Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
«Звездный десант» вернется на экраны в этом августе
Автор:
james_sun, в
Новости кино
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: AltRA · Опубликовано:
Не, там просьбы ещё “хуже”: выкатить озвучку Metal Gear Rising, хотя Усталое Королевство близко к релизу и их будет сложно переплюнуть с их внутренним спонсированием (я там был, знаю от кого идут деньги).
А с текстом, думаю, другая команда возьмётся (если уже не взялась). -
Автор: romka · Опубликовано:
Китайцы жишь! Кусочек от туда, кусочек от сюда — мэйд ин чина. Я пока смотрел, геймплей между боями и дистанция камеры напомнили Год оф вор. Ну а по качеству скорее всего будет ближе к Вучангу. Обезьянка забралась на слишком высокие ветки, не досягаемая. -
Автор: vadik989 · Опубликовано:
вышла https://store.steampowered.com/app/3316350/Flesh_Made_Fear вот для неё русик бы не помешал -
Автор: Барсик Вечный Ждун · Опубликовано:
С этим сложно всё, так как это выдернул текст из одного из аудифайлов продолжительностью по несколько секунд и всё вразнобой идёт. Порядок воспроизведения известен, но там разрабы что то намудрили и часть озвучки где должна быть Английская, часть аудиофайлов идут друг за другом на Японском языке:(
-
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
@Барсик Вечный Ждун я в переводах, мягко говоря, не силен. Но, сдается мне, для лучшего понимания и более точной адаптации стоит дать контекст. -
Автор: ZeRoNe · Опубликовано:
После этого анонса, боюсь, их завалят с просьбой о переводе сборника. Не конкретно озвучкой, а текстом. -
Автор: Барсик Вечный Ждун · Опубликовано:
Вот ещё если может кто нибудь с Японского перевести вот это, было бы неплохо すみません、少々私には Какой из этих вариантов более подходящий???
1. Извините, это немного сложно для меня.
2. извините, я ненадолго.
3. Извините, немного мне..
4. Извините, мне немного...
5. Извините, но это немного не для меня
6. Извините, немного для меня
7. Извините, это немного... -
Автор: SunRay27 · Опубликовано:
Переводим WitchSpring R (с DLC “The Follower's Fall”) на русский язык!
Готовность перевода: 21%
Публикуем новости в нашей группе
VK
Прогресс и статистику можно отслеживать на нашем сайте
Snowlabs
-
Автор: AltRA · Опубликовано:
Сделал порт озвучки от Руссобит-М на Steam-версию.
Шрифты в exe пусть внедряют Технобоги (если сделают вообще).
Видео-демонстрация: https://vkvideo.ru/video-227284415_456239035
Скачать: https://disk.yandex.ru/d/dq_Bu1hugBbQBQ
Как установить:
Распаковать по пути Kao the Kangaroo Round 2\media с заменой файлов.
Информация об причастных к локализации (спасибо ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Матьясу Матвееву за опознавание): Издатель: Руссобит-М Локализатор: Булат Роли озвучивали: Као — Андрей Романий Попугай, Пеликан — Владимир Быковский Охотник, Боцман, Шаман — Михаил Кришталь Машинист, Осьминог, Пират — Николай Говор Бобры, Черепах — Вадим Пинский Мишка, Светлячок — ноунейм Булата 2004-2011 Отдельная благодарность / Special thanks:
Iron_Hawk for IronHawk_Multitool for unpacking files of the original game
Flower35 for KAO2_PAK for unpacking and repacking files of the steam verison game
Если будете указывать автора порта, то напишите: Денис Курмаев @AltRA и Творческое Объединение “Уголок Альта” (если надо коротко, то @AltRA и ТО “Уголок Альта”).
@SerGEAnt
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте.· 5 ответов
Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
-
Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ· 0 ответов
или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
Финальный релиз.
Значительные изменения
-
https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw· 0 ответов
https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
https://vk.com/video-48153754_456239346
https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
https://ibb.co/p6BtMqWQ
Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении:
https://vk.com/topic-48153754_52801766
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
-
Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы