Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2Dark

Русификатор (текст)

2dark

Жанр: Adventure, Indi

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Gloomywood

Издатель: Bigben Interactive

Издатель в России: -

Дата выхода: 10 марта 2017 года

Spoiler
Spoiler

2Dark — приключенческая стелс-игра от Фредерика Рейнела, первопроходца жанра survival horror и создателя Alone in the Dark®. 2Dark — мрачное путешествие в глубины тьмы, испытывающее вашу храбрость и умение вести себя скрытно. Вооружитесь острым умом, чтобы проникнуть в оплот жестокости Глумивуда. Раскройте тайны опасных безумцев, заставьте их заплатить за свои грехи и выведите детей на свободу.

Череда похищений детей поразила город, тьма нависла над некогда прекрасным городком Глумивудом словно проклятье, убивая надежду и заставляя жителей замереть в страхе. Ставший свидетелем убийства своей жены и похищения собственных детей, бывший детектив мистер Смит клянется вернуть справедливость и положить конец страданиям. Но если бы только всё было так просто… От опасных переулков и их подозрительных обитателей, до пачки сигарет в кармане и предательского эха собственных шагов, опасность таится на каждом углу. Не верь ничему в этой ловушке, называющей себя городом, где смерть — единственная непреложная истина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Снова апнул скрипт, оказалось в файле Forest.bigfile был один нулевой файлик из-за которого сбивался порядок и языковые файлы не соответствовали, добавил исключение на нулевой размер, теперь вроде всё ок.

текст вроде обычный UTF8 да и формат самих разметок шрифтов не сложный... проблема с запаковкой теперь. как это обратно все вернуть. размеры же будут отличаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Компресс:

comtype QUICKLZ_COMPRESSget DUMMY longget FILES longget DATA_OFFSET longget DUMMY longsavepos TOC_OFFSETxmath NAME_OFFSET "TOC_OFFSET + (FILES * 8)"log TEMPORARY_FILE 0 DATA_OFFSETappendopen "." TEMPORARY_FILE 1for i = 0 < FILES    goto TOC_OFFSET 1    get NAME_SIZE long 1    savepos ZSIZE_OFFSET 1    get ZSIZE long 1    savepos TOC_OFFSET 1    goto NAME_OFFSET 1    getdstring NAME NAME_SIZE 1    savepos NAME_OFFSET 1    if ZSIZE != 0        open "." NAME 2        get SIZE asize 2        get TMP_SIZE asize 1        clog TEMPORARY_FILE 0 SIZE SIZE 2        get ZSIZE asize 1        math ZSIZE -= TMP_SIZE        goto ZSIZE_OFFSET 1        put ZSIZE long 1    endifnext iappendget SIZE asize 1get NAME filename string NAME += ".new"log NAME 0 SIZE 1

Использовать так:

quickbms -w <скрипт для сжатки> <оригинальный архив> <папка где лежат ВСЕ файлы из оригинального .bigfile>

В папке, которая указана последним параметром, появится одноименный архиву файлик с расширением .new, вот им и заменяем оригинальный архив. Перепаковал так все архивы, запустил игру, посмотрел пролог и сделал пару шагов в переулке, вроде всё ок.

P.S.

Мне лень было прописывать копирование отсутствующих файлов из оригинального архива, потому в папке обязательно должны находится совершенно все файлы распакованные из архива, а не только измененные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Компресс:
comtype QUICKLZ_COMPRESSget DUMMY longget FILES longget DATA_OFFSET longget DUMMY longsavepos TOC_OFFSETxmath NAME_OFFSET "TOC_OFFSET + (FILES * 8)"log TEMPORARY_FILE 0 DATA_OFFSETappendopen "." TEMPORARY_FILE 1for i = 0 < FILES    goto TOC_OFFSET 1    get NAME_SIZE long 1    savepos ZSIZE_OFFSET 1    get ZSIZE long 1    savepos TOC_OFFSET 1    goto NAME_OFFSET 1    getdstring NAME NAME_SIZE 1    savepos NAME_OFFSET 1    if ZSIZE != 0        open "." NAME 2        get SIZE asize 2        get TMP_SIZE asize 1        clog TEMPORARY_FILE 0 SIZE SIZE 2        get ZSIZE asize 1        math ZSIZE -= TMP_SIZE        goto ZSIZE_OFFSET 1        put ZSIZE long 1    endifnext iappendget SIZE asize 1get NAME filename string NAME += ".new"log NAME 0 SIZE 1

Использовать так:

quickbms -w <скрипт для сжатки> <оригинальный архив> <папка где лежат ВСЕ файлы из оригинального .bigfile>

В папке, которая указана последним параметром, появится одноименный архиву файлик с расширением .new, вот им и заменяем оригинальный архив. Перепаковал так все архивы, запустил игру, посмотрел пролог и сделал пару шагов в переулке, вроде всё ок.

P.S.

Мне лень было прописывать копирование отсутствующих файлов из оригинального архива, потому в папке обязательно должны находится совершенно все файлы распакованные из архива, а не только измененные.

Все супер ) осталось со шрифтом решить

aaa459a20d4bt.jpg

ff88aadc3d1at.jpg

53674bc71787t.jpg

Теперь осталось решить "проблему" с пробелом и найти оригинальный шрифт или близкий к нему с кириллицей. Да и определиться с его размером.

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за проблема пробела? Там же среди текстов куча пробелов есть. Или речь о меню и там оно не пашет? Если так, то можно либо одним словом, либо нижнее подчеркивание вполне пойдет в данную стилистику, как по мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за проблема пробела? Там же среди текстов куча пробелов есть. Или речь о меню и там оно не пашет? Если так, то можно либо одним словом, либо нижнее подчеркивание вполне пойдет в данную стилистику, как по мне.

Да в сгенерированном шрифте проблема с пробелом.

Оригинал: 32,F,1,0,0,1,48,CHK,0,0,13,48,12,E;

Мой: 32,F,1,0,0,72,48,CHK,0,0,72,48,24,E;

везде по текстурам там пусто, но игра пробел не хочет воспринимать никак...

147019c7d099t.jpg

3f9ce2675016t.jpg

На любом сгенерированном. Странно. Но думаю решу эту проблему. Arial симпотный, но по стилю не катит.

Что за проблема пробела? Там же среди текстов куча пробелов есть. Или речь о меню и там оно не пашет? Если так, то можно либо одним словом, либо нижнее подчеркивание вполне пойдет в данную стилистику, как по мне.

Кстати после перепаковки скрипт по извлечению стопорит на 7м файле.

7261140ee02at.jpg

Что быть так то не должно же.

ZSIZE и SIZE не верны.

Изменено пользователем SileNTViP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должно, потому что там проверка по байту в заголовке, а тут появились новые из-за того, что все файлы пакуются вторым алго.

get DUMMY longget FILES longget DATA_OFFSET longget DUMMY longsavepos TOC_OFFSETxmath NAME_OFFSET "TOC_OFFSET + (FILES * 8)"for i = 0 < FILES    get NAME_SIZE long    get ZSIZE long    savepos TOC_OFFSET    goto NAME_OFFSET    getdstring NAME NAME_SIZE    savepos NAME_OFFSET    if ZSIZE != 0        goto DATA_OFFSET        get SIGN byte        if SIGN == 0x4F            comtype blackdesert            get ZSIZE long            get SIZE long            clog NAME DATA_OFFSET ZSIZE SIZE        elif SIGN == 0x47 || SIGN == 0x4E            comtype QUICKLZ            get ZSIZE long            get SIZE long            clog NAME DATA_OFFSET ZSIZE SIZE        elif SIGN == 0x44 || SIGN == 0x45            comtype QUICKLZ            goto DATA_OFFSET            get SIGN byte            get ZSIZE byte            get SIZE byte            clog NAME DATA_OFFSET ZSIZE SIZE        else            string NAME += ".dump"            log NAME DATA_OFFSET ZSIZE        endif        math DATA_OFFSET += ZSIZE    else        log NAME 0 0    endif    goto TOC_OFFSETnext i

Добавил, этот вроде должен брать и созданные пакером архивы. Если будут файлы .dump, то скинь, хотя даже скрина такого файла в хексе будет достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На ноте, кто-нибудь сможет создать перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт меню...

660e5561b81ft.jpg

8a158ebe192ct.jpg

Соберите готовый на текущий момент перевод и киньте в ЛС. Буду смотреть другие шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вышел патч, убрали денуву :D

:yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будто кто-то её переводит.

А что, все дружно забили на перевод? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будто кто-то её переводит.

Разве никто не переводит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, все дружно забили на перевод? <_<

Ну я прельстился малым количеством слов и возможностью в выходные позалипать на фоне сессии, госов и диплома. И когда объем внезапно вырос залипать уже времени нет.

Хотя я думаю что мало кто хочет на гугл таблицах переводить, что непонятно, так как функционал данных и удобство намного выше чем на той же ноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Puzzle Платформы: PC SW Разработчик: Team Delusion Издатель: Dear Villagers Дата выхода: 13 августа 2024 года




  • Сейчас популярно

    • 21 567
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так давно уже завезли. https://store.steampowered.com/app/2344520/Diablo_IV/
    • Да хрен их знает, сам хочу чтобы они Д4 в стим завезли, а пока из данного жанра можно только надеяться что TQ2 будет годным, пое2 загибается похоже, чет народу в нем сидит намного меньше чем в 1й части, оценки ползут в низ, такими темпами пациент может и до релиза не дожить.)
    • Не  фанат игры, просто увидел срач… Нейронки хорошо юзать, если в игре язык на уровне 3-его класса начальной школы и ты не знаешь язык. Переводить игры со сложной терминологией, где вплетена религия, философия и мифология сетками бесполезно… Нужно знать язык первоисточника и перелопатить кучу материалов (например)… адаптация, а не дословный перевод — вот, что действительно ценно в наше время, иначе — потрачено… время на бесполезный перегон слов из одного языка в другой.
    • Попробую разрешить ваш спор по поводу Пушкина: https://rvb.ru/pushkin/01text/10letters/1815_30/01text/1828/1435_252.htm https://rustih.ru/xuliganskie-stixi-necenzurnye-poshlye-maternye/maternye-stihi-pushkina/ В библиотеке американского конгресса есть полное собрание сочинений Пушкина, а так же в музеях. На любом литфаке преподаватели или экскурсоводы соотв. архивов могут подтвердить или даже процитировать шалости классика. В домашнем же обиходе подобная литература вряд ли сохранилась у простых обывателей. stevengerard ваши заслуги никто не принижает и исключительно ваше право выбирать ту форму перевода, которая вам ближе, пусть даже и кастрированную. PS Игру с переводом от Chillstream я уже прошел и мне хватило фантазии для понимания упущенных нейронкой нюансов сюжета и насладился игровым процессом. Из минусов — привязка некоторых головоломок к языку. Всем спасибо.  
    • зачем подключать? если есть хоть и не полный(нет перевода последнего ДЛЦ) но нормальны й полноценный перевод, и есть даже полный платный! https://forum.zoneofgames.ru/topic/74611-hero-s-adventure-road-to-passion-大侠立志传/
    • Точно, просто шрифты одинаковые.
    • если на русском языке при ловле сверчков вылетает(зависает). открываете ui_language.json - и меняете все строчки где упоминается cricket(типа: "GM_CricketForceLose_Name": "Forced failure to facilitate combat",) на англ варианты(там их 200+). где то что-то завязано на них - и в русском варианте они багуются.
    • @edifiei пусть теперь такую же скидку делают на нового пакмана и Вучанга )
    • Видимо, они хотели обидеться, потому и обиделись на положительные отзывы в ещё большей степени, чем на отрицательные, не иначе. А как ещё объяснить их явную избирательность, как не запланированным заранее действием.
    • https://store.steampowered.com/bundle/32146/The_Gunk_and_Wavetale/ Цена прям приятная)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×