Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жанр: Приключенческие игры

Платформы: PC, XONE, PS4

Разработчик: Cavalier Game Studios ,Tequila Works

Издатель: Tequila Works

Дата выхода: 11 апр. 2017 http://store.steampowered.com/app/552590/The_Sexy_Brutale/

Spoiler
Spoiler

All the guests are being murdered — horribly! — at this extravagant masquerade party set all across the sprawling and bizarre Sexy Brutale casino mansion.

Then at midnight, the clock re-winds and the grisly pantomime all plays out again in exactly the same way.

You awake on the floor of one of the rooms wearing a mask with a bloody handprint across it. It protects you from the worst of the evil that lays across the mansion, but you can only watch, and spy, and try to learn each guest's secrets so you can save them from their bloody fate.

10 unique and grisly murder scenarios

- Witness evisceration by arachnid! (highly creepy!)

- Observe expiration via immolation! (they burn!)

- Behold perishing through perforation! (the spike goes right through!)

...and so many more murderous mysteries to solve!

Everything in the mansion happens on a 12 hour loop, simultaneously

- What is the gunshot heard across the mansion at 3:45?

- Where is the bell that tolls after 6pm?

- Why are the lights flickering every day after noon?

...it will not stop until you stop it!

Is everyone in this place a weirdo?

- Clockmaster Sixpence - a genius mechanic who cannot outsmart a bullet?

- Blind artist Trinity - so beautiful and talented, but gets into a sticky situation?

- Brutish bouncer Clay - not strong enough to stomach a shot of pure spider venom?

...they just won't stop being murdered by staff in gas-masks!

Every life you save grants you a new ability!

- Not a second to lose? The Clockwork Mask grants control over time!

- Murderers whispering their secrets? The Moth Mask picks up the quietest of sounds!

- Ghostly goings-on? The Voodoo Mask opens your eyes to beyond the grave!

...but for every new power comes new responsibilites!

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70220

Прогресс перевода: 370.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!RD4FXAgC!b0nXqXs5...rEX8RZMmDJrPfo0

Spoiler

5a279619219d.png

99acd36ed76f.png

684840ab161c.png

9dc6de209fa8.png

cd5ba1aada37.png

8198ce96d52b.png

01f5c59094b0.png

53de95db4634.png

a40a3c188490.png

395bd6b82bd5.png

c2357696f8eb.png

c158da099e85.png

e4d7334d3a20.png

f88d482f9522.png

9ee591e91af5.png

5c908482b0d6.png

d2ea9154514a.png

6dd76fcad565.png

7973daec8080.png

1cb3ed918a15.png

Русификатор будет работать только на определённой версии из-за бинарных ресурсов. Для других версий потребуется делать новый русификатор.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда стоит ожидать завершение перевода ?

Изменено пользователем AmalrikAntero

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть лицензионный ключ http://store.steampowered.com/app/552590/The_Sexy_Brutale? У игры ресурсы бинарные и только на определённой версии будет работать русификатор.

Сделал шрифт Amarante Regular с кириллицей

Spoiler

47a6e7e886cf.jpg

Сделал шрифт Kenyan Coffee Regular с кириллицей

Spoiler

5c68b881b7d9.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У кого-нибудь есть лицензионный ключ http://store.steampowered.com/app/552590/The_Sexy_Brutale[/post]? У игры ресурсы бинарные и только на определённой версии будет работать русификатор.

Сделал шрифт Amarante Regular с кириллицей

Spoiler

47a6e7e886cf.jpg

Сделал шрифт Kenyan Coffee Regular с кириллицей

Spoiler

5c68b881b7d9.jpg

Товарищ если дадите свой ник в стиме я дам вам ее гифтом - только переведите ее )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь что на перевод не забили, просто статус как то замер и это печально ((

Изменено пользователем makc_ar
51.1% (1393 / 2723)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть новости по переводу ?

А % посмотреть? Только не надо писать, что он висит пару недель. Вам никто не обязан его повышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А % посмотреть? Только не надо писать, что он висит пару недель. Вам никто не обязан его повышать.

Может проект вообще заброшен на длительное время и ожидать его в ближайшее время нет смысла - по процентом этого не понять (по ним можно наоборот подумать, что он выйдет вот-вот)

Изменено пользователем AmalrikAntero

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я извиняюсь за беспокойство, но если перевод готов можно ли узнать дату релиза?

Изменено пользователем makc_ar
КТТС

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока нашёл следующие ошибки:

Скрытый текст

cdcc1661d93b3c3f36b30fd891bbedda.jpg
00ab34adf4ac1614704648b05da7e360.jpg

 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за столь длительное отсутствие перевода.

Большая просьба сообщать обо всех найденных ошибках(а они наверняка есть) либо здесь либо мне в личку. 

5 минут назад, pashok6798 сказал:

Пока нашёл следующие ошибки:

  Показать содержимое

cdcc1661d93b3c3f36b30fd891bbedda.jpg
00ab34adf4ac1614704648b05da7e360.jpg

 

Спасибо,  буду исправлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за обман. Название игры не соответствует действительности. Пришёл с работы, решил передёрнуть на игру, а сисек то не завезли)

  • Хаха (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня не ставится на GOG версию, пишет что не может найти архивы

И ни на один из репаков тоже не ставится 

Изменено пользователем XOPEK11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, XOPEK11 сказал:

У меня не ставится на GOG версию, пишет что не может найти архивы

И ни на один из репаков тоже не ставится 

Подозреваю, вы указали не полный путь к игре. У меня после названия игры красовалась папка Game_Data, если память не подводит.

 

 

 

В стим версии вроде проблем не было, хотя в казино игра зависла.  Будет время, гляну еще раз сцену казино.

В 01.08.2017 в 08:22, makc_ar сказал:

 У игры ресурсы бинарные и только на определённой версии будет работать русификатор.

 

А можно как-нибудь изучить эти mono behavor скрипты и попробовать сделать тулзу по замене строк? Я в бенди только осилил на определение строки и длины остального файла. И то там было веселье с длинами. Пришлось лишнюю проверку делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Kukoro: Stream chat games

      Метки: Командная игра, Коллектатон, Мини-игры, Королевская битва, Для нескольких игроков Разработчик: HeyNau Издатель: HeyNau Дата выхода: 02.02.2024 Отзывы Steam: 891 отзывов, 97% положительных
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как импортировать атласы и метрики для шрифтов, которые я сделал для версии игры 1.1.9207.35014.
      Скачайте UnityPatcher
      Releases · JunkBeat/UnityPatcher
      Распакуйте архив в папку игры. Создайте тут же папку RURU и распакуйте в неё файлы вот из этого архива
      https://disk.yandex.ru/d/f0QWrPyGW5R7rA
      Это шрифт Ubuntu в разных вариациях. Затем запустите командную строку cmd рядом с Patcher.exe и выполните команду Patcher.exe pack "RURU" -i "Ignorance_Data" —outsamedir —backup Дампы импортируются в ассеты и создастся рядом папка BACKUP с оригинальными файлами (на всякий случай). Это только шрифт Ubuntu русифицированный в разных вариациях, но в игре могут быть ещё и другие шрифты. Вычислять их сложно. Проще всего вытащить все шрифты из игры также через UnityPatcher командой Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" —font Создастся папка Patcher_Assets и в ней папка SDF со шрифтами. Там смотреть png-картинку (Атлас) шрифта и сличать буквы из неё с текстом в игре. Похожий SDF шрифт подменить на русский. Можно взять тот же Ubuntu, но отредактировать идентификаторы в метрике и имена файлов метрики и атласа, импортировать в игру по команде выше, и проверить в игре. Если это тот шрифт, то заколосится. Если не тот, то пробовать другой похожий. Можно было бы найти шрифт цивилизованно через UnityExplorer, но у меня почему-то не работает с этой игрой BepInEx, который нужен для UnityExplorer. Если удастся подобрать работающий, то найти нужный шрифт будет проще. Для того, чтобы экспортировать тексты из ассетов в дампы, нужно выполнить в cmd вот такую команду
      Patcher.exe unpack -i "Ignorance_Data" -c TextMeshProUGUI —group type_source
      В папке Patcher_Assets появится папка MonoBehaviour, а в ней по папкам ресурсов будут находиться json-дампы. В каждом файле json-дампа есть поле "m_text", в нём и будет англ. текст для перевода.  Для импорта переведённых дампов в ассеты игры, нужно очистить папку RURU и скопировать туда переведённые дампы без всяких папок, просто в кучу. Выполнить команду импорта как для импорта шрифтов выше. Все команды импорта в ассеты нужно выполнять, естественно, при закрытой игре. Не все тексты в игре находятся в ассетах. Некоторые тексты  вставлены прямо в код игры в виде строк. Но таких строк не сильно много. Для их перевода придётся воспользоваться декомпилятором кода и правкой их прямо в коде игры, с последующим сохранением модуля. Это всё находится в файле Assembly-CSharp.dll в папке \Ignorance_Data\Managed\. Для декомпиляции и поиска текста нужно воспользоваться утилитой dnSpyEX
      Release v6.5.1 · dnSpyEx/dnSpy
      Распаковать в какую-нибудь папку и запустить. Выйти из игры. Открыть файл Assembly-CSharp.dll. Затем в строке поиска искать текст, который нужен. Напр., при выходе из игры появляется окно с текстом “Are you sure you want to quit to your desktop?” Найти текст с настройками поиска как на картинке
      https://disk.yandex.ru/i/DXj-gIaU-nUAxQ
      Затем нажать на нём правой мышкой и выбрать “Изменить инструкции IL” и заменить текст на русский. Затем OK. И в меню выбрать Файл — Сохранить модуль. Некоторые фразы могут содержаться не в объектах с классом TextMeshProUGUI. Для их поиска нужно воспользоваться командой Патчера search. Напр., для поиска текста WE PROTECT THE NATION. нужно выполнить такую команду:
      Patcher.exe search "WE PROTECT THE NATION." —entire_search  —once —export -i "Ignorance_Data" —group type_source —output_folder Patcher_search
      Будет найден ассет, содержащий этот текст, и результат поиска в виде json-дампа будет помещён в папку Patcher_search
      А дальше переводим там этот текст и дамп с переводом помещает в папку RURU (предварительно очистив её) и выполняем команду импорта. Многие хотят переводить прямо в контексте игры не выходя из неё и правя текст прямо по ходу игры. Такой вариант тоже есть, напишу о нём позже.
      P.S. Все длинные тире в командах перед опциями — это два тире, движок форума их почему-то сливает.  
    • Всё нормально! Ты и так огромная умница! Ни кто не торопит! Так что главное не перегореть!) Делай в свое удовольствие и когда есть время)
    • В 1080p на 3080 там 75fps, а в видосе  80-90.   По тому и говорю, что представление складывается только примерно, а в случае с некоторыми играми, вообще получается невпопад, из-за наличия плохо оптимизированных мест. @\miroslav\ а подожди…   Вот же они пишут, что за настройки были в тесте.   Но у меня нету никакого TAA, а у тебя? 
    • Ну вот тебе примерно 10% погрешность)) из за разных мест тестирования, может они больше бегали в менее нагруженной зоне. мы же не знаем как бам дальше по игре будет, может там большинство мест будет где у тебя под 80 фпс в среднем держатся будет и естественно тебе никто тютелька в тютельку не даст результат если не известно конкретное место и траектория движения персонажа и камеры.
    • Больше студий это лучше чем меньше А судя по фоткам ребята могут ещё и косплеем подрабатывать — колоритные.
    • Ноунеймы организовали студию, очередную. Без портфолио их работ вообще не жарко ни холодно. 
    • А сколько у тебя примерно именно средний (не самый низкий и не самый высокий) фпс на присете качество?  просто делай присет качество игра сама выставит вроде что нужно. Ну да я нечего руками не трогал говорю же. да это была средняя она естественно прыгала строго говоря 26-33 смотря куда и где бежишь и смотришь, как раз я и вывел среднее в районе 30ки получается и в тестах так же.
    • При всем уважении, но вы там целиком игру переделываете чтоли? Какие могут быть аспекты?   Хотя может я забыл, и озвучка не собирала или не дособирала донаты и делается одним человеком в меру сил? Ну как было с Хелблейд, которая не смогла собрать нужную сумму и там ее добивали по остаточному принципу лет 5. Людей родившихся в 2010х годах забыли спросить)
    • Ага пришла пора мух, которые нейроозучки слушают.  Я уж лучше вообще звук в игре отключу, чем буду играть убогими нейроозвучками.  Ещё ни одного проекта не встречал где нейроозвучка будет хотя бы 5/10. Если брать самые отвратительные озвучки за всю историю, текущие нейронки вытягивают максимум 3/10. Не представляю как у людей кровь из ушей не идёт 
  • Изменения статусов

    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×