Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

8c05247a72c0e899a95f0c3c62a919434e5908dd

Жанр: Action, Slasher, Third-person, 3D

Разработчик: PlatinumGames

Издательство: Nintendo of America

Описание:

Spoiler

Bayonetta 2 продолжает рассказывать историю отчаянной и талантливой ведьмы Байонетты, живущей в вымышленном европейском городе и атакующей своих многочисленных врагов с помощью изящного симбиоза магии и пистолета. Геймерам вновь предстоит насладиться особым ультрамодным стилем игры и нарочито феминистическим саундтреком, добавляющим происходящему эксклюзивность.

Скриншоты:

Spoiler

1392345732-bayonetta2-ss-140210-008.jpg60-minute-access-bayonetta-2-part-2.jpg

Перевод игры для NSW: http://notabenoid.org/book/74543
Прогресс перевода: 519.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Damin72 сказал:

Не отозвался, потому что не следит. Да и сумму я явно не с потолка взял. Так что если хотите - пишите.

А, ну тогда другое дело…

 

Для начал спросим у форумчан: Желающие поиграть в Bayonetta 2 на русском языке, всех устраивает сумма 20к? И готовы ли вы вместе вложиться по копеечке, чтобы набрать данную сумму?

Для уточнения: Эта сумма не на выход русификатора и идёт не переводчикам, это исключительно для разбора тех части.

Чтобы человек не ждал, думаю, данную сумму нужно будет собрать за месяц.

Пишите, все, кто готов будет это сделать.
А то мы сейчас договоримся, а сумма не соберется, тем самым подставим человека, а я не люблю никого подставлять.
 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, сумма не маленькая, а играющих на свич конкретно на ЗоГе не так уж немного, я так думаю. Есть смысл возможно раструбить эту инфу по разным сообществам связанным с Нинкой для привлечения аудитории?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, QuellX сказал:

Ну, сумма не маленькая, а играющих на свич конкретно на ЗоГе не так уж немного, я так думаю. Есть смысл возможно раструбить эту инфу по разным сообществам связанным с Нинкой для привлечения аудитории?

Так, а разве эмулятор её не тащит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большинство будут играть на эмуляторе


Этому видео год, наверняка уже эмулируется в разы лучше.

Вообщем, если готовы собрать 20к, пишите все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я готов закинуть на след. неделе копеечку. На cemu играется хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики, есть такой набор инструментов для всех версий движка Platinum. Вроде и для локализации там есть инструменты.
https://github.com/Kerilk/bayonetta_tools 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Olmer_LL сказал:

Господа переводчики, есть такой набор инструментов для всех версий движка Platinum. Вроде и для локализации там есть инструменты.
https://github.com/Kerilk/bayonetta_tools 

Нет поддержки Свитча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, scw0w сказал:

Я готов закинуть на след. неделе копеечку. На cemu играется хорошо.

Первый есть, но конечно же нужно больше людей, чтоб набрать сумму в 20К

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, scw0w сказал:

@Damin72 извините, а зачем? если игра на wii u выходила

Делать только одну версию тоже не комильфо. Раз уж взялись, так делать всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Damin72 сказал:

Делать только одну версию тоже не комильфо

Ну а почему не сделать сначала WiiU версию, а уже потом, собирать деньги на порт для Switch? Проверить на CEMU будет можно, следовательно не будет никаких проблем с переводом.  

Иначе получается странная ситуация, когда ненужная большинству фича тормозит весь перевод. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Olmer_LL сказал:

Ну а почему не сделать сначала WiiU версию, а уже потом, собирать деньги на порт для Switch? Проверить на CEMU будет можно, следовательно не будет никаких проблем с переводом.  

Иначе получается странная ситуация, когда ненужная большинству фича тормозит весь перевод. 

Может и есть смысл в твоих словах, но всё равно нужен тот, кто вытащит текст и вставит его обратно. Если шаришь в этом, попробуй.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 minutes ago, Olmer_LL said:

ненужная большинству фича тормозит весь перевод. 

Ну как сказать, думаю на Cвиче будет побольше будет игроков чем на эмуляторе Вии Ю, да и плюс сообщество игроков на Свич постоянно растёт, для Сёмы же нужен нехилый такой комп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, QuellX сказал:

думаю на Cвиче будет побольше будет игроков чем на эмуляторе Вии Ю

Ну во-первых, нужел ломанный свич, а это далеко не все. 

 

1 час назад, QuellX сказал:

для Сёмы же нужен нехилый такой комп.

Это что, типа шутка? 

1 час назад, mercury32244 сказал:

Если шаришь в этом, попробуй.

Ну если никто не возьмётся, то я попробую на неделе. Просто у меня не очень хорошие отношения с ruby...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 117 064,66 / 350 000
      последнее обновление от 28.11.2025
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: SerGEAnt
      Demonschool

      Метки: Пошаговые сражения, Изометрия, Японская ролевая игра, Приключение, Тактика Платформы: PC Разработчик: Necrosoft Games Издатель: Ysbryd Games Серия: Ysbryd Games Дата выхода: 19 ноября 2025 года Отзывы Steam: 225 отзывов, 94% положительных Русские язык должен быть официально, а пока есть такой вот машинный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что такое WhatsApp, это что-то наподобие ICQ древнего?  Если серьёзно, то Мета во главе с рыжим барыгой данными и анальной модерации, так знатно откровения сделали про “свободу и выбор” после смены правительства в США.  А это все основные “свободные” платформы у крикунов любителей свободы — Инстаграм, Фейсбук и WhatsApp.  Помню как-то давно смешной для меня курьёз был. Значит заблокировали мне временно Инстаграм под предлогом подозрительных действий. Но я там толком не сидел, чисто сделал и забыл. Ну, такой думаю, нужно разблокировать. Начинаю процедуру, да мне пишут — чтобы подтвердить, что это именно вы от вас требуется фото лица на фоне развёрнутого паспорта, типа биометрий хотят сделать. Думаю, да пошли вы, такие серьёзные данные в обычную социальную сеть с картинками отправлять, тем более у меня не бизнес аккаунт. Да и вообще, когда регистрируешься, то нужно было только почту свою и пароль создать, да даже номер телефона не запрашивали. Откуда данная прокажённая компания может знать, что на фото с паспортом именно создатель аккаунта, если изначально они не имеют данные подобные?  Почитал потом форумы и чаты, да люди массово сталкивались с подобным, да отправляли подобные серьёзные данные добровольно. Это не только Инстаграм касалось, но и Фейсбук и так далее. Но это всё другое, да… 
    • Да, мимо. Ну там весь смысл именно в "живом коопе". Про зеков душная.
    • Не, найти можно, с кем. Просто я люблю в своём темпе играть. Не нужно подстриваться ни под кого. P.S. А, сорян, за вышесказанное. Уже третья.
    • Совсем нет друзей по видеоиграм? Печально.

      Я очень ждал эту локализацию и наконец-то она вышла, в ближайшее свободное время скооперируюсь с кентом и залетим на полное прохождение. Уже установил русификатор, звучит потрясно. Да и сама игра офигенная, студия держит планку. И даже задирает ещё выше. Каждая следующая игра от них всё круче и круче. Жаль что они под крылом ЕА пока что живут, им бы давно в свободное плавание.
    • О, супер. Но для меня — мимо. Ну почему игра не одиночная, а кооперативная? Уже вторая отличная игра и мимо.
    • Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова Режиссёры локализации: Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai» Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: spider91, Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов, spider91 Перебивка субтитров под речь: Юрий Тишанинов Редактура текста интерфейса: Юрий Тишанинов Подборка шрифтов: Юрий Тишанинов Благодарность: Александру Киселеву за помощь с текстурным шрифтом
      Роли озвучивали:

      Реальный мир: Зои - Кристина Шерман Мио - Елена Лунина Рэйдер - Геннадий Новиков Генри (ассистент Рэйдера) - Пётр Коврижных Джулия (ассистент Рэйдера) - Галина Масайкина Члены совета - Андрей Гриневич, Анна Киселёва, Александр Новиков Девушка на ресепшене - Екатерина Дмитрова Охранники - Станислав Концевич, Александр Коврижных Борцы за свободу: Стрелки - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Храбрые рыцари: Жители деревни - Георгий Кармрян, Мария Фортунатова, Сергей Пономарёв, Регина Щукина, Станислав Концевич, Анна Слынько, Глеб Петров Месть в свете неонов: Глава криминального синдиката SRI - Ольга Кузнецова Робот-парковщик - Дмитрий Рыбин Мистер Молот - Александр Коврижных Реклама мотоциклов - Станислав Концевич Корабль SRI - Сергей Воробьёв Машина SRI - Сергей Чихачёв Силовики - Андрей Мишутин, Леонид Макаров, Михаил Глушковский, Глеб Петров, Александр Петров Робот-ресепшн в отеле - Регина Щукина Техподдержка - Станислав Концевич ИИ мотоцикла - Алина "Alinka" Гурская Байкеры SRI - Кирилл Радциг, Сергей Пономарёв Водитель грузовика - Андрей Гриневич Зеваки в неоновом городе - Мария Фортунатова, Глеб Гаврилов Рекламные баннеры в неоновом городе - Владислав Андрейченко, Мария Примпе Поющий робот-пылесос - Екатерина Дмитрова Толпа фанатов - Никита Калинин, Илья Алексеев, Юрий Тишанинов Сельская жизнь: Голодная дверь - Андрей Гриневич Поросёнок - Михаил Кшиштовский Булочки для хот-дога - Станислав Концевич, Регина Щукина Весенняя надежда: Ледяной Король - Сергей Пономарёв Король Обезьян - Сергей Чихачёв Игровое шоу: Ведущая игрового шоу - Екатерина Дмитрова Последний рассвет: ИИ фабрики - Александр Новиков Капитан - Евгений Иванов Солдат - Диомид Виноградов Мехи - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Толпа солдат - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва Юсеф Фарес - Филипп Киркоров Лунный рынок: Мэй - Вероника Саркисова Коди - Константин Карасик Восстание Царства Драконов: Страж Драконов - Андрей Гриневич Убийца Драконов - Иван Савоськин Побег из космоса: ИИ в космосе - Олег Зима Торт на день рождения: Стоматолог - Данил Эльдаров Изоляция: Злая Мио - Елена Лунина .pal-A-4 - Сергей Воробьёв Тюремный пропагандист - Мария Фортунатова Заключённые - Наталия Колодяжная, Регина Щукина, Алина "Alinka" Гурская Толпа на арене - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва ИИ лифта в тюрьме - Анна Слынько Мусоровоз - Анастасия Столова Лео - Юрий Романов Винсент - Артур Иванов Пустота: Элла - Варвара Саранцева Сороконожка-мама - Александр Груздев Сороконожка-папа - Мария Фортунатова
    • @piton4 можно ещё спокойное про природу смотреть https://youtu.be/knTWowiDr7Y?t=239
    • Ох, но ведь на обычных часах со стрелками тоже цифры обычно есть. ) Вот, а я ведь говорил, что эти егэ и прочая муть в системе образования на западный манер с тестами вместо нормальных устных ответов до добра не доведут. Чтд Так того и гляди ещё и бумажными деньгами пользоваться разучатся с этой “ихней електроникхой”. А если серьёзнее, то эта фигня началась куда раньше, уже с появления электронных часов наручных ещё до мобильных телефонов. Небось, уже есть видео и про касетные магнитофоны, но это ещё ладно — небось уже дисками пользоваться забыли, т.к. те сейчас даже с игровых консолей постепенно исчезают. Полный конец обеда наступит тогда, когда разучатся пользоваться обычным радио приёмником, где надо крутилку крутить для поиска радиостанции. Если даже там не смогут сообразить, для чего всего лишь два колёсика в приёмнике, то это всё — финиш.
    • @vadik989 а я перед сном в ютубе что-нибудь слушаю.  Пофиг, устал не устал, не могу заснуть без какого-нибудь бубнежа )
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×