Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гениально. Просто мегамозг. Я поаплодирую такому предложению о решении проблемы. Зачем кого то выслушивать? Возьмите и закройте все нахрен. К - комфорт! Зачем вообще было давать возможность писать рядовым пользователям, когда форум только для таких уберменшей что донатят, верно?

Тут много тем закрывались из-за того, что начинают ныть и устраивать срач из-за перевода. Переводчики вам ничего не должны, может у них был запал а потом желание к проекту пропало. Хотите русификатор, мотивируйте переводчиков, кодеров, художников и других личностей. Вы, видимо, не видели как альянсы свои переводы выпускают, пока сумму не наберут будут его затягивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут много тем закрывались из-за того, что начинают ныть и устраивать срач из-за перевода. Переводчики вам ничего не должны, может у них был запал а потом желание к проекту пропало. Хотите русификатор, мотивируйте переводчиков, кодеров, художников и других личностей. Вы, видимо, не видели как альянсы свои переводы выпускают, пока сумму не наберут будут его затягивать.

Так я бугурчу то по поводу того, что сюда пишу только я, причем пытаюсь урегулировать срач дипломатично, объясняя людям всю ситуацию. При этом пытаюсь быть максимально тактичным так как и самого интересует степень интереса переводчиков к этой игре. И тут появляешься ты и такой с барской руки, весь такой из себя "правый" говоришь "А закройте ка тему". Ну не делается это так.

Эххх было бы к стати здорово если бы тут была система ваших этих "альянсов", потому что была бы конкретика и своего рода гарантия, мол, вот, собрали сумму значит и перевод идет. А так ну ни как иначе не узнаешь, идет процесс или нет. Понимаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так я бугурчу то по поводу того, что сюда пишу только я, причем пытаюсь урегулировать срач дипломатично, объясняя людям всю ситуацию. При этом пытаюсь быть максимально тактичным так как и самого интересует степень интереса переводчиков к этой игре. И тут появляешься ты и такой с барской руки, весь такой из себя "правый" говоришь "А закройте ка тему". Ну не делается это так.

Эххх было бы к стати здорово если бы тут была система ваших этих "альянсов", потому что была бы конкретика и своего рода гарантия, мол, вот, собрали сумму значит и перевод идет. А так ну ни как иначе не узнаешь, идет процесс или нет. Понимаешь?

Ожидаем реформ ЗоГа(последние страницы темы "предложения" можете почитать), а до тех пор имеем то, что имеем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так я бугурчу то по поводу того, что сюда пишу только я, причем пытаюсь урегулировать срач дипломатично, объясняя людям всю ситуацию. При этом пытаюсь быть максимально тактичным так как и самого интересует степень интереса переводчиков к этой игре. И тут появляешься ты и такой с барской руки, весь такой из себя "правый" говоришь "А закройте ка тему". Ну не делается это так.

Эххх было бы к стати здорово если бы тут была система ваших этих "альянсов", потому что была бы конкретика и своего рода гарантия, мол, вот, собрали сумму значит и перевод идет. А так ну ни как иначе не узнаешь, идет процесс или нет. Понимаешь?

Понимаю, но тут людям иногда лень прочитать пару страниц что бы найти ответ и если один спросит что там с переводом и ему ответят, то другой даже читать не будет он еще раз зайдет и снова спросит, даже если уже дали ответ.Это будет очень отвлекать переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Понимаю, но тут людям иногда лень прочитать пару страниц что бы найти ответ и если один спросит что там с переводом и ему ответят, то другой даже читать не будет он еще раз зайдет и снова спросит, даже если уже дали ответ.Это будет очень отвлекать переводчиков.

Самое обидное, что народ настолько иногда может облениться, что даже самые последние посты (4 последних поста, например) не хотят читать. Вот они такие бояры пришли и спросили о сроках перевода, а ты, холоп, должен ему написать. Я в последнее время смотрю на весь этот балаган и делаю вывод, проще всех послать куда подальше и забрасывать темы, раз такой народ бедный, его тут обижают, не дают через 2 дня после релиза игры перевод и тому подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Денежная мотивация - самый надежный метод. Зажимать рубль и что-то при этом от других требовать - гениальная логика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут проблема в том, что, люди не в курсе что твориться с переводом. Можно же в шапке написать "перевод не закончен", "испытываем такие-то трудности" и указать примерные сроки. На переводах манги/комиксов подобного хватает, и темы не разрастаются вопросительными комментариями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут проблема в том, что, люди не в курсе что твориться с переводом. Можно же в шапке написать "перевод не закончен", "испытываем такие-то трудности" и указать примерные сроки. На переводах манги/комиксов подобного хватает, и темы не разрастаются вопросительными комментариями.

Чудесно проходится на бета версии .. есть места с кракозябрами где выбор ответа , но все понято по сути

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Денежная мотивация - самый надежный метод. Зажимать рубль и что-то при этом от других требовать - гениальная логика.

Ну та пусть назовут сумму и скажут, когда перевод будет готов при сборе суммы.

А пока, что-то вообще ребят не видно, понимаешь? Ну кинешь ты им тыщенку, дальше что? Они так и не ответят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, не сочтите за нудство и выпрашивания результатов, но просто хочу попросить: Напишите хотя бы сколько строчек отредактировано, а то последняя информация была давно, а новостей вообще нет.

Игра впала в душу, а знание английского очень портит впечатление. Я поистине получаю кайф от игры, ровно до того момента, когда начинается диалог...

Изменено пользователем FurrFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, не сочтите за нудство и выпрашивания результатов, но просто хочу попросить: Напишите хотя бы сколько строчек отредактировано, а то последняя информация была давно, а новостей вообще нет.

Игра впала в душу, а знание английского очень портит впечатление. Я поистине получаю кайф от игры, ровно до того момента, когда начинается диалог...

Привет! Сама очень долго жду русификатор и начала понимать, что легче выучить английский. Ребята не успевают, а там еще дополнение в декабре, так чтооо... сижу с учебником английского

Если все же думаешь ждать, то смею предположить ,что в этом году уже не будет русификатора, а только в следующем

Игра действительно шикарная :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читаем шапку

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читаем шапку

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

И что же написано в шапке из новой информации? То, что переведено 15к строк из 45к строк писали несколько месяцев назад и более ничего никто не сообщает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читаем шапку

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

И к чему этот выпад? FurrFox просто спросил, живы ли переводчики. Не оскорбояя, не требуя дат.

Все тихо спокойно ждут перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже не раз сказали, переводчикам больше не интересен проект.Хотите перевод, собирайте деньги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В игре есть три типа формата файлов: .tex_vita для текстур, .pac для текста интерфейса и вроде бы игровых моделек и .bin для сюжетного текста. Может кто подскажет как их перевести в перевариваемый формат для перевода? Примеры файлов прилагаю в архиве по ссылке https://disk.yandex.ru/d/ZlABnj6PHOVuIg
    • Надеюсь вновь привлекут риану пратчетт, чтоб еще раз такую же шляпу сделать
    • “Хоть Junah и красива, но до главных ролей ей далеко. Что означает цена ее услуг не столь высока, чем многие клиенты не преминут воспользоваться. Прочие проститутки стают это пустой тратой потенциала, но что она сама думает об этом никто не знает.”  Лень было загонятся с версткой так что оставит перевес в 24 символа, потратил секунд 40. По сравнению с текстами в некоторых религиозных ивентах, где я реально мозг сломал пока играл, это вообще никаких проблем не вызвало. ^_^
        Спасибо за ваш трут по переводу!
    •   Да не далеко не помер. Просто Хайп ушел, большие дяди поняли что там нет больших денег. Вот и поутихло все а те кто поменьше вполне себе делают игры, Энтузисты делают моды. Нормально всё с ним просто сдулось из АААА все деньги будут там, до товара для любителей. Будет возможно когда то но это не точно. Люди разные и вся эта вируталка она больно на индивидуальные особенности завязана. И сомневаюсь что у всяких теоретических имплантов и капсул будет по другому. Несколько лет назад хотел шлем но на один глаз -5 второй более менее норм. Без очков картинка не строится, с очками линзами стучатся бесит. Через какое то время сделал глаза. И идея вернулась попробовал прикольно купил Квеста 3. Оказалось вестибюлярка не вывозит минут 15 и начинает подташнивать полчаса и в обще фигово уже снять полежать надо. Народ пишет привыкнешь. Ну да привык стало минут 40 и полтора часа. В итоге или короткие сессии или мутит. Вот и лежит шлем на полке изредка напяливаемый в элитку полетать(Там мутит меньше) или 3д кино посмотреть. И это не только у меня проблема, я на всех кто согласится его по напяливал в итоге из 8 человек только у 2 все норм, могут часами залипать. p.s. Не пожалел что купил прошел несколько игр, впечатления прикольные, но все же даже близко не основное игровое устройство.
    • Пока инфы ни какой нет, да и скорей всего не будет до окончания судебных разбирательств & окончательного вердикта — Хатажаев\Леста там еще собирается обжаловать решение суда, что им вряд ли поможет, ибо внятных доказательств своей невиновности у них явно нет, а у прокуратуры наоборот скорей всего железобетонные доказательства вины Хатажаев & Ко.
      Ну и как закончатся суды, и будет вынесен окончательный вердикт, узнаем о новых владельцах.
      Или сразу (что скорей всего будет, ибо наверху скорей всего уже все решили, в чьи руки будет передан данный актив), или после проведения конкурса.
      А что касается гадания кому это может достаться, то я тут даже гадать не буду, ибо это может быть кто угодно. Самое главное, что бы пришли люди, которые разбираются в данном бизнесе, четко понимают, что и как они будут дальше делать, и что бы эти люди были умеренно жадными — тогда у МТ все скорей всего будет хорошо.
    • как это зачем? если вставить поболе разнообразных матюков, то перевод сразу станет “максимально приближен к оригиналу”. старый, увы, был очень далек.
    • Полностью переписаны реплики некоторых второстепенных персонажей. @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 1.008. Известные проблемы: Некоторые реплики не соответствует полу произносящего персонажа. Версия 1.008 от 05.06.25 Добавлена поддержка дополнения «Watchtower» версии 1.0.1 RC2 Небольшие правки в текстах диалогов основной игры Русификатор можно установить на ПК (инсталлятором или в виде мода) и на Xbox (путем последовательной установки двух модов).
    • а зачем? там вроде даже озвучка русская была
    • @LiliHammer  Часть людей считает, что не только руководитель компании, но и сама компания экстремисты. Часть людей боится что новое руководство, сделает что-то не то с миром танков, может изменит его в какое то гавно, может вообще закроет. И еще часть людей просто хочет подальше держаться и не донатить в те места, которые как то связали с темой экстремизма, ну мало ли что как говорится.  Далеко не все такие мнения, но таких тоже не мало. Не думаю, что компания и игра сдохнет, у них там сверхприбыль. Но денег теперь явно будет меньше.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×