Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Cold Waters

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_coldwaters.jpg

Жанр:Simulator / 3D

Платформы: PC

Разработчик: Killerfish Games

Издатель: Killerfish Games

Дата выхода: Июнь 2017

Spoiler
Spoiler

Симулятор подводной лодки времен Холодной войны от Killerfish Games - авторов Pacific Fleet и Atlantic Fleet. Источник вдохновения разработчиков - "Red Storm Rising" 1988 года от Microprose. Игрок управляет подводной лодкой (имеется выбор из нескольких доступных, возможны добавления новых после релиза) и выполняет разнообразные задания как в одиночных миссиях, так и в динамической кампании.

Ключевые особенности:

- Морские сражения в реальном времени

- Более 40 классов кораблей и подводных лодок

- Динамическая кампания

- Реалистичная модель эхолота

- Реалистичная советская боевая тактика

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69622/

Для тех, у кого нет доступа на Нотабеноид: https://opennota.duckdns.org/book/69622

Скачать перевод Cold Waters на русский язык: подправленный русификатор + шрифты для версии 1.04b - http://rgho.st/7YHTYSwDf (либо инсталлятор http://rgho.st/6Xpyzndfz) (обновлено 20.07.2017), спасибо VVL99.

Spoiler

- интерфейс, полностью

- описания военной техники и вооружения, полностью

- одиночные миссии, полностью

- доклады и команды экипажа подлодки, полностью

- описания оборудования, частично (19.07 подъехало очередное обновление, в котором добавили текст к сонарам и т.д., пока в процессе)

- описания оборудования, полностью

- тренировочные миссии, полностью

- обучение, полностью (но не отображается текст в игре, пока непонятно, почему)

- кампании, полностью

Spoiler

Скопировать файлы из архива в каталог игры, затем запустить скопированный файл RU.bat для установки аутентичных шрифтов. Можно играть.

Всяческое использование и распространение приветствуется. О найденных косяках и ошибках можете писать в этой теме, в лс на форуме, на ноте, в Стиме (ник такой же, как здесь), в вк - куда удобнее. Самостоятельно толком не тестировал, будет замечательно, если перевод посмотрят те, кто уже в игре разобрался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полный перевод готов. Не без косяков, конечно:

- почему-то пропал текст обучения (тупо пустое поле, кроме заголовков). Возможно, проблемы со шрифтами, так что если кто разбирается - не откажусь от вашей помощи.

- частенько встречается гуглоперевод (спасибо кому-то из пзомби). Особо вопиющие случаи выкладывайте здесь/пишите в ЛС, буду править.

Ну и без этого есть, что исправить, так что просьба сообщать о любых найденных ошибках и недоработках.

Обновил первый пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромная благодарность за работу над переводом!

Но... После установки перевода FULL игрушка начинает жутко тормозить. Нет сообщений о контактах, изменении скорости... Походу сообщения пропали вообще.

Обучение не проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все нормально , доклады поступают и даже появились звуковые доклады экипажа. Снова в доклад вернулось слово "Погружение" вместо "Глубина" (?) , и посмотрите вот этот скрин - https://yadi.sk/d/SKV2D-Y53KmpBk . Компания 84 , начало.

Все учебные миссии рабочие , кроме первой "Торпеды" вернее и она рабочая , только повреждена первая страница с текстом , остальные страницы нормальные - https://yadi.sk/d/yVkeW5wn3Kvm5G

Спасибо за измененный текст о котором я писал в посте №12. Стало получше.

Изменено пользователем ivan2001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ivan2001, дай пожалуйста ссылку откуда ты скачивал игру. Возможно, у нас разные источники. А у меня - корявый рипак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Goyathlay; На какой версии тестировался перевод? У меня версия 1.04b от CODEX, ставлю перевод, не могу запустить тренировочные миссии, в компании не запускаются торпеды и ракеты. С англ. переводом всё работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моя версия тоже от CODEX. Все протестировать - это слишком. Поэтому и попросил Ивана дать ссылку на ту версию, что у него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Непонятно... Ты купил лицензию, Goyathlay? Давайте как-то решим это затруднение, ибо большенство пользуется рипом. Понятно, что подобные посты запрещены на данном форуме, но иначе мы так и будем метаться в потёмках и каждый будет писать что у него что-то не так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ivan2001, дай пожалуйста ссылку откуда ты скачивал игру. Возможно, у нас разные источники. А у меня - корявый рипак.

У меня лицензия от STEAM версия 1.5b.

Коллеги , если Вам нравится игра приобретите лицензию , сам мучился с репаками , согласен дороговато , но и проблем не будет. Пиратские версии в дальнейшем скорее всего обновляться не будут , а разрабы обещают добавить в игру еще много чего интересного , Советскую кампанию , лодки других государств и т.д. да и сама игра еще не доведена до конца , это пока только бета версия и еще впереди будет целая куча патчей и исправлений.

Изменено пользователем ivan2001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно, спасибо. Значит у вас Стимовские лицензии v. 1.05b, а у нас рипаки v.1.04b с таблеткой CODEX.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Непонятно... Ты купил лицензию, Goyathlay? Давайте как-то решим это затруднение, ибо большенство пользуется рипом. Понятно, что подобные посты запрещены на данном форуме, но иначе мы так и будем метаться в потёмках и каждый будет писать что у него что-то не так...

У меня никакой проблемы нет. Думаю, в наше безыгорное время тот продукт, в который хочется играть (или который хочется перевести, как в моем случае), стоит того, чтобы за него заплатить. Тем более, что цена в данном случае более чем щадящая.

Никакого желания заниматься подстраиванием перевода под пиратки у меня также нет.

Изменено пользователем Goyathlay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подправленный русификатор + шрифты для версии 1.04b - http://rgho.st/7fSGJf6vs

шрифты взяты - //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=738346

За основу перевода взят - https://opennota.duckdns.org/book/69622

Исправлены:

1. Несостыковки кодировки.

2. Несостыковки разметки текста.

3. Несостыковки объёма текста.

4. Ошибки тегов.

5. Несостыковки интерфейса.

6. Несостыковки терминов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подправленный русификатор + шрифты для версии 1.04b - http://rgho.st/7fSGJf6vs

шрифты взяты - //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=738346

За основу перевода взят - https://opennota.duckdns.org/book/69622

Исправлены:

1. Несостыковки кодировки.

2. Несостыковки разметки текста.

3. Несостыковки объёма текста.

4. Ошибки тегов.

5. Несостыковки интерфейса.

6. Несостыковки терминов.

Не возражаешь, если добавлю в первый пост?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 127 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 23.02.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Slava_vas
      MPLOC Voice: Road 96 — Полная русская озвучка
      Описание: Полный неофициальный дубляж игры. Озвучка выполнена с помощью нейросетей, поэтому присутствуют характерные ошибки в ударениях, но сюжет воспринимается отлично.
      Синхронизация: Тайминги фраз тщательно подогнаны под оригинал с минимальными искажениями голоса.
      Атмосфера: Смех, крики, вздохи и другие эмоциональные звуки сохранены из оригинальной дорожки для большей живости.
      Скачать :  Google Drive — https://drive.google.com/file/d/1Y9LT2PjvOV2bfIhssP2iex04gM6CJQDe/view?usp=sharing

      Установка : 
      Извлечь содержимое архива MPLOC Voice Road 96.zip в папку с игрой (туда, где лежит Road 96.exe)
      Запускайте игру и играйте!
      Удаление :  Просто удалите папку MPLOC_Voice из папки plugins.
      Автор: Slava_vas (MPLOC)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у всех вначале игры при входе в здание отеля “после пожара” всё светло и пресно? будто нет ни теней ни освещении, выглядит будто на второй плойке играю
    • @aniforce пока никакой,тигра еще не выложил свою версию первой части.С английским можешь от могнетов поиграть.
    • И? Они им и раньше не брезговали. Иногда.
    • Русификатор Вставлены 3 шрифта Переведено 99% — 100% Поправлено 20 мест для меню Имена на русском языке Можно вводить кириллицей  Работает поиск кириллицей 2% теста пройдено только для менюшек
    • Так они и ПК уже не брезгуют 
    • добровольно-принудительно сотрудничать с Пентагоном — это проявление свободы, зато у нас сотрудничать с властями  — “ужас, кошмар, товарищ майор сутками за тобой следит с целью посадить”.)
    • Выкупят и превратят свой магаз)
    • Ребят, подскажите какой русификатор лучше качать если я планирую играть Intergrade с японской озвучкой с английским интерфейсом? Мне важно чтобы был перевод диалогов а всё остальное может остаться на английском. Potion, Elixir и названия мобов привычнее выглядят в оригинале. (Да простит меня пресвятой лечилагас)
    • слишком молодая что бы на нее косплей делать, Аде в игре уже 55 лет
    • Почти прошел РЕ9. Думаю частк остался. Сильно удивлюсь если они умудрятся еще одну локу добавить до финального или после финального босса. Не могу сказать, что игра сильно короче РЕ4 ремейк, вот то что она раза в 2-3 больше РЕ7 могу подтвердить. А если в вопросе наполнение сюжетными событиями и местами, так это одна из самых больших игр серии, больше наверное только РЕ6.  Игра потрясающая, не фанат РЕ, тем более классики. Ео считаю РЕ9 лучшей в серии и одной из лучших в геймдеве. Реально тут и классический сурвайв хоррор за Грейс, который за всю игру так и не стал просто шутаном как в РЕ7, и достаточно драйвовый и РАБОТАБШИЙ (в отличае от РЕ6) боевик.  Претензия только одна. Ракун сити, то есть примерно пол сюжетки, серо пустынный цвет использует. Глаз не радуется отсутствию сочности. Да, там взорвали ЯО и этим пытаются оправдать. Но это нифига не оправдание, за 30 лет там все лесом должно было зарасти. Разве что сам регио планеты безжизненная пустыня, что маловероятно.  Игра твердая 9 из 10. Кринжовые сцены были, но умеренно. Все работает на вау эффект. Безумно понравилось как реализовано, как пролезает в коридор большоя ипака которая не влезает по размеру и прям протискивается. Нагоняет жути и алреналина побольше чем Тиран.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×