Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Cold Waters

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_coldwaters.jpg

Жанр:Simulator / 3D

Платформы: PC

Разработчик: Killerfish Games

Издатель: Killerfish Games

Дата выхода: Июнь 2017

Spoiler
Spoiler

Симулятор подводной лодки времен Холодной войны от Killerfish Games - авторов Pacific Fleet и Atlantic Fleet. Источник вдохновения разработчиков - "Red Storm Rising" 1988 года от Microprose. Игрок управляет подводной лодкой (имеется выбор из нескольких доступных, возможны добавления новых после релиза) и выполняет разнообразные задания как в одиночных миссиях, так и в динамической кампании.

Ключевые особенности:

- Морские сражения в реальном времени

- Более 40 классов кораблей и подводных лодок

- Динамическая кампания

- Реалистичная модель эхолота

- Реалистичная советская боевая тактика

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69622/

Для тех, у кого нет доступа на Нотабеноид: https://opennota.duckdns.org/book/69622

Скачать перевод Cold Waters на русский язык: подправленный русификатор + шрифты для версии 1.04b - http://rgho.st/7YHTYSwDf (либо инсталлятор http://rgho.st/6Xpyzndfz) (обновлено 20.07.2017), спасибо VVL99.

Spoiler

- интерфейс, полностью

- описания военной техники и вооружения, полностью

- одиночные миссии, полностью

- доклады и команды экипажа подлодки, полностью

- описания оборудования, частично (19.07 подъехало очередное обновление, в котором добавили текст к сонарам и т.д., пока в процессе)

- описания оборудования, полностью

- тренировочные миссии, полностью

- обучение, полностью (но не отображается текст в игре, пока непонятно, почему)

- кампании, полностью

Spoiler

Скопировать файлы из архива в каталог игры, затем запустить скопированный файл RU.bat для установки аутентичных шрифтов. Можно играть.

Всяческое использование и распространение приветствуется. О найденных косяках и ошибках можете писать в этой теме, в лс на форуме, на ноте, в Стиме (ник такой же, как здесь), в вк - куда удобнее. Самостоятельно толком не тестировал, будет замечательно, если перевод посмотрят те, кто уже в игре разобрался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я тестировал на лицензии, на последней версии (1.03b). Думаю, дело именно в этом.

Спасибо, всё получилось) Обновил до версии 1.03b и всё стало работать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В справочнике игры по ДПЛ проекта 641Б "Сом" (Tango) нет описания лодки , хотя в файле переводов он есть. И кстати Вы заметили с выходом версии 1.4b изменился размер и вид шрифта , теперь в некоторых местах , текст накладывается друг на друга.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В справочнике игры по ДПЛ проекта 641Б "Сом" (Tango) нет описания лодки , хотя в файле переводов он есть. И кстати Вы заметили с выходом версии 1.4b изменился размер и вид шрифта , теперь в некоторых местах , текст накладывается друг на друга.

"Сома" и Ил-38 (у него такая же ошибка была) исправил, спасибо за инфу. Насчет накладывающегося текста - можно скрины?

Обновил первый пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Сома" и Ил-38 (у него такая же ошибка была) исправил, спасибо за инфу. Насчет накладывающегося текста - можно скрины?

Обновил первый пост.

Вы знаете , установил обновленную версию русификатора и все стало на место , скорее всего обновление игры как то повлияло на шрифт.

Изменено пользователем ivan2001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую , Goyathlay заметил такую вещь , когда меняешь глубину , появляется доклад -погружение 200 фут. погружение 400 фут. Может замените - погружение на 200 фут. погружение на 400 фут. или просто на слово "Глубина". И еще , когда поднимаешь перископ , пишет - Поднят Прибор вместо Поднят Перископ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую , Goyathlay заметил такую вещь , когда меняешь глубину , появляется доклад -погружение 200 фут. погружение 400 фут. Может замените - погружение на 200 фут. погружение на 400 фут. или просто на слово "Глубина". И еще , когда поднимаешь перископ , пишет - Поднят Прибор вместо Поднят Перископ.

С "погружением" вроде так и есть, не?

PassingDepth=Погружение на <DEPTH> <FEET>

Прибор убрал, перископ добавил, спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С "погружением" вроде так и есть, не?

PassingDepth=Погружение на <DEPTH> <FEET>

Точно , есть "Погружение на" , не принимайте за придирку , но когда лодка всплывает и читаешь Погружение на 100 фут. смотрится как то не очень. Может лучше применить слово ГЛУБИНА , погружаешься , пишет - Глубина 100 - 200 фут. всплываешь , пишет Глубина 200 - 100 фут. как то так лучше выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С "погружением" вроде так и есть, не?
PassingDepth=Погружение на <DEPTH> <FEET>

Точно , есть "Погружение на" , не принимайте за придирку , но когда лодка всплывает и читаешь Погружение на 100 фут. смотрится как то не очень. Может лучше применить слово ГЛУБИНА , погружаешься , пишет - Глубина 100 - 200 фут. всплываешь , пишет Глубина 200 - 100 фут. как то так лучше выглядит.

Поменял.

PassingDepth=Глубина <DEPTH> <FEET>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил на ноту файлы из первой кампании для перевода.

Изменено пользователем Goyathlay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил перевод. Добавлена локализация обучающих миссий.

Первый пост обновлен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос как правильно перевести слово knuckle, в 7й тренировочной миссии я его перевел как турбулентность, но боюсь оно так даже близко не звучит, хотя по определению подходит, предложите варианты, а то в меню справки в разделе карты даже не знаю как дальше переводить, только это определение и осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос как правильно перевести слово knuckle, в 7й тренировочной миссии я его перевел как турбулентность, но боюсь оно так даже близко не звучит, хотя по определению подходит, предложите варианты, а то в меню справки в разделе карты даже не знаю как дальше переводить, только это определение и осталось.

По-моему, этим словом обозначают определенный маневр, резкую смену курса, чтобы уйти от преследования. Конкретный перевод сам бы хотел узнать, но тут видимо нужны реальные знатоки военно-морской тематики.

Изменено пользователем Goyathlay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-моему, этим словом обозначают определенный маневр, резкую смену курса, чтобы уйти от преследования. Конкретный перевод сам бы хотел узнать, но тут видимо нужны реальные знатоки военно-морской тематики.

Вот что говорят об этом маневре на subsim? других упоминаний этой техники я не нашел - A knuckle is a defensive technique used by a submarine under attack. A submarine makes a knuckle by a sudden, sharp movement back and forth of the rudder. This leaves an especially tubulent spot in the water behind the submarine, and then the sub continues moving away. Because of how sound waves are bent and reflected in water, this "knuckle" can confuse an inbound enemy torpedo's target-homing sonar, and sometimes even fool the torpedo into thinking the knuckle is the actual submarine's hull. The result is thus hopefully that the torpedo (or the enemy weapons techs controlling the torpedo thru its guidance wire) will lose contact on the submarine, or else the torpedo will actually detonate against the knuckle, with little or no harm to the escaping sub itself. Knuckles can also be used to confuse/defeat active sonar being used by surface ships, sonobuoys, ASW helicopters with dipping sonars, etc. может есть какие мысли как ее можно обозвать))))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал я исполнить этот маневр в игре , действительно , с быстрой перекладкой вертикального руля влево вправо и так несколько раз на большой скорости когда происходит кавитация гребного винта , за лодкой остается своего рода , так сказать завихрение воды , на карте отмечается буквой S. Ваш вопрос отправил на форум игры S.C.S. Dangerous Waters там ребята толковые в таких вопросах , может помогут.

Изменено пользователем ivan2001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О классно , огромное спасибо ! Давно хочу поиграть в эту игру но в английском увы не селене ... недавно вышла обновка 1.04b ставил от сюда и перевод чет кривой получился как исправить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Inkborn

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Рогалик, Построение колоды, Стратегия Платформы: PC Разработчик: Acram Digital Издатель: Acram Digital Серия: Acram Digital Дата выхода: 28.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 47 отзывов, 82% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Tomba! Special Edition

      Метки: Экшен, Платформер, 2D-платформер, Псевдотрёхмерность, Олдскул Разработчик: Limited Run Games Издатель: Limited Run Games Дата выхода: 01.08.2024 Отзывы Steam: 517 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • эх, в какое же  превращается современный ПК-гейминг. А главное, те кто вечно ноют о цензуре, чебурнете, блокировках и т.п. в данной ситуации ничего стремного не видят, ну а что отговорка есть. Отговорка того, что какая-то игра принуждает пользователя установить функции, которые т.е. по факту контролируют то, что у вас установлено и то что вы можете запустить на своем ПК. И всем… нормально 
      Вирусы, вирусы, бэкдоры… Ох, уж эти страшилки. И ведь все уже забыли кто был главным распространителем всего этого… сами производители железа, процессоров, и дырявая винда. Все забыли, теперь новая “правда”: если не включишь SB — тебя ждут… вирусы, вирусы, хувирусы, бэкдоры и т.п.  Как же я ору с современных ПК-ников, они никогда бы не создали торрентов, они не могут взломать ни одной защиты, и даже сайты на которых лежит бесплатный софт, медиаконтент для них табу и зашквар, ибо “пиратство это зло! нам так умные дяди из корпораций сказали, а мы им верим!”.  Мда. 
    • @*banned* подскажите, пожалуйста, как вы запаковали текстовые файлы в msg формат обратно (я смог их извлечь в несколько текстовых файлов с помощью проги, которую нашел на одном из англоязычных форумов)
    • Да уж, вероятно это надо ОЧЕНЬ сильно любить эту далеко не самую известную и мягко говоря не самую популярную (даже в узких кругах) игру. Но сугубо объективно — мое почтение. Локализатор реально сверхчеловек. 
    • Оказывается, функция безопасной загрузки у меня уже включена.)
    • TMP 2.0 и Secure Boot являются обязательными для установки и работы Windows 11, так что у большинства игроков проблем не будет. Если же у вас до сих пор стоит Windows 10, то вам наверняка придется произвести ряд действий. Буквально вчера мы писали о том, как игроки опустили рейтинг Battlefield 2042, возмутившись требованием включить безопасную загрузку (Secure Boot). Возможно, это просто совпадение, но сегодня на аналогичный шаг решилась Activision. Разработчики античита Ricochet, встроенного в актуальные Call of Duty, объявили о начала переходного периода. Вплоть до релиза Black Ops 7 игрокам будут напоминать о необходимости включить TPM 2.0 и Secure Boot в BIOS. Ну а сама Black Ops 7 без их включения просто не запустится. TPM 2.0 — аппаратный модуль шифрования, входящий в состав почти любой современной материнской платы. Модуль используется в самых разных сценариях, включая Secure Boot (безопасная загрузка ОС) и, например, Windows Hello. В случае с античитом модуль позволит аппаратно проверять целостность игр при их загрузке — это должно сильно усложнить жизнь авторам чит-программ. TPM 2.0 и Secure Boot являются обязательными для установки и работы Windows 11, так что у большинства игроков проблем не будет. Если же у вас до сих пор стоит Windows 10, то вам наверняка придется произвести ряд действий. В руководстве от EA процесс подробно описан на русском языке. Скорее всего, с включением модуля TPM 2.0 проблем у вас не возникнет, а вот для Secure Boot, возможно, придется конвертировать разметку диска с MBR на GPT, после чего переключиться с устаревшего BIOS на UEFI.
    • Это что ещё за бред. Разве что при игре в дурака можно что либо просчитать. Да и то не в самом начале.
    • Ох и бред. Помню этот Secure Boot пришлось искать и отключать в настройках ибо с включенным винда не хотела ставится 
    • В Денди на легком можно компу детский мат поставить. Если ты телепат и знаешь как противник будет тебя контрить. В го комбинаций ещё больше — однако и там уже компы у чемпионов выигрывают.
    • Больше 200 тысяч возможных вариантов ходов, совсем мало) Сколько там лет шахматам, тысяча или больше? Человечество за это время могло все возможные варианты ходов предусмотреть и найти однозначно выигрышные стратегии, однако ж до сих пор турниры устраиваются и людям никак не надоест. Мир по-прежнему “чуточку” сложнее, чем ты себе представляешь)
    • Пока ещё нет. Пока смотрят на спрос. 

      Lil gator game (на мой взгляд) не должна стоить дороже 50 рублей. Всё-таки инди-мелкота. Пока что его толкают за 199 на плати, на KFG за 95 рублей. Banishers сначала уронили до 699, затем скорректировали до 626 на plati. На KFG 618. Если кто-то начнёт демпинговать - можно ещё сбить цену.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×