Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Хммм... это ты меня эти инструменты просишь написать? Отчасти именно поэтому не стал допиливать утилиту по OPPW3 для AoT, так как не могу быть уверен, что моя работа не будет оплачена кому-то другому :D Собственно, та утилита была сделана как раз таки "на злобу дня", так как ты просил за нее приличные деньги, но обращаясь ко мне за помощью об этом ни слова не сказал ;)

В OPPW3 мне сказали цену - я написал. Тут уже есть инструментарий для движка (см. в шапке), который перепаковывает основные архивы, но ему ещё добавят поддержку других контейнеров, которые сидят в основном архиве. Осталось разобраться с текстурами и хакнуть текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перепаковал текстуру:


Тест: https://yadi.sk/d/hpob2_2g3FGSBN

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat

За основу брал репу Berserk and the Band of the Hawk + 6 DLCs от FitGirl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я оплачу полную указанную стоимость задумки (А именно перевода), то где гарантии что не будет так же как и с сетсуной?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я оплачу полную указанную стоимость задумки (А именно перевода), то где гарантии что не будет так же как и с сетсуной?

А что было с Сетсуной? Ее сразу быстренько перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что было с Сетсуной? Ее сразу быстренько перевели

Ну как лично я понял там вышел патч добавляющий в игру толи французский язык толи ещё какой... И в итоге этот патч "поломал" возможность установки на стим версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как лично я понял там вышел патч добавляющий в игру толи французский язык толи ещё какой... И в итоге этот патч "поломал" возможность установки на стим версию.

Так русик потом обновили под эту версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я оплачу полную указанную стоимость задумки (А именно перевода), то где гарантии что не будет так же как и с сетсуной?

Я не бросаю на произвол такое дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как узнать прогресс доната? Сколько еще осталось скинуть средств?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как узнать прогресс доната? Сколько еще осталось скинуть средств?

В посте написано же "На данный момент о рублей."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эй, народ! Русификатор что, больше никто оплачивать не собирается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить еще думаете? Сколько надо задонатить чтобы перевод начался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил текст на ноту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"......" и "DUMMY" нельзя убрать с переводимого текста? Уж слишком много их...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"......" и "DUMMY" нельзя убрать с переводимого текста? Уж слишком много их...

Они автоматом попадают в перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Kivi’s Underworld
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 4 ноября 2008 года
    • Автор: SerGEAnt
      Zombasite

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Инди, Зомби, Ролевой экшен Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Дата выхода: 23 августа 2016 года Отзывы Steam: 181 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/814360/Mythic_Ocean/ Что бы вы сделали, если бы вы были друзьями с богами, и ваше влияние на них могло бы изменить вселенную? Mythic Ocean — это атмосферное и очаровательное приключение, в котором вы подружитесь с пантеоном богов под водой, поможете им найти себя и сделаете выбор, который определит создание нового мира. 

      Исследуйте все результаты. Какой бог поднимется выше? Какой мир они создадут? Вы решаете — выбирайте мудро. Функции   Повествовательное исследование — сочетает в себе игровой процесс визуального романа, ориентированный на диалоги, со свободным исследованием. Благодаря глубоким беседам с богами ваш выбор влияет на судьбу вселенной. Разнообразная, мирная подводная среда. Познакомьтесь с множеством забавных, очаровательных созданий. Никакой смерти, никакой битвы, никаких неудач. Задача — повлиять на богов, чтобы получить желаемый результат — результаты варьируются от гармонии до хаоса. Есть краб, танцующий брейк-данс.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.91. Что изменилось: Исправление ошибок из нашего дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Финальные правки в именах персонажей Исправление названий некоторых предметов согласно внутриигровой терминологии Добавление последнего пакета переведённых текстур (спасибо m4d1s и SI) Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • В Steam вообще заходить вредно. Сразу появляется желание набрать всего в корзину по скидкам, да побольше Ну и по классике потом не запускать это.  
    • Без понятия, т.к. это связано не с клиентом, а с разработкой.
    • @Deep_Dish  После установки русификатора игра вылетает при переходе в пункт меню “Load game”.
    • И через сколько же лет сие чудо случится? 
    • А через сам клиент как это посмотреть? не хочу заходить на аккаунт через интернет браузер (что во много уменьшает безопасность аккаунта, имхо).
    • Ой да брось, профессору Даскеру, который сказал нам, что игра на балабановском языке, которого тот пока что не знает, определённо виднее, чем нам, простым смертным. Думаю, что это новое название японского языка в его персональном личном внутреннем мире, хотя зарекаться не буду.
    • @Сильвер_79 Я помню начал читать Колесо времени когда там было семь книг, когда их стало десять читать пришлось по новой а спустя несколько лет пришлось читать по новой уже 12, в итоге я прочитал цикл аж четыре раза, жуть! Но цикл мне понравился в целом, так что не страшно и перечитывал я с удовольствием.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×