Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Надо текстуры перевести, я хочу испытать новый софт.

Spoiler

d12f7f422ceb.png

01287ae26bcc.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

zPPNC5FxQjc.jpgdEGF161PuHI.jpg

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mack_ar, посмотри видео-файл Part1_CS4 (например)

Такое нужно переводить? В смысле такого плана видео сможешь изменять, вставив наш перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел глобальный апдейт на игру на 2,4 Гб. По тексту не знаю, поменялось ли что

Изменено пользователем sakritis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышло глобальный апдейт на игру на 2,4 Гб. По тексту не знаю, поменялось ли что

Слава богу -НЕТ!

Но патч исправляет очень много проблем, и вносит изменения в геймплее! Они пол игры переделали, все бы такие патчи выпускали!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слава богу -НЕТ!

Но патч исправляет очень много проблем, и вносит изменения в геймплее! Они пол игры переделали, все бы такие патчи выпускали!

Из текстовых заметил пока только один добавленный ролик и 7 экранов загрузки с небольшими текстовыми вставками (советы, подсказки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из текстовых заметил пока только один добавленный ролик и 7 экранов загрузки с небольшими текстовыми вставками (советы, подсказки)

ТАк всё таки немного текста добавили, ну, не думаю, что его много будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, очередной заглохнувший перевод? Мда, так бустанули резко и стопор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, очередной заглохнувший перевод? Мда, так бустанули резко и стопор.

Перевод продолжается. Сам мониторю периодически. Да, не так быстро, как с самого начала, но и текста не мало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, очередной заглохнувший перевод? Мда, так бустанули резко и стопор.

Перевод продолжаю, просто занят ещё другими проектами, редактирую к релизу Atelier Sophie, да и куча других проектов. На данный момент, когда появляется время, перевожу видеоролики к игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все видео заставки перевёл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод делаете! отлично, отлично!

на вас вся надежда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод делаете! отлично, отлично!

на вас вся надежда.

Ток помощи никакой, поэтому медленно всё идёт, странно, что игра мало у кого вызвала интерес...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ток помощи никакой, поэтому медленно всё идёт, странно, что игра мало у кого вызвала интерес...

Да, я тоже не понял почему так мало отзывов в стиме и вообще. Иногда просто удивительно как такие самобытные проекты общественность не замечает. Зато мусолят о каком-то популярном шлаке.

Кинул чуток денег, полезное дело делаете.

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для игры The Cub (текст + текстуры)
      Красивый и захватывающий платформер, который станет, как приятной ностальгией для олдов игравших в «Книгу джунглей», «Аладдина», «Короля Льва», так и для всех желающих окунуться в атмосферу в апокалипсиса.

      Нами была проделана работа по ручному переводу текста игры и большей части текстур, что позволит лучше насладиться предстоящим приключением и не пропустить множество иронических отсылок и сатиры на современный мир.

      Скачать русификатор: https://vk.cc/cu2F9G
      Установка:
      Разархивировать в папку игры с заменой  
      Убедитесь, что в пути с установленной игрой нет русских символов!
      Русификатор будет работать только на Steam версии игры от 19.01.24


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×