Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Full Throttle

Русификатор (текст и звук)

7b9a4c945fd0.jpg

Жанр: Приключенческие игры

Платформы: PC

Разработчик: Double Fine Productions, Shiny Shoe

Издатель: Double Fine Productions

Дата выхода: 18 апр. 2017

Spoiler

 

 

Spoiler

В одну минуту вы на дороге, объезжаете своего железного мустанга, и ничто вас не заботит. Затем приходит какой-то парень в костюме и говорит, что у него есть выгодная сделка для вас и вашей банды. Но когда вы приходите в себя, то обнаруживаете шишку на голове, закон на спине и неприятное чувство в кишечнике по поводу того, что дорога, в которую вы собираетесь, будет намного грубее...

Первоначально выпущенный LucasArts в 1995 году Full Throttle — классический графический приключенческий квест от легенды индустрии Тима Шейфера, рассказывающий историю Бена Троттла, вождя байкерской банды «Хорьки», который оказывается втянутым в сказку под названием «Мотоциклы, погромы и убийства».

Спустя более чем 20 лет Full Throttle возвращается в обновлённом выпуске, в котором представлены все новые рисованные и 3D-изображения высокого разрешения с поддержкой 4K, а также ремастированные аудио и музыка. Игроки смогут переключаться между классическим и ремастированным режимами, а также настраивать аудио и графические опции по своему желанию. Также включён браузер концепт-артов с работами Питера Чана и аудиокомментарии от создателей оригинальной игры.

Full Throttle была первой игрой от Тима Шейфера как единственного лидера проекта, сценариста и дизайнера, которая стала обожаемой культовой классикой в жанре! Это специальное издание было восстановлено и переработано с любовью, заботой и вниманием, которые могут возникнуть только при участии разработчиков оригинального приключения.

Господа, у меня есть версия сего шедевра от 7 волка, дублированная, и с олдгеймс я скачал с родными голосами (из-за неповторимого голоса Бена). Хочу русские титры в англ. версию перекинуть. Так вот, мож, кто знает, какие файлы за текст отвечают, сам я не разберусь, а методом тыка - лень. И кому надо - могу на мыло эти самые файлы с рус. текстом скинуть (токма скажите, какие ;)).

80811dc15836.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69047

Прогресс перевода: 308.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/rFE2PAng3H7bSN

Share this post


Link to post

Всем здрасте!! кто-нибудь может подсказать, а руссификатор на старую версию игры пойдет на новой ремастер версии?

Share this post


Link to post
Всем здрасте!! кто-нибудь может подсказать, а руссификатор на старую версию игры пойдет на новой ремастер версии?

ну конечно. здесь просто от делать нечего все ждут когда новый перевод сделают.

Share this post


Link to post
makc_ar ну у меня тож самое, *.chnk пока не трогал, вечером попробуй натайпить

зы: если не затруднит, добавь ҐґЄєІіЇї в игровые шрифты

ps: музыка из игры, может кого заинтересует..

LinXP, Данная музыка изначально была в mp3 формате?

Share this post


Link to post
Кто-нибудь знает название шрифтов?
Spoiler

70b4051d385f.png

А сами шрифты в виде текстур? Можно отрисовать кириллицу, это не проблема надо только время, типо того

Spoiler

392184a3dec2.jpg

Share this post


Link to post
А сами шрифты в виде текстур? Можно отрисовать кириллицу, это не проблема надо только время, типо того
Spoiler

392184a3dec2.jpg

Да, но мне нужны векторные шрифты такие, к примеру .ttf, чтобы потом сгенерировать его на текстуру и импортировать в игровой формат. Прикольно у тебя получилось.

Share this post


Link to post
Да, но мне нужны векторные шрифты такие, к примеру .ttf, чтобы потом сгенерировать его на текстуру и импортировать в игровой формат. Прикольно у тебя получилось.

Про вектор понимаю, потом трасировку постараюсь сделать и в ttf загнать, правда не знаю как там будет с кернингом

Изображение со всеми символами:

Spoiler

74hqPpT.jpg

Пока есть только грубый вектор (все что красным)

Spoiler

O5eSfG8.png

Edited by 310839

Share this post


Link to post
ну конечно. здесь просто от делать нечего все ждут когда новый перевод сделают.

а язвить не к чему((( нет - занял бы гораздо меньше времени и усилий

Share this post


Link to post

Сделал один шрифт

cd3f65dee718999b9621b23bf5622831.jpg

Завтра сделаю второй

Edited by Werewolfwolk

Share this post


Link to post
Всем привет. Перевод будет полный или только текст?

Эта группа планирует лишь локализацию текста и текстур. Однако, на этом же форуме, команда Siberian Studio собиралась адаптировать старую Акелла-вскую локализацию.

Edited by serv

Share this post


Link to post

Сделал еще один шрифт, вроде бы субтитры

68caced35ef5eed71c148a680d24cfb5.jpg

Share this post


Link to post

Всем привет.

Почему трейлер с русской озвучкой, можно ли надеяться на полную русскую озвучку? или это просто трейлер и на этом все?

Edited by Sector Gaza

Share this post


Link to post
Всем привет.

Почему трейлер с русской озвучкой, можно ли надеяться на полную русскую озвучку? или это просто трейлер и на этом все?

Не к нам вопрос, мы озвучку трейлера не делали.

Share this post


Link to post

Надеюсь перевод все же выйдет, все еще жду ваш, не хочу портить впечатление старым переводом

Share this post


Link to post

старый перевод шикарен, тот что на сайте выложили, зря ты так.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By ruswon
      BioShock Infinite — Русификатор (звук) — от ’CGInfo’


      Информация:
      Название: Bioshock Infinite
      Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D
      Платформы: PC MAC PS3 XBOX360
      Разработчик: 2K Games
      Издатель в России: 1С-СофтКлаб
      Дата выхода: 26 марта 2013 года (весь мир)
      Язык интерфейса: русский, английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, польский, бразильский, португальский, японский, корейский
      Язык озвучки: английский, французский, немецкий, итальянский, испанский, японский
      Движок: Unreal Engine 3








      ЛОКАЛИЗАЦИЯ ОТ ТВОРЧЕСКОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ CGInfo
      Перейти в группу VK
      Полная некоммерческая локализация игры от творческого объединения CGInfo, включающая в себя перевод текстур, моделей и звука.









      Полный состав участников:
      Руководители проекта: ID-Daemon и ARiS
      Роли озвучивали: Евгений Курочкин, Анна Молева, Константин Погодаев, Анастасия Флигина, Михаил Бигыч, Пётр Гланц, Никита Пресняков, Илья Демьянов, Виктория Зименкова, Михаил Шорыгин, Роман Сопко, Владислав Данилов, Александра Клок, Михаил Суслов, Пётр Волков, Михаил Литвин, Сергей Пономарёв, Денис Строев, Юрий Сосков, Дмитрий Лунёв, Дмитрий Рыбин, Елена Чирицкая, Таисия Тришина, Александр Байсаров, Олег Игнатьев
      а также: Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Мила Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed
      Звукорежиссёр: Шорыгин Михаил
      Дополнительная работа со звуком: Дмитрий Рыбин, Joss
      Главный дизайнер: Никита Глушков
      Работа с текстурами: Кирилл Лаппо, Станислав Чибрикин, Hienadzij Budkouski, Ждан Дмитрий, Vintem

  • Popular Now

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Нет. Это значит то, что в Steam уже доминируют азиатские деньги и вкусы. И дальнейшие продукты будут ориентироваться на эти деньги и вкусы. Если вы не понимаете такой элементарной вещи, то это ваша проблема. Маркетинговые отделы издателей очень падки на такие вещи, отсюда недавний бум на те же королевские битвы. Понравилось? Ну, ждите в дальнейшем кучу игр с кривейшей графикой и геймплеем, убогими моделями, такими же текстурами, вырвиглазными интерфейсом, страннейшим сюжетом и отсутствием русской локализации. Если вы анимешник или любитель всего азиатского, то вам зайдёт просто на ура. Остальные будет зевать и офигевать с того, как в это можно играть, как это обычно и случается с западными игроками на тех же трансляциях конференций от тех же Squere Enix.
    • От собирательства и накопительства. Просто смотреть, как растут личные запасы после рейдов и всё благодаря тебе ненаглядному. И от кастомизации оружия немного
    • Ох уж эта паранойя у некоторых…
      Нет никаких звоночков. Азиатские игры и раньше в топы продаж выбивались. А то, что в последнем “топе” месяца вы не заметили каких-то “более-лучших” западных игр... Ну, наверное проблема в том, что они НЕ лучше того, что вышло где-нибудь на западе? Я напоминаю, что лично ваше имхо не является показателем. Дальше то, собственно, что? И пусть занимают. Тебе они жить мешают, или что? Они занимают подобные места продолжительное время? Или ты просто разводишь демагогию на пустом месте основываясь на “достоверных” данных с одного случайного месяца? По моему именно последнее. Как я уже говорил неоднократно, заканчивай натягивать сову на глобус. Азиатские игры в Стиме выходят уже довольно давно. По твоей логике - Стим уже давно захвачен азиатами. Вот только обычно их игры редко вылезают в топы, просто потому, что в этих топах много годных (или хотя-бы популярных) зарубежных игр. Ну вот, увы, случилось так, что за весь январь западные разработчики не очень разродились на годноту. Бывает. Конца света не случилось. А насчет Play-Asia. А в чём его проблема то? Куча разнообразных игр (и не только) на разные платформы. Или опять вонизм в стиле “мне не нравится — значит другим не нужно”? Ну так я могу лишь посоветовать тебе смириться и начать с этим жить. Или, того и гляди, инфаркт словишь от очередной азиатской-так-тебе-ненавистной игры. А что, Нинтендо делает очень плохие продукты? Что-то мне казалось, что большинство их игр если не в топах, то как минимум очень близки к ним. Если для тебя это не показатель... Ну, тогда дальше живи в своём маня-мирке, где голова нужна только чтобы кушать и тупить в монитор. Все игры мало кому нравятся. Но отрицать то, что та же финалка — ориентирована больше на западного игрока, как минимум глупо. Но вот тебе, например, они могут быть не интересны. Что же, Валв теперь должна ради тебя напрячься и родить отдельный сервис под таких неженок? Нет, это как-раз таки значит то, что их игры вышли лучше, чем западные аналоги. Вся проблема лишь в том, что твоему имхо эти игры не зашли. От этого, увы, хуже они не становятся. А оправдывать всё тем, что там якобы игроков больше - ну такое. Что-то я не вижу в Стиме сотен-тысяч игроков в каждой азиатской игре. Из довольно таки популярного был только ПУБГ. В который и то, играли и западные и азиатские игроки. Вот уж точно, захватили азиаты Стим. Все те десятки тысяч западных игр просто идут нахрен, потому что Васе с ZOG-а по месячному итогу что-то там показалось. Не надо путать западное и русскоговорящее. Потому что западные игроки спокойно играют и в различные анимешные игры и тому подобное. Это только у нас есть дебильный стереотип, при котором будут засирать то, в чём не понимают или то, что не нравится.
      Так что увы, нет, хуже не будет. Нормальным людям - так точно. Ну а если у кого припекает и он жить не может из-за повысившегося кол-ва азиатских игр и т.д…. Ну, остается таким только пожелать удачи идти поправлять нервишки. А то ведь, того и гляди, вылезет какая-нибудь JRPGшка в рекомендацию, так ведь и удар хватить может.
    • @0wn3df1x Если вы имеете ввиду абсолютных фанатов (которые покупают коллекционки, мерч, ездят на всякие сходки фанатов, вступают в различные группы по теме и т.д.), то возможно им без разницы. Я имею ввиду людей, которым нравится вселенная, но поддерживать издателя или площадку на которой вышла игра, они не хотят.
    •   Сколько нацианализма всего в двух постах. Аж капает
    • Если фанат бабаевского шоколада будет обязан съесть его в магазине — вероятно ему будет не плевать. ( Унести его с собой пока разрешает только лавочник Гоги)
    • Фанатам игры пофиг абсолютно на политику Deep Silver, если она не меняет начинку игры, от которой они фанатеют.
      Если ты фанат бабаевского шоколада, то тебе будет абсолютно наплевать на то, его поставляют в гипермаркет Рафика или в маленький магазин Ашота. Даже если производитель этого шоколада несправедливо поступил по отношению к Рафику, его гипермаркету и тем, кто любит закупаться в этом гипермаркете. Потому что ты фанат шоколада. В этом и суть фанатизма.
    • Любопытно посмотреть. Пока отзывы в целом положительные. за 4-5 часов говорят проходится.
    • Ну, когда азиаты окончательно станут (а всё к этому идёт) целевой аудиторией Steam и он превратится в очередное подобие Play-Asia, основные игры, которые вы будете в нём видеть, как раз и будут собой представлять сферический третий шенму в вакууме. Потому что азиаты подобные игры просто обожают. Нравится подавляющее большинство игр, которые показывают на своих пресс-конференциях Squere Enix? Типа Dragon Quest, Romancing Saga 3 и Oninaki. Нравятся горы визуальных новелл? Вот это то, что будет ждать вас в Steam, если Valve не предпримет никаких действий по построению стены между своим западным и восточным сегментом. Вот первые звоночки видны уже сейчас. В материале по лучшим играм месяца доминируют азиатские проходняки. И не из-за того, что они вышли как-то лучше вышедших за этот период западных игр. А потому что в азиатском сегменте игроков просто больше. Они вытолкают в топы любую фигню, минимально соответствующую их вкусу. И сейчас игры от азиатских разработчиков, сделанные для азиатов, уже занимают 60% списка лучших за месяц. А если вы присмотритесь к играм, которые сделаны не азиатскими разработчиками, то с удивлением обнаружите то, что они сделаны под азиатского игрока и его вкусы. Так они устанавливают тренды. Steam-у уже сейчас необходимо заниматься сегрегацией, потому что дальше будет хуже, потому что вкусы западного и восточного игрока совпадают минимально. Достаточно задать себе вопрос: Нравится ли вам всё, что делает Squere Enix и Nintendo (даже эсклюзивно для свитча) - если да, то у вас азиатский вкус к играм. Если нет, то будьте готовы, что в вашем сервисе цифровой дистрибуции будут доминировать игры именно в таком стиле.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×