Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Наверное. При переводе были сложности с изменением параметров элементов (надписей) на текстурах. Это немного затруднит порт, надо будет тесты делать, может даже наберу тестовую группу, чтобы проверили. Но это всё пока рано говорить, сначала изучу как ресурсы на ПК от PS3 отличаются, а там и выводы будут первые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное. При переводе были сложности с изменением параметров элементов (надписей) на текстурах. Это немного затруднит порт, надо будет тесты делать, может даже наберу тестовую группу, чтобы проверили. Но это всё пока рано говорить, сначала изучу как ресурсы на ПК от PS3 отличаются, а там и выводы будут первые.
Spoiler

могу помочь с тестом на неоф версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверное. При переводе были сложности с изменением параметров элементов (надписей) на текстурах. Это немного затруднит порт, надо будет тесты делать, может даже наберу тестовую группу, чтобы проверили. Но это всё пока рано говорить, сначала изучу как ресурсы на ПК от PS3 отличаются, а там и выводы будут первые.

Да, там весь текст текстурками. Вообще не знаю, как переводить собрались. С нуля всё, практически.

Удачи, что ещё можно сказать. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Альянсы же. Под гипотетический выход русификатора наверняка будут срачи что они донаты тянут, как с догмой было.

Ну года через полтора может быть выпустят, попутно выпрашивая деньги=) Альянсы такие Альянсы=) Лучше бы команды с ZOG взялись, им с удовольствием денежку брошу=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Альянсы же. Под гипотетический выход русификатора наверняка будут срачи что они донаты тянут, как с догмой было.

Как раз вчера закончил играться в догму с их переводом. В глаза бросаются опечатки, а так же стилистически неверно составленные выражения, на ~100 часу при 3ем перепрохождении это уже вызывает раздражение.

Зог для меня некий гарант качества работы с переводом, я бы хотел видеть бионетту от местной команды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все вопросы и предложения можете им направить, а с нуля никто её не будет делать. Не вижу смысла писать инструментарий и переводить игру, на которую уже практически всё готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все вопросы и предложения можете им направить, а с нуля никто её не будет делать. Не вижу смысла писать инструментарий и переводить игру, на которую уже практически всё готово.

мб тогда не дожидаясь их, сами вытащите перевод с пс3 и оперативно портанёте на пк или типа права, этика и тд?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все вопросы и предложения можете им направить, а с нуля никто её не будет делать. Не вижу смысла писать инструментарий и переводить игру, на которую уже практически всё готово.

Полностью согласен, не рационально делать то, что уже сделано. Особенно когда есть и другие проекты.

Надеюсь всё же не год займёт, а месяц, как было сказано ранее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мб тогда не дожидаясь их, сами вытащите перевод с пс3 и оперативно портанёте на пк или типа права, этика и тд?

Ну этика в какой-то мере, но по большей части от того, что местным умельцам и так есть чем заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок простой, я разбирал игрушки на этом движке и делал моды. Старые инструменты работают корректно с этой игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Движок простой, я разбирал игрушки на этом движке и делал моды. Старые инструменты работают корректно с этой игрой.

Уверен история такая: то что можно было сделать за один вечер, протянулось на целый месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уверен история такая: то что можно было сделать за один вечер, протянулось на целый месяц.

Всегда радуют такие экспертные мнения. Ну возьми да сделай за один вечер, чё ты как этот?

Я не защищаю переводчиков (700 р. за пробную версию русика :smile: ), но и их можно понять, они вроде на работу не нанимались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официально заявляю, что команда ALLIANCE займётся портированием своего перевода с PS3/Xbox360 на ПК.

Они сами нанялись. Можно было вывалить все в открытый доступ. Умельцы бы нашлись, если сами заняты.

Изменено пользователем fallout1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да они сами нанялись. Можно было вывалить все в открытый доступ. Умельцы бы нашлись, если сами заняты.

Трудовой договор найма в студию тогда что ли. И вроде как всё в открытом доступе: русская PS3-версия на любом торренте валяется, бери да портируй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Собственно, не одной лишь реакцией едины. У оборудования тоже есть инпут лаг. Что у клавиатур, что у мышек, что у геймпадов. В т.ч. в зависимости от метода подключения: кто-то сидит по проводу со штатной задержкой, кто-то на радиоканале, кто-то на ещё более крутом радиоканале с 4к-8к обновлением, а кто-то на простом блютузе с заметной задержкой. У кого-то чип в оборудовании получше реагирует, а у кого-то искуственно возникает задержка сверх возможностей метода подключения. Если в двух словах: то те, у кого специализированные девайсы заведомо в лучших условиях чем те, у кого простенькие, либо вовсе офисные. И никакая реакция не поможет, если ты играешь с такой задержкой — нужно буквально предсказывать всё на секунду-две наперёд. При этом в одних случаях из-за оборудования ввода, в других же может тупо железо не тянуть (при этом не сразу со старта игры, а где-то с середины или аж под конец), а поиграть-то хочется. У меня в демке АИ лимит такое было (даже казалось бы простого мини-босса в конце не мог прибить по итогу), в релизной стало лучше (ту локацию пробежал и не заметил даже), но в ряде боёв с боссами после была задержка уже из-за того, что основное железо (процессор с картой) тупо игру не вытягивало в нескольких местах (в храме святоша, внизу в храме насекомое и… второй бой с охотницей) — как я тогда мучился, борясь и с фпс, и с инпут лагом, связанным в т.ч. и с фпсом, и с гулом кулеров, мешающим слышать бой. Босы, казалось бы, простые (кроме охотницы), но в сочетании с такими нюансами вышло мучение несусветное даже при снижении настроек на минимум с высоких. Тогда явно не повредила бы смена уровня сложности, чтобы просто пройти дальше, не меняя своё железо. По итогу плюнул на опциональном бое с охотницей на клинков в самом конце игры, когда уже по сути дошёл до финального боя, т.к. хотел тру энд. Оставил на лучшее время, на когда-нибудь на потом. Ну вот почти вся игра шла на макс настройках в 60 фпс релизная, но буквально в нескольких местах была такая вот фигня с дикими просадками даже на минималках.
    • @larich большущее спасибо за перевод! Скажи, он будет еще дорабатываться? Не знаю, играть ли сейчас или немного подождать
    • Смутно помню, как в 2003-2004 запускал демку Doom 3 на первом компе — pentium 4, 512 mb ram, nvidia fx5200. Было слайд-шоу. Но когда игра вышла, она вроде шла получше.
    • Друг.....Ты конечно БОЛЬШОЙ молодец, но всем пофиг на такую ммелочь.
    • Почему-то те, кто топит за единственную сложность в соулсах, не берут в расчет, что эта сложность должна быть честной. Т.е. не так, чтобы тебя любая крыса могла плевком убить, а тебе приходилось ее ковырять по 10 минут, а чтобы протагонист с мобами был на равных — он может легко тебя укокошить, но и ты его тоже. А пока идет игра в одни ворота. Более того, благодаря “кострам”, мобов приходится убивать снова и снова, либо пробегать мимо. Это, вообще-то, довольно сомнительные идеи с точки зрения  геймдизайна, и то, что их возвели в некий культ, выглядит странно.
    • Русификатор Gloomy Eyes
      Сделан на основе XUnity.AutoTranslator, малозависим от обновлений игры.
      Перевод частичный, но где нет перевода - английский на ходу переводится на русский (правда посредственно). Игра мне не зашла, но если кто-то пройдёт на 100% Gloomy Eyes с этим русификатором, то сформируется полная база строк и я смогу доделать нормальный перевод - просто пришлите мне C:\Games\Gloomy Eyes\BepInEx\Translation\ru\Text\_AutoGeneratedTranslations.txt
       
      Требуемая версия игры: любая
      GoogleDisk / Boosty
    • В играх, в том числе и соулсах, есть капы лвл и характеристик, и ситуации когда кач не дает уже почти ничего. Кому то в соулсах, достаточно иметь 30 лвл чтобы убить босса, а кому то и 50 лвл мало. Проблемы у людей с реакцией, не успевают вовремя уклониться или блок поставить. Тебе нужно пол секунды, чтобы среагировать, а им секунда. Но этой разницы достаточно, чтобы ты преодолевал и побеждал, а они умирали. Предлагаешь им качать реакцию? На это годы уйдут, кто этим будет специально заниматься, чтобы поиграть в игру? Даже если уберут воскрешение мобов и потерянные души, то их уберут не для тебя же, а для них. Ты на харде получишь, все сложности которые хочешь, а они получат вариант полегче. Все же довольны. Чё не так то?
    • Prey (2017) Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Добавил очень хороший українізатор.
    • Cobalt Core Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×