Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Блин, я забыл упаковать текст и текстуру шрифта.

Spoiler

5c1527413af2.jpg[/url]

Обновил https://mega.nz/#!JS5UGLZD!4LapQeU2...CsvYqAt4SMHHIvE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже лучше, только "Программы" теперь не влазит.

Еще везде, где есть двоеточие, оно находится практически вплотную к буквам.

Слово "Уровень" наверное лучше сократить до "Ур.", а то в меню "Оружие" слова налезают друг на друга.

Все эти траблы видны на этом скрине.

Spoiler

4JyM8q.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно исправить на "Утилиты"

А с двоеточиями что-то можно сделать?

Изменено пользователем Roialchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно исправить на "Утилиты"

А с двоеточиями что-то можно сделать?

В текстовых файлах нет их. В экзешнике, наверное.

Что ещё сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В настройках игры были не влезающие слова, но это наверное не особо критично. В меню быстрого выбора оружия/предметов были какие-то проблемы, но пока не могу проверить. Может еще кто-то что-то напишет, я в игру почти не играл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Были не переведены диалоги торговца, в которого надо было вкладывать огромные деньги для "проекта", задание с ним в деревне роботов.

Шрифты нализают друг на друга во вступительном ролике 3 прохождения.

Spoiler

U_FNbesXuc4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Были не переведены диалоги торговца, в которого надо было вкладывать огромные деньги для "проекта", задание с ним в деревне роботов.

Шрифты нализают друг на друга во вступительном ролике 3 прохождения.

Spoiler

U_FNbesXuc4.jpg

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=753369[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Апдейт русификатора будет или можно играть с 0.7?

Апдейт двух строчек?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Апдейт двух строчек?

Тут же вроде много ошибок в текстах находили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут же вроде много ошибок в текстах находили.

Где? Один скрин мне только показали. Я думал, что завалят скринами, а на деле...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Программы надо перефразировать, а то слово сократил https://mega.nz/#!ZPRmVb5D!bXOFu2oq...C4scIrgZ1pej3ZU

Рассмотрите вариант "Утилиты" вместо "Программы", должно полезть.

Все таки лучше убрать точку в сокращении "Ур.", а то там итак везде двоеточие стоит, странно как-то это дело выглядит.

Может с слипшимися двоеточиями можно бороться добавляя после слова пробел? Например, после "Атака" или "Комбо"

Там правда куча работы по нахождению всех этих мест с двоеточиями.

Еще для инфы. Вот так, например, выглядит невлезание в меню быстрого выбора, надо сокращать.

pSwD7g.jpg

Изменено пользователем Roialchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что ещё сделать надо?

Много ошибок незначительных. По типу пропущенной буквы или небольшой опечатки, но текст не отполирован.

Spoiler

Ниже примеры, но их не слишком много, ибо думала, что такое отправлять на почту и захламлять ее нет смысла, но похоже, все-таки есть.

1. "Потому что" написано слитно.

6ebba25d78f1.jpg

2. А2 говорит "я уверен", хотя она жи девушка. Похожее было, когда был диалог А2 с Пополой и Деволой или с Анемоной, но скрин потерялся.

10a73732b879.jpg

3. "Идеально подходит для тех, кто скоротать время после тяжелого дня" Вероятно пропущено слово хочет.

6a735604e3cb.jpg

Изменено пользователем TheCaramelGAMES

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×