Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Здесь подпись текстурой идёт чтоли (в тексте нет такой строчки)?
Spoiler

NMWrN8n.jpg

Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw

Да, я их находил. Тоже первая мысль была SRT подкинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

The flash and the soul shall enter the Palace through separate door.

Only the stong of mind and body will again reunite as whole.

— From the Collected Memories

Сделал работу мода для интерфейса и субтитров.

Spoiler

2a20b6d137ec.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The flash and the soul shall enter the Palace through separate door.

Only the stong of mind and body will again reunite as whole.

— From the Collected Memories

Сделал работу мода для интерфейса и субтитров.

Spoiler

2a20b6d137ec.jpg

Только надо сам перевод ещё обновить. Тут вон ошибки, которые на ноте уже исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ролики тут Echo\Content\Movies\, на которые нужно вешать хардсаб. Надо только перевести и сделать тайминг, к примеру так: https://yadi.sk/d/DOEgaSTS3KnXnw

Либо я что-то сделал не так, либо игра игнорирует субтитры. Взял сабы, что на ЯД'е. Вшил в ролик. Сам ролик тут: https://yadi.sk/i/OWSBDjUF3NA4QS

В игре же русских сабов нет, только английские + вес ролика уменьшился с 220 Мб до 80 Мб (но тут же скорей всего я не правильно сделал, надо было другой кодек использовать).

UPD. А тех сабов, что показываются в роликах (в игре), их на ноте нет?

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за основу мода брал лицензионный Steam-дистрибутив. Две обновы уже было на игру, где разработчик играется с ресурсами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я за основу мода брал лицензионный Steam-дистрибутив. Две обновы уже было на игру, где разработчик играется с ресурсами.

И что им не сидиться на месте ровно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тех сабов, что показываются в роликах (в игре), их на ноте нет?

На первый ролик были вроде, но скорей всего это просто дубликат из игрового текста. Макс же разобрался вроде с сабами к кат-сценам, можно попробовать просто дополнительный тайминг прописать, где надписи в видео появляются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На первый ролик были вроде, но скорей всего это просто дубликат из игрового текста. Макс же разобрался вроде с сабами к кат-сценам, можно попробовать просто дополнительный тайминг прописать, где надписи в видео появляются.

Дело не в тайминге. Я выложил первый видеоролик с вшитыми сабами (сабы взял те, что makc_ar выкладывал до этого) на ЯД. Проблема в том, что в самой игре этих сабов нет (не смотря на то, что они вшитые), а вместо них показываются английские сабы.

Можете сами попробовать скопировать файл https://yadi.sk/i/OWSBDjUF3NA4QS в папку "Echo\Content\Movies\CA_Sc010".

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете сами попробовать скопировать файл https://yadi.sk/i/OWSBDjUF3NA4QS в папку "Echo\Content\Movies\CA_Sc010".

Попробовал, всё работает. Я пытался srt подкидывать - так не работало, а с вшитыми сабами всё видно.

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал, всё работает. Я пытался srt подкидывать - так не работало, а с вшитыми сабами всё видно.

Странно... у меня были только английские сабы...

P.S. купил игрулю, сейчас ещё раз попробую :happy:

UPD. Разобрался. На лицензии субтитры в видео работают нормально. На пиратской версии субтитры почему-то отсутствуют.

UPD2. на пиратке тоже работает, если версия игры от 22.09.2017 :)

UPD3. может всё таки текст заменить в самом видеофайле, а то как-то не очень красиво смотрится (на мой взгляд):

1a9c3b0b226e.png

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думал опечатки, но похоже в шрифте буквы "Щ" не хватает. Ещё шрифты некоторые кириллицу не отображают

Spoiler

n5dvK1I.jpg

Изменено пользователем OlympicBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в оригинале можешь показать начертание шрифта?

Файл мода снеси из игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в оригинале можешь показать начертание шрифта?
Spoiler

42auvRW.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 127 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 23.02.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Slava_vas
      MPLOC Voice: Road 96 — Полная русская озвучка
      Описание: Полный неофициальный дубляж игры. Озвучка выполнена с помощью нейросетей, поэтому присутствуют характерные ошибки в ударениях, но сюжет воспринимается отлично.
      Синхронизация: Тайминги фраз тщательно подогнаны под оригинал с минимальными искажениями голоса.
      Атмосфера: Смех, крики, вздохи и другие эмоциональные звуки сохранены из оригинальной дорожки для большей живости.
      Скачать :  Google Drive — https://drive.google.com/file/d/1Y9LT2PjvOV2bfIhssP2iex04gM6CJQDe/view?usp=sharing

      Установка : 
      Извлечь содержимое архива MPLOC Voice Road 96.zip в папку с игрой (туда, где лежит Road 96.exe)
      Запускайте игру и играйте!
      Удаление :  Просто удалите папку MPLOC_Voice из папки plugins.
      Автор: Slava_vas (MPLOC)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×