post


Link to post

Не нужно копировать описание с торента

Таблетка: Не требуется (DRM-Free от GOG) - это шутка?

Где скрины?

Share this post


Link to post

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72921
Прогресс перевода: 468.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!tppzTCrI!mpryAT4V6sRDW8bcfGuXn6TUc5a4CPFHX7dCcBvsV9c

Share this post


Link to post

Как там прогресс, ребят? Может вам помощь в переводе нужна?

Share this post


Link to post

На Нотабеноиде указано 8к строк, однако на GitHub указано 3к строк. Откуда взяты ещё 5к и как это вообще считается?

Share this post


Link to post

Странно, что никто так и не взялся…
Я только одного не пойму… Товарищ @Barboska, в данном переводе присутствуют такие переводчики, как: Aplomb2018, Mermit, Treen17, и все они получили инвайты на ноту от вашего имени. И судя по всему, именно для того, чтобы переводить эту игру, поскольку в других переводах они замечены не были.

У меня только один вопрос — ЗАЧЕМ?!! Зачем вы это сделали? Как можно было так опрометчиво и невразумительно поступить?
Как можно было дать инвайты людям, не проверив их знания? Как можно было дать инвайт людям, которые не знают значения фразы “перевод текста”?

Я в скором времени “разгружаюсь” от пары проектов и думал взяться за эту игру, но увидев нынешний перевод, что вы доверили этим людям, всё желание пропало… Собственно вот:
EgaBMgiVJzE.jpg

 

Настоятельно рекомендую вам не поступать так больше, и тем у кого уровень языка ниже двойки по пятибалльной системе, не выдавать инвайтов. Они на вес золота, когда надо, потом нормальный переводчики остаются без инвайтов...

Edited by mercury32244

Share this post


Link to post
57 минут назад, mercury32244 сказал:

Странно, что никто так и не взялся…

Собсна, я, от одной команды, собираюсь по возможности взять это для перевода… Однако нужно понять, откуда взялись 8к строк, если на GitHub указано лишь 3к. Можете помочь с этим?

Share this post


Link to post

@Неприм  3к это только в english.json, а есть ещё campaign* где остальной текст

Share this post


Link to post
28 минут назад, LinXP сказал:

@Неприм  3к это только в english.json, а есть ещё campaign* где остальной текст

Проблема в том, что я на GitHub сего не нашёл… В файлах пока не копался. Ну да ладно, спасибо.

Share this post


Link to post
8 минут назад, Неприм сказал:

В файлах пока не копался.

Ну вот гляньте для начала, потяните ли вы ковыряшки в exe...

Share this post


Link to post
1 час назад, LinXP сказал:

Ну вот гляньте для начала, потяните ли вы ковыряшки в exe...

Недавно проверил, и могу сказать, что вроде как потянем. 

Share this post


Link to post
9 минут назад, Неприм сказал:

Недавно проверил, и могу сказать, что вроде как потянем. 

А что за команда-то?

Share this post


Link to post
10 минут назад, mercury32244 сказал:

А что за команда-то?

Пока что называемся dvrkgxd team, но возможно в скором времени сменим название.

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Неприм сказал:

Пока что называемся dvrkgxd team, но возможно в скором времени сменим название.

Вы ещё не переводили ничего, это первая игра будет?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pashok6798
      Professor Layton and Pandora’s Box

      Жанр: Puzzle / Adventure
      Платформы: NDS Android iOS
      Разработчик: Level-5
      Издатель: Nintendo
      Дата выхода: 25 сентября 2008 года
       
      http://4pda.ru/forum/index.php?s=&showtopic=956789&view=findpost&p=86412460 — сюда я скинул найденный текст. Кто хочет переводить, пишите мне в ЛС.
       
      Перевод на Notabenoid: http://notabenoid.org/book/76942/
    • By mercury32244

      ДАТА ВЫХОДА: 4 сен. 2018
      РАЗРАБОТЧИК: Square Enix
      ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74563 
      Прогресс перевода: 
      Поддержка проекта
      DonationAlerts 
      https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 
      Сбербанк: 
      4276 8600 2771 8200 
      Яндекс деньги: 
      https://money.yandex.ru/to/410013340087995 
      WebMoney: 
      WMR - R717640818630
      ПРОГРЕСС СБОРОВ ПОЖЕРТВОВАНИЙ НА ПРОДВИЖЕНИЕ ПРОЕКТА: https://vk.com/topic-153480104_39560587
      Тема перевода в ВК, добавляйтесь в группу, будем вам рады!)  https://vk.com/topic-153480104_37399941


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×