Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо за перевод.

Скажите, а Паскаль разве не женщина? Озвучена женским голосом, а в переводе мужской, плюс склонение, если женщина то и склонять не нужно - Деревня Паскаль (а не Деревня Паскаля).

Шрифт в меню слишком крупный выходит за рамки полей.

Нет перевода настройки раскладки клавиатуры.

Паскаль мужчина)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*При разрешении 720 съезжают буквы

*Имена боссов умел читать 9s, для 2b это были крякозябры. Теперь она тоже их читает.

P.s. это не придирки, просто пишу что заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос не по теме, но...

Есть еще у кого-нибудь проблемы с тормозами в кат сценах? Еще при получении урона есть подтормаживания, в остальном игра идет ровно.

Проблема игры или пиратского репака может быть?

По переводу: нужно как-то урезать название чипа на авто использование аптечек.

Изменено пользователем SnakeSV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно узнать, а через какую программу открыть dat файлы с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внимание, спойлеры. Краш игры.

Spoiler

Второе прохождение игры, проходим за 9s. Миссия, где надо отбить ракетную установку. Там будет морское чудище, в которое мы стреляем...хм...из большой пушки ему в рот.... В общем, он встаёт, создаёт магнитный резонанс, все и всё падают в воду, нас подбирает Паскаль. 9S оставляет 2B и Паскаль одних и улетает в другом направлении. Производим зачистку территории пока летим. Включается кат сцена на долю секунды и игры вылетает на рабочий стол. Чистая лицензия стим без модов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос не по теме, но...

Есть еще у кого-нибудь проблемы с тормозами в кат сценах? Еще при получении урона есть подтормаживания, в остальном игра идет ровно.

Проблема игры или пиратского репака может быть?

По переводу: нужно как-то урезать название чипа на авто использование аптечек.

Попробуй просто снизить настройки, в основном это из-за того, что пк не тянет такие моменты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос не по теме, но...

Есть еще у кого-нибудь проблемы с тормозами в кат сценах? Еще при получении урона есть подтормаживания, в остальном игра идет ровно.

Проблема игры или пиратского репака может быть?

По переводу: нужно как-то урезать название чипа на авто использование аптечек.

Установи FAR, он даст тебе + 10-20 фпс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внимание, спойлеры. Краш игры.
Spoiler

Второе прохождение игры, проходим за 9s. Миссия, где надо отбить ракетную установку. Там будет морское чудище, в которое мы стреляем...хм...из большой пушки ему в рот.... В общем, он встаёт, создаёт магнитный резонанс, все и всё падают в воду, нас подбирает Паскаль. 9S оставляет 2B и Паскаль одних и улетает в другом направлении. Производим зачистку территории пока летим. Включается кат сцена на долю секунды и игры вылетает на рабочий стол. Чистая лицензия стим без модов.

У меня не было краша тут. Не знаю, попробуй графон на минимум, проверка кеша игры, установить FAR и отключить графон на освещение, Bloom и Ambient что-то там

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Внимание, спойлеры. Краш игры.
Spoiler

Второе прохождение игры, проходим за 9s. Миссия, где надо отбить ракетную установку. Там будет морское чудище, в которое мы стреляем...хм...из большой пушки ему в рот.... В общем, он встаёт, создаёт магнитный резонанс, все и всё падают в воду, нас подбирает Паскаль. 9S оставляет 2B и Паскаль одних и улетает в другом направлении. Производим зачистку территории пока летим. Включается кат сцена на долю секунды и игры вылетает на рабочий стол. Чистая лицензия стим без модов.

У меня краш происходит примерно каждые 4-5 часов игры. Ты проверял - у тебя краш на этом месте повторяется(-ился) ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Установи FAR, он даст тебе + 10-20 фпс.

Так нет проблем с ФПС, стабильные 60, просто просадка на кат сценах и в моментах получения урона, какой-то спец эффект, вероятно, связанный со светом вызывает это. Но FAR на пробу поставил, пишут, что и в моем случае помогает. Отпишусь позже о результате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А концовок точно всего пять? Просто меня смущает этот:d3365c045d70.jpg

момент. Или так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А концовок точно всего пять? Просто меня смущает этот:d3365c045d70.jpg

момент. Или так и должно быть?

Концовок всего 26, основных 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня краш происходит примерно каждые 4-5 часов игры. Ты проверял - у тебя краш на этом месте повторяется(-ился) ?

На лицензии ни одного вылета не было на англ версии. В пиратке были постоянные.

Сейчас перепрохожу на чистой лицензии. Игра вылетает именно тут :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня краш происходит примерно каждые 4-5 часов игры. Ты проверял - у тебя краш на этом месте повторяется(-ился) ?

На лицензии ни одного вылета не было на англ версии. В пиратке были постоянные.

Сейчас перепрохожу на чистой лицензии. Игра вылетает именно тут :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А концовок точно всего пять? Просто меня смущает этот:d3365c045d70.jpg

момент. Или так и должно быть?

Я бы убрал этот скрин под спойлер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic
       

      Год выпуска: 2003
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: GameCube, PS2, Xbox Original, PC
       
      «Мы покажем вам нашу командную работу!»
      Самое захватывающее приключение Соника и его друзей!
      Мир на грани гибели, и на этот раз, чтобы всё исправить, понадобится больше, чем сила одного героя!
      Четыре команды - Команда Соника, Команда Шедоу, Команда Эми и Команда Хаотикс!
      Бегите по бескрайним полям втроём одной из команд из 12 персонажей и применяйте способности "Скорость", "Сила" и "Полёт"!
      Меняйте на ходу персонажей и применяйте их способности для различных действий!
      В борьбе за мировое господство, к какой команде вы присоединитесь?
       
       
      Вторая игра, которая была анонсирована на фестивале.
      Готовы порадовать первыми кадрами, где очень постарались как с шрифтом, так и анимацией названий боссов в игре, которую было не так просто сделать. Приятного вам просмотра!
       
       
      Игра переводится с японского языка! Будет как текстовый перевод, так и дубляж, на который тоже ведутся сборы.
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×