Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Переводчикам огромное спасибо, но вопрос один: ехе файл? там что вируса или амиго какой поставится поверху?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Tronvil писал:
Переводчикам огромное спасибо, но вопрос один: ехе файл? там что вируса или амиго какой поставится поверху?
Показать больше  

Ничего там не поставится левого.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alexey_nik писал:
MaximkaStyle, в общем, у меня репак от Механиков. Установил его. Он работает через SmartSteamEmu. Заменил этот crack на crack от ALI213 (просто скопировал его файлы в папку с игрой). Потом закинул в папку с игрой файлы FAR 0.5.6.9 Fixed. в итоге: запуск с ярлыка игры, без всяких SmartSteam; и полноэкранный режим на 1920x1080 без черных рамок

Спасибо тебе я попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня одного файл не скачивается? Доходит до конца, но по итогу файл как будто не докачан(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Guedee писал:
У меня одного файл не скачивается? Доходит до конца, но по итогу файл как будто не докачан(
Показать больше  

Антивирь там не удаляет его случайно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Guedee писал:
У меня одного файл не скачивается? Доходит до конца, но по итогу файл как будто не докачан(
Показать больше  

Чисти кэшь браузера. Или попробуй через другой закачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли как то подружить русификатор с иконками от PS? Если ставить иконки поверх русика, текст в меню превращаеться в не понятние символы, если на оборот, то просто пропадают иконки от PS и появляються от XBOX.

Upd: Проблему решил, переделав мод от Erewego.

Изменено пользователем Losha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик полный или что-то недопереведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, прошу обратить ваше внимание на союз "чтобы", который по крайней мере мне встретился после прохождения игры два раза. Там он написан раздельно в обоих случаях. Скрин делать не вижу смысла, так как по всей видимости нужно смотреть весь объем текста который затронул тот, кто переводил постгейм-сообщения игроку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня при начале новой игры имя ввести нельзя, после русификации. (Лицензия)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  alexey_nik писал:
Zoldyck_Killua, ну, пока играется. проблем нет. дальше посмотрим

Сделал всё как ты написал работает,но что заметил при включеном мси автобернере снова в полноэкранном режиме низкое разрешение попробую фрапсом посмотреть на частоту кадров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну господа. Поздравляю с завершением. Долго ждали=)) Не так долго как Финалку 13, но постоянный мониторинг процента готовности имел место быть=)) Спасибо всем, кто хоть как то принял участие в переводе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже и не знаю в переводе ли дело, но после установки русика я закончил компанию за 2б и начал за 9с. Так вот, за 9с, спустя 10 минут игры сломан скрипт при переходе от кат сцены к геймлею, персонаж оказывается не управляемым и неуязвимым и пройти дальше не представляется возможным. Проверил дважды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот же могите когда хотите и вы молодцы , просто красавчики.Кинул 50р,т.к не тянули кота за ... :).Как грицца с мира по нитке.Вот так ребятки и нуно поступать с переводами,кому нужен идеальный перевод,пускай подождут пол годика,а мне (как думаю и процентам 99) и это сгодится.Юзеры довольны,вас не проклинают,да и лаве больше людей подкинут (я ничего не кидал бы через пол года,т.к русик уже не нужен был бы).Ещё раз спасибо всего хорошего и удачи в дальнейших переводах.

ппс:Не дай бог щас сюда прилетит на голубом вертолёте "сибирский подснежник" (или как его там) и выпишет восьмой пред в подряд просто так.Ему то я хрен что кинул...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Instinct

      Метки: Шутер, Шутер от первого лица, Экшен, Для одного игрока, От первого лица Разработчик: Newtonic Studio / Digital Spray Studios Издатель: ND Games Дата выхода: 22 августа 2007 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 66 отзывов, 77% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вобще о другом писал тут автор, утверждал, что русский тут самый лучший ибо славянский хотя польский ровно такой же славянский и другие смежные языки. Сама по себе работа над дубляжом в Ведьмаке сделано хорошо хотя не все актеры попадают в интонации иногда.
    • МИР ТАНКОВ ЗАКРОЮТ? ЧТО БУДЕТ С ИГРОЙ? — ППЦ Медоед объясняет (от Honey Badger) https://www.youtube.com/watch?v=xcDIkryyIaM В последнее время в комментариях всё чаще паника: «Игру закроют!», «Суд над Лестой — это конец!», «МИР ТАНКОВ - ВСЁ?», «Что делать с аккаунтом?!» и т.д. Спокойно! В этом ролике я разложу всё по полочкам: • Что случилось с Лестой и почему это не конец. • Кого это затронет и почему это — не приговор для игроков. • Про Штурм-САУ, 11 уровни и огнемёты • Про ребаланс старой техники • Что будет с Миром танков дальше — честный прогноз без драм.
    • “The Witcher 4 жестоко обманул всех первым геймплеем” от Новости игр с Сергеем Пономаревым https://www.youtube.com/watch?v=E-vA6E18JrM В этот раз изучаем обман "Ведьмак 4"
    •   квадратики пропали только при переключении на китайский язык!
    • Не знаю,как у кого,а у меня русификатор установился без проблем,брал отсюда с сайта
    • Практически любая игра с озвучкой на родном языке становится лучше, не всегда достаточно, чтобы стать хоть сколько-нибудь хорошей, но однозначно не повредило это еще ни одной, чего бы там не говорили постоянно в стиле, да эта озвучка вообще не такая и потеряла весь шарм оригинала. А я вот никакого шарма не чувствую, как бы выразительно они на чужом не говорили. Можно послушать ради интереса, не более. Если это полноценный профессиональный дубляж, она для меня все равно лучше.  Еще лучше, если актеры дубляжа стараются и переводчики тоже, но так не всегда бывает, но тем не менее полная локализация тоже бывает довольно редко. Кстати говоря, язык оригинала сильно переоценен. Во-первых, сценарий иногда пишут люди не знающие язык студии. В студии тоже иногда работают многонациональные команды. Да и озвучка игры — это не как в фильме, изначально вся картинка не говорит ни на каком языке, для любой приглашают актеров дубляжа, разница ИНОГДА бывает, если творцы сами следят за ходом озвучки и поправляют актеров, такое для других языков практически не делается, но такое тоже не частый случай.
    • Проснись и пой, какой текст? Все забили на это.
    • Аналогично 2 попытки и кроме  зевков и желания открыть форточку(от духоты) никаких воспоминаний об сабже  з.ы А я люблю метроидвании 
    •  Как у вас это получается я даже завидую немножко, я в свою очередь 2 раза давал игре шанс понравится и сам старался  зацепится в ней хоть за что нибудь и полюбить в ней хоть что-то, но нет игра максимально отпихивалась от меня практически каждым своим элементом, сперва это отталкивающая глав. героиня потом пустые однообразные уровни и враги, не интересное оружие. И где то часов через 5 проведенных в игре наступало полное нежелание в нее возвращаться  Чет последние игры от Ремиди вообще вообще мне не заходят, тоже и с Алоном В 2 я его хоть и прошел но опять же отвратительные бесячие персонажи и особенно этот заумный и одновременно тупой спиральный сюжет, в общем в АВ2 тоже нет никакого желания возвращаться. Словно какой-то менеджер из Ремеди ненавидит меня лично и делает в играх все так чтобы они меня раздражали и утомляли
    • @piton4 бесполезно. @poluyan  - адепт секты оригинальный озвучки. Эти сектанты улавливают все нюансы интонаций и смыслов на языке оригинала, и не важно какой это язык. А русский им портит все удовольствие.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×